時間:2022-11-27 14:03:40
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇航空專業畢業論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
石川啄木在日本是一個家喻戶曉的詩人,被稱為“國民詩人[1]”。其短歌一改從古至今的一行書寫形式,以獨特的三行書寫,自由地表現了口語定型詩的魅力,對日本近代新和歌的改革起到很重要的作用。其一生的重要創作都收錄在歌集《一握沙》《悲傷的玩具》中。
“周作人是最早翻譯日本近代和歌的翻譯家[2]”,“也是最早譯介石川啄木詩歌的翻譯者[3]”。他以白話散文體的形式翻譯日本的和歌被朱自清稱為“實在是創作[4]”,尤其是20年代譯出的作品,以嶄新的散文體形式及白話文的語體對當時的詩壇起到了非常重要的啟示作用,并且促進了一個新的詩體“小詩”的誕生,對此后的中國白話新詩的發展有著不可估量的影響。
本文以石川啄木的歌集《一握砂》《悲傷的玩具》,周作人的譯本為中心,從目的論角度,把周作人翻譯歌集的“目的性”做為切入點,對目的論在近代和歌漢譯過程中的接受及應用進行探討。
一.目的論
目的論,它打破了傳統翻譯理論對翻譯文本的研究模式,把翻譯研究的重點放在翻譯過程中譯者目的性的選擇上,為翻譯研究提供了一個嶄新的視角。
目的論認為,翻譯是人類的一種行為英語專業畢業論文,而人類一切行為都是有意圖、有目的的,因此,翻譯行為的實施也是為了達到某種特定的目的,為了這個目的,譯者都會選擇特定的文本和運用特定的翻譯策略,以期達到自己的特定目的。目的論的提出者弗梅爾將翻譯目的分為三類:一類是譯者所要達到的一般性目的,比如說賺錢:二是譯文在目的文化語境中要達到的交際目的,如啟迪讀者;第三類是使用特殊翻譯手段所要達到的目的,如為了說明某種語法結構的特殊之處而采用按其結構直譯的方法。
所有翻譯行為所要遵循的第一法則就是目的法則,即翻譯行為所要達到的目的決定翻譯的全過程,從翻譯材料的選用到翻譯策略的采用,都必須遵循翻譯目的。
二.周作人的翻譯策略
1.形式:
周作人認為日本詩歌的特征是“用了簡練含蓄的字句暗示一種情景,為別國所不能及的……”“但因此卻使翻譯更覺為難了。”[5]
原文:病みてあれば心も弱るらむ!
さまざまの
泣きたきことが胸にあつまる。[6] 「一握の砂
譯文:生了病心也會弱了吧!
各式各樣的
要哭的事情都聚到心中來了。[7]
用簡潔的語言,運用句子的長短度,以散文式的節奏變化來讓讀者感受到了和歌的魅力。初看譯文看似平板,其實卻充滿了趣味。啄木的和歌不拘泥于韻律和定型,打破以往不分行的書寫的慣例而分了三行,非常自由。周作人用散文體來翻譯,不拘泥于韻律和語法,“實在是創作[8]”。
2.語體:
啄木的和歌用的是近口語體的語體,周作人用白話文來翻譯,傳達了白話潛在的表現力,同時也準確傳達了和歌近口語體的趣味。
原文: 茶まで斷ちて、 わが平復を祈りたまふ 母の今日また何か怒れる。
譯文: 連茶都戒了
祈禱我的病愈的
母親今天又為了什么發怒了。
周作人用近似于翻譯腔的定語句型,表示詞語的關系,用長定語來修飾“母親”,用“了”表示動詞的過去時態。并用了結構助詞“的”,這是白話特有的。
原文:かなしきは我が父! 今日も新聞を読みあきて、 庭に小蟻と遊べり。
訳文:悲哀的是我的父親!
