時間:2023-02-06 06:58:07
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇中國教育史論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
所謂國民性,指一個民族區別于其他民族的總體表現出的品性,即一個國家國民最普遍表現出的人格類型,是對一國具有代表性的人的特征的概括,故針對正常人格而言。這種品性,既源于種族特征的不同,也可來自后天遭遇和文化背景的差異,造成各個國家中不同的國民性。國民性與典型人格類型不同,其分析不需太多田野調查實踐與復雜數據,具有普遍概括性和籠統性,故較易實行。
對國民性問題的研究在西方二戰時期曾一度興起。由于全球化的影響以及西方文化的滲入,現代中國的國民性已變得較為混雜難以表述,甚至某些已與中國古人的文化精神相背道而馳,西學的傳入與過度應用更使現代中國國民性格不具有了中國本土的代表性。本文僅從中國古代儒學角度對中國人的傳統國民性進行分析探討,從信仰體制、道德準則和人格培養三方面將國民性概括為忠君愛國、仁義至上和中庸之道。
一、信仰體制:忠孝統一
從信仰體制上看,中國古代社會中主要以信仰中國傳統宗法性宗教作為全民性的國家宗教。其宗法觀念與天人合一觀念從信仰層面進入到社會生活中各個方面,對國民性的形成具有決定性影響。
中國人普遍重視家族觀念,祖先意識強烈。所謂“慎終追遠,民德歸厚矣”。這不僅體現在中國人祭祖的隆重儀式上,更表現在中國人“以孝治天下”的觀念上,這早在先帝舜時期就有了很好的體現。
中國十分重孝,一家中若是出現孝子,則會受到整個社會的關注與贊揚。漢朝時期的選官制度就以“孝”作為最基本的選拔標準,由眾人推舉,稱“舉孝廉”。中國儒家傳統“十三經”中就有一部十分重要的經典――《孝經》,是關于孝的理論的集大成者。
在中國人家族傳統中,是以父權至上的宗法制,一般重大事情都需要向父親請教過問,包括婚姻問題,大多是父母包辦,即使是自己的意愿也需事先請示父母,征得同意方可進行,否則就會有被社會指為不孝而被邊緣化的危險。
中國人如此重“孝”,包括統治者也宣揚孝道,以孝治天下,以得到支持與維護。中國人認為,以孝為先,有了孝,人民自然會歸順于君主,孝是忠孝仁愛信義等基本道德的根本所在?!捌錇槿艘残⒌?,而好犯上者,鮮矣;不好犯上者,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟者也,其為仁之本也。”《論語》中的此言正是體現了“孝”的一系列好處,孝子極少有犯上作亂背叛君主的想法。由此可見“孝”是忠君愛國思想的前提。這正是中國古代社會忠孝二者相統一的觀念,也是國民性之一大特點。
二、道德準則:仁義之上
前面討論的中國人所重視的忠孝觀念,但這種忠孝觀念是以仁義的道德準則為前提的。儒家學說的創始人――孔子就曾說過,忠孝都要“以義為先”。不符君子道義的事萬萬不可做,而這道義的前提就是符合“仁”。
“仁”是儒家學說的核心,“仁”的實現是孔子認為最理想的社會狀態?!叭省笔亲钪匾钠犯?,萬事都應符合“仁”復歸于“仁”。“義”則由“仁”衍生而來。所謂仁義禮智信都是以“仁”為根本的。孔子主張回歸“仁”的道路是“克己復禮”,通過嚴格要求自己回到禮的道路上來。西周時期即已制定形成的周禮是與封建等級制度相應的?!爸爸?,仁能守之,莊以蒞之,動之不以禮,未善也?!比寮抑鲝堃远Y治天下,這其中就要以統治者實行“仁政”作為基礎。實行仁政,人民就會溫順并且厚道,像先帝堯舜時期就是如此。
且君子也應以仁為本,“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。”儒家主張有志之士要不惜一切代價捍衛仁義道德理念??鬃诱J為,“恭而不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人”,這樣即可實現仁。仁不僅應作為社會的基本原則和統治者的根本統治手段,更是作為了百姓庶人一切道德準則的基礎。