今天又看厭了報紙,
在院子里同螞蟻玩耍去了。
文言文中的單音節單詞很多,每個單詞都很獨立,周作人則充分發揮白話文的表現力盡量用雙音節的單詞,音節數增加的同時也緩和了句子的節奏。如“悲哀”“玩耍”的雙音節單詞使譯文更加流暢。
原文:鏡屋の前に來て ふと驚きぬ 見すぼらしげに歩むものかも
訳文:來到鏡子店的前面,
突然的吃驚了,
我走路的樣子顯得多么寒傖啊。
譯文加上了原文中沒有的人稱代詞“我”,這對幾乎沒有人稱代詞的中國古典詩歌簡直是一種挑戰,怪不對朱自清稱贊其“簡直是創作”。
周作人的白話可以說,是把中國古代的白話、民間口語和外語溶合在一起的新式的現代語。很重視句子成分英語專業畢業論文,主謂定狀語交錯在一起,甚至有幾重修飾,注重營造和歌整體的意義,而且少了中國古典詩歌式的晦澀。
由此可以得出,周作人是采用了白話散文體這一翻譯策略來翻譯啄木的短歌的。
三.周作人的翻譯目的
1917年到1921年,這個時期我國文壇古典文學向現代文學轉變已經完成,在詩歌方面也是白話體詩歌獨占鰲頭。但是,到了1921年,中國新詩壇卻有了個暫時性的沉默,為了打破這個沉默,1921年5月,周作人寫了《新詩》,刊于6月9日《晨報副刊》,他在文章寫到“現在的新詩壇,真是可以說消沉極了。……新詩提倡已經五六年了,論理至少應該有一個會,或有一種雜志,專門研究這個問題的了?,F在不但沒有,反日見消沉下去……”[9]。
他其實是想用外國的思想和手法促進中國新詩的發展。關于新詩他這樣說道“新詩本來也是從模仿(外國詩歌)來的,他的進化是在于模仿與獨創之消長[10]”。1921年8月,在《新青年》上發表《雜譯日本詩三十首》,12月翻譯《日本俗歌四十首》,又陸續發表《日本的詩歌》,《日本的小詩》等。啄木的短歌也是在1922年翻譯的。
啄木在近代文學史上,“用恰當的表現方式體現了近代詩精神,樹立了新詩歌[11]”受到矚目。他用三行書寫的方式,打破了傳統和歌不分行的慣例,被視為是一種變革。啄木的這種叛逆、革新、獨創的歌風,正好與當時周作人心涌現的突破舊框框的期望形成共鳴。
由此得出,周作人翻譯啄木的短歌的目的就是為了吸取日本近代和歌中的新要素 ,進而促進中國新詩的發展。
四.翻譯策略的有效性
1.散文體
漢語為獨立語,每個單詞都有豐富的含義,語法變化也很少,即使是和日語有相同的字數,相對應的內容也不同。“三十一個音大抵只能當得十個漢字,如俳句的十七音英語專業畢業論文,不過六七個漢字罷了[12]”。如果用10個或7個漢字來翻譯和歌和俳句,音節過于緊迫,加快了節奏感,就會失去原作的情趣。語法變化少,就無法表現原文復雜的語法和“特有的助詞[13]”。當翻譯啄木的近口語體和歌時,這種語言的差異就成為很大的障礙。
周作人提出用散文體來表現和歌原有的趣味。他在《日本的詩歌》中關于日本詩歌的翻譯說道“如將他譯成兩句五言或一句七言,固然如……嚼飯哺人一樣;就只用散文說明大意,……但此外別無適當的方法”[14]。在《日本俗歌六十首》中他說“我的翻譯,重在忠實的傳達原文的意思, ……但一方面在形式也并不忽視,仍然期望保存本來的若干風格。這兩面的顧忌是我不得不拋棄做成中國式歌謠的妄想,只能以這樣的散文暫自滿足。[15]”
周作人正是從內容和形式兩方面反復考量最后才采用了散文體。
2.白話文
周作人用白話文來翻譯啄木的短歌,不得不提到其把翻譯作為工具,改革新文學的這一思想。他在《談翻譯》中曾說道“自從嚴幾道發表宣言以來,信達雅三則為譯書不刊的典則,……但仔細加以分析,達雅重在本國文方面,信則是與外國文有密切關系的。……假如真是為書而翻譯,則信達最為重要,自然最好用白話文,……文言文譯書不很費力而容易討好,所以于譯者有利,稱曰為自己而翻譯,即為此故,不過若是因為譯者喜歡這本原書,心想介紹給大家去看,那么這是為譯書而翻譯了,雖然用文言譯最有利益,而于讀者究不方便,只好用白話文譯去[16]”。他把翻譯目的分為為書而翻和為自己而翻,提出如果是為讀者介紹的話最好用白話文翻譯這一主張。
目的論認為翻譯目的決定翻譯對策和具體翻譯方法。如上所述,周作人翻譯的目的是吸取日本近代和歌的新要素促進中國新詩的發展。正是為了達成這一目的,周作人選了啄木的歌集,采用白話散文體的翻譯策略。
3.小詩的誕生
從1921年到1924年,中國詩壇興起了一股小詩的風潮,大量的小詩在報刊上刊登。朱自清對此這樣總結:“現在短詩底流行,可算盛極!……這種短詩底來源英語專業畢業論文,據我所知,有以下兩種:(1)周啟明君翻譯的日本詩歌,(2)泰戈爾《飛鳥集》里的短詩。前一種影響甚大。[17]”指出了周作人翻譯的日本詩歌對小詩的巨大影響。而當時的小詩也確實和周翻譯的短歌很相似。比如:
從堤邊,水面
遠近的楊柳掩映里,
我認識了西湖了!應修人《我認識了西湖了》[18]
這首小詩無論從內容還是表現形式,都和周的譯文極為相似。用簡單而又意味深長的語句,表現了作者一時的感想。
五.結語
翻譯和創作是不可分離的。翻譯為周提供了一種創作新詩的嘗試,而周又在次基礎上創作了自己的新詩。1929年他發表了自己的新詩集《過去的生命》,收納了36首新詩,其中的一首《小河》,被稱為是“中國新詩中的第一首杰作[19]”。
周作人萃取了日本詩歌的精華,使中國詩壇從創作的苦悶期中擺脫出來,在當時的中國詩壇促進小詩的誕生,可以說是達到了其翻譯目的。但是其有效性也是有限的。1924年以后革命的硝煙濃起,小詩的形式和格調卻與時代不相適應,其內容短小,無法承載復雜而深刻的內涵,小詩的作者們也紛紛停止了小詩的創作,轉而尋覓其他的形式來符合時代的要求。
但是,正是因為周作人的翻譯,為中國新詩壇開辟了一條雖不開闊但與眾不同的途徑,這也可以說是中國詩壇的一大收獲。
參考文獻:
[1].李艷霞.從目的論看梁實秋與魯迅翻譯官的異同[J].鄭州:鄭州航空工業管理學院學報,2006.4
本科畢業設計(論文)是高校人才培養方案的重要組成部分,是實現人才培養目標的綜合性實踐教學環節,畢業設計一方面讓學生學會如何綜合運用專業知識,同時培養學生理論與實踐相結合的能力,提高分析解決實際問題和探索知識應用能力的一個重要過程[1]。畢業設計(論文)環節的學習實踐使本科四年學習能力得到升華,同時畢業設計水平的高低已成為高校教學總體水平的直接反映。近年來,本科生就業形勢日趨嚴峻,使得地方院校本科專業畢業設計教學環節與就業的矛盾越來越突出。學生急于準備研究生考試或者提前畢業上崗,占用大量甚至全部的畢業設計時間,嚴重制約畢業設計教學環節的實施,成為本科畢業生設計水平與實踐能力提升的桎梏[2]。目前,地方性高校本科畢業設計教學環節亟需改革,如何改進實踐教學模式、提高實踐教學質量、增強學生就業市場適應性,已成為大多數地方高校本科生教育面臨的一個十分迫切的課題。本論文選擇河南省由代表性的省屬本科院校鄭州航空工業管理學院應用型較強的環境工程本科專業為研究對象,開展本科畢業設計教學環節改革研究。全文旨在深入分析就業市場需求和畢業生反饋信息的基礎上,對學生、教師、管理等多個層面存在的問題以及出現的新情況進行認真的梳理,并探索有效的解決辦法,從而構建行之有效的畢業實踐(論文)新體系。
一、地方高校畢業設計教學環節存在典型問題
鄭州航空工業管理學院環境工程本科專業(以下簡稱“本專業”)開設于2003年,該專業以培養“環境治理應用人才”為辦學定位及導向,強化培養學生創新能力及工程應用能力為目標,學校秉承理論教學與實踐教學質量兩手同時抓、都要硬的教學理念,培養了一批在環境污染治理及工藝設計、生態環境質量影響評價以及第一線工程運行調試等理論與實踐復合型應用型人才。畢業設計(論文)是本科教學過程中不可或缺的實踐教學環節,該環節對培養大學生綜合運環境工程專業基礎理論、工程實踐經驗和現場運營技能,進而具備解決實際問題能力起著至關重要作用。然而鄭州航空工業管理學院環境工程專業本科畢業設計目前所面臨的問題在地方性高校中具有共同性,大致歸納為以下兩方面:1.博士及碩士青年教師剛從學校畢業就走上教師崗位,他們的理論教學和工程實踐經驗都不夠豐富,其手頭的工程設計資料、工藝調試經驗非常有限。而本科畢業設計大多是一對多的非精準指導方式,導致這些指導教師列出的部分設計題目類型相似、陳舊甚至脫離實際畢業設計(論文)模式,因此設計(論文)題目中能做到追逐專業應用前沿或行業研究熱點屈指可數;2.畢業設計(論文)主要在第7-8學期執行,此時學生的多忙于出國、考研、就業或者簽約單位實習上,而畢業設計(論文)成績不能作為錄取學?;虻挠萌藛挝豢荚u指標,導致學生不重視畢業設計(論文),少數學生在極短時間內突擊完成畢業設計(論文),從而導致畢業設計(論文)欠缺創新性,研究沒深度,設計說明書內容簡單,甚至出現抄襲現象。