孔子還認為,“剛毅木訥,近仁?!边@可謂是對接近仁的狀態的外在表現的較為細致的描述了,也正是中國人性格中的一大特色。中國人普遍具有老實內斂,逢人不愛張揚,遇事不愛爭搶的特征,卻給人一種溫和敦厚的親近感。古代社會中的中國人中更是普遍具有“仁”的特性。辜鴻銘先生認為中國人精神的最大特點就是溫良,這主要是儒家文化影響的結果,這也是“仁”在國民性格中的一大體現。
三、人格培養:中庸之道
中國古代社會中對人才的培養,不似西方教育那般重視專業技能培養,而是更重形而上的氣節與道德觀念的樹立。中國古代社會中儒家思想幾乎是持續占據主導地位的,儒家思想中對“君子”的推崇也成為中國社會中普遍的人格完善標準。
所謂君子,可用“中庸”來概括。“君子不器”,君子尚要“和而不流,中立而不倚”,經過歷史發展逐漸成為一種民族氣節,體現在忠君愛國的觀念中。所謂“極高明而道中庸”,可見中庸的品質在中國人中具有神圣性,是一切美好品質的概括,并形成一種價值趨向體現在中國人的國民性中。用孟子的話概括,這是一種“浩然正氣”。
中國古代注重對人才的培養,不僅體現在后來的教育中,也體現在在童蒙教育。所謂童蒙教育,指中國古代7~12歲的教育,即灑掃應對等基本禮儀和倫理道德的學習。其作用不可忽視,是為后期儒家系統教育、為日后學習君子之道打下深厚基礎,是中國古代社會人格氣質初步奠定形成中的重要一環。
中庸之道同樣表現在禮上。儒家主張以禮治天下,禮節是人與人之間交往乃至統治者治國平天下的核心原則。它處處體現了中國人特有的中和色彩,建立在天人合一觀念基礎上,體現了中國人高尚的修養,也是中庸之道的一種外在表現。
四、結語
綜上所述,在古代儒家思想主導的中國古代社會中,在文化與人格理論的視角下所探見的中國人國民性具有忠孝統一、仁義至上、中庸之道三者合一的特性,不僅體現在傳統的等級宗法性制度中,更體現在以漢族為主體民族的普遍文化群體中。中國人特有的文化與品格特征,區別于西方,自古以來就有自己的獨特優勢,包括政治思想、社會制度以及豐富多彩的文化。如今我們更應弘揚這種文化特性,弘揚中庸之道,選擇傳統并適合我們國民性的東西,而不是盲目學習西方的科技、制度,這有中體西用,才能使中國人得以重新閃耀于世界之林。
參考文獻:
[1]林耀華.民族學通論.中央民族大學出版社,1997.
[2]夏建中.文化人類學理論學派.中國人民大學出版社,2003.
時代的發展,世界各國的文化相互交流、融合和吸收,當今已成為多元文化的時代,每一個人都生活在多元文化中。多元文化是與單一文化相對而言的,指在某一區域或階層中同時有多種文化存在,這些文化相互獨立同時又有著聯系。在我國英語教學中融入母語文化的教學,對提高學生英語水平、提升學生的文化素質具有重要意義,同時,這還能有效地促進母語文化與英語之間的雙向交流。然而,目前我國英語教學中母語文化缺失問題嚴重,迫切需要改變這種局面。
一、英語教學中中國文化的迷失及具體表現
(一)英語教學中中國文化的迷失
目前,人們已經意識到學習文化與學習語言之間的關系非常重要,所以在學習英語的同時對英美文化進行學習。人們也不再爭論在學習英語時是否需要學習英語文化,而是討論如何學習英語文化、教師應該怎樣教。然而,近年來,西方文化在我國非常盛行,尤其是在校園中。學生們已經開始適應吃快餐的生活,過西方的節日,喜歡說唱音樂。學生作為年輕人,對西洋事物感興趣并沒錯,這也是因為他們學習英語時接觸到了西方文化。然而,如果讓學生使用英語來對本民族的文化進行介紹時,他們卻啞口無言。我國之所以要對廣大的學生進行英語教學,其目的是為了幫助我國與國際之間進行更好的交流,一方面能夠學習世界先進的生產經驗和技術,另一方面還可以使用英語這門世界語言將我國的傳統文化以及民族風俗推向世界,讓世界了解中國。所以,英語教學是為了雙向交流。然而,當前許多學生在與外國人交流英語文化時,能夠說出一口流利的英文,能用英文侃侃而談,但是當外國人對我國文化感興趣時,他們卻無法表達本國文化,這不僅讓外國朋友感到非常吃驚,同時也讓國人感到擔憂。英語教學本要進行跨國交流、雙向文化交流,但是當前的情況卻是單向交流,這也表明在我國的英語教學中存在問題――在英語教學中,對目的語文化的關注較多,而忽視了母語文化。