二、基于就業需求畢業設計(論文)質量全過程控制體系的構建
(一)強化畢業生管理和要求
眾所周知,畢業設計的主體是學生,指導老師務必充分調動學生的主觀能動性和創新性,對學生的指導方式要用“授之以漁”代替傳統的“授之以魚”[5]。指導教師務必投入更多的時間精力,可為整個畢業設計工作安排合理且較詳細的時間計劃表,才能真正起到鞭策督促的作用。提高畢業設計(論文)的各類措施,看似占用了畢業生大量的求職應聘時間或學習時間,但實則大大提高了大學生畢業設計的水平,進而促進高校教學質量的良性循環。從學生角度來看,需要完善學業導師制度,讓學業導師、專業任課教師、輔導員等形成組合長效教育機制,加強學生畢業設計的過程教育,讓學生真正感受到畢業設計對將來工作、學習的重要性,更要使畢業生意識到畢業設計(論文)實踐學習過程是對四年大學所學理論知識的一個系統總結,是培養個人理論聯系實際能力、分析問題能力以及解決各類實際應用能力的重要過程,最終幫助學生樹立起人生規劃的整體和長遠目標,從意識深處強化其對畢業設計(論文)的重視程度。
(二)提升指導教師業務素質
整合教師資源,采取學科團隊負責制。團隊培養模式下指導教師學科團隊的構建是保證教學質量、實現培養目標的前提和基礎[3]。不同于傳統單一畢業設計指導方式,基于團隊培養的環境工程類畢業設計指導模式轉變為團隊指導,即由多名環境工程類不同研究方向專業教師組成教師團隊對學生進行指導,有利于實現師資的整合與共享。學校應為青年骨干教師到公司企業兼職鍛煉創造機會,通過深入生產現場一線,熟悉工藝流程,積累豐富的工程實踐經驗、發現各類實際問題及增強解決相關問題的能力,最終將自身的業務能力及科研水平得到大大提升,指導畢業設計的教學質量的能力也隨之加強。另外,學校拓展渠道積極尋求機會建立高校/企業聯合培養人才的模式,構建多元化畢業設計指導教師團隊,聘請行業內富有科研創新能力、實踐經驗豐富的專業技術人員擔任畢業設計企業導師,同時學校組建專業相近的指導教師團隊和企業導師聯合參與畢業設計指導工作。
(三)基于產出要求的畢業設計選題原則
選題是畢業設計的關鍵環節。良好的課題,能有效強化理論知識及實踐技能,使學生充分發揮其創造力,圓滿地完成畢業設計。通過系統分析國內高校環境工程專業畢業論文選題中存在的共性問題,讓選題與專業培養目標有機結合,并以基于產出教育要求(OutcomeBasedEduca-tion,OBE)作為畢業設計選題的重要原則及依據[4]。1.符合培養目標及基本教學要求原則。開展畢業設計教學環節時,學生已系統學完所有專業理論知識,通過近三年多的專業課學習,大多學生明確自己的專業興趣及方向。設計指導團隊盡可能結合工程應用及理論基礎命題,學生根據選題的原則和要求同時結合自身的興趣選題,另外允許學生自主命題,這些舉措將大大提高其畢業設計的自主性、主觀能動性。2.選題與就業需求相結合。通過畢業設計教學環節學習達到提高學生就業技能的目的,將學生就業需求與畢業設計選題做到有機融合。鼓勵他們到大型環保類公司做畢業設計,讓他們接觸各種污染控制類、環境評價類課題,在學校教師和環保企業聯合導師的全程共同參與指導下完成畢業設計。通過畢業設計環節學生可深層次了解或掌握未來就業單位專業核心技術,有效縮短參加工作后的不適應期。而對有考研究生打算的學生來說,盡可能讓這些學生參加校內指導老師主持的科研項目或者根據學生研究生階段的研究方向選定研究課題,把鍛煉科研能力和創新能力作為該類畢業設計的主要目標。3.選題與各類校園科技創新大賽結合。大學生創新創業教育是高校教育的一個重要任務,教育部及國內高校設立了各類大學生創業創新項目和各種科技創新競賽,建議將科技創新和科技競賽和畢業設計選題工作相結合,引導學生參與各類大賽并結合自身專業特點將畢業論文選題和科技創新項目相結合。
(四)加強實習基地建設