(二)英語教學中中國文化缺失的具體表現
1.英語教學中母語文化的孤立
在學習英語時,語言知識往往會發生遷移,發生正遷移時能夠有效促進學生英語水平的提高,而如果發生負遷移,則會阻礙學生英語交際能力的提升。在學習英語前,我國的學生基本上都能夠使用母語進行交流。所以,英語交際能力的獲得必然受到母語交際能力的影響。而人類交際的手段都是相同的,所以良好的母語交際能力能夠促進英語交際能力的提高,是英語知識發生正遷移的重要保障。但是在目前的英語教學中,往往沒有關注這種正遷移的作用,而把重點放在了英語與漢語交際模式的差異上,在此進行研究必定會產生負遷移,導致母語正遷移的影響效果逐漸喪失。即便是英語與漢語文化相異,但是其中也有許多相同的地方。從一些俗語中就能看出來這些共性,如:“花錢如流水”英語為“to spend money like water”,“血濃于水”英語為“Blood is thicker than water”。英語與漢語之間還是有較多相似地方的,可以此為突破點,打破英語與漢語之間缺乏往來的現象,把中國文化融入英語教學中,避免中國文化受到孤立。
2.跨文化交流的片面理解
在英語教學中,由于教材中的內容有限、教學方法需要改變等問題,英語教師在課堂上講解了大量的西方文化,學生受西方文化的影響,產生崇洋思想,日益嚴重。與英語文化受到的特殊待遇不同,在英語課堂中,漢語文化卻受到冷落,沒有獲得與英語文化平等的地位。所以,學生在生活中往往談論著國外的文化,而對我國自身的文化卻了解不多。如果說我們之前在國際交流中遇到各種各樣的交流障礙是由于對西方文化的不了解,但是如今當我們在英語教育中大量融入西方文化后,中國文化的含量幾乎空白。在國際交流中,這種負面的影響作用更為嚴重。前國家副主席曾經對我國英語教學中的漢語文化缺失感到痛心,他說我們的學生無法用英語表達一個“早飯吃了什么的”簡單問題,原因很簡單,因為他們不知道用英語如何表達“包子”“油條”“稀飯”等。而當外國人想要詢問儒教文化時,我們的學生卻是空有滿腹經綸,但就是不能正確表達,有時候甚至都不知道孔子的英文譯名。如此簡單的問題都無法回答,那么,弘揚中國文化、推廣中國文化的任務就更無從談起。所以,中國文化在英語教學中缺失的現象必須引起每一位英語教育工作者的關注,改變外語教育的錯誤觀念,要堅持在英語教學中融入中國文化。目前,比較可喜的是廣大英語教師以及英語教育工作者已經意識到中國文化缺失的問題,并且都積極尋找對策,開始著手解決該問題。
二、英語教學中融入中國文化的意義
(一)英語語言學習的重要保障
語言是文化的載體之一,也是文化的重要構成部分。文化的傳播需要借助語言的力量,語言和文化是密不可分的整體。正是由于這種不可分割的關系,在英語教學中必須加強對西方文化的學習。在教學中,對比英語文化與漢語文化之間的相似點和差異點能夠加深對二者共性的認識,這也利于英語學習。目前,我國的英語教學主要是將英語的語言基本技能和語言交際能力作為教學重點,并非通過英語學習重新對漢語文化進行認識。學習英語的學生基本上已經對漢語的文化有所了解,所以在學習英語時,通過英語對各種文化進行的理解都是以漢語文化的理解為基礎。學生在學習英語時,可借助自身對漢語以及漢語文化的理解,促進對英語的理解;可增加英語學習中的正遷移,降低負遷移,提升英語交際能力。所以,在英語學習中融入母語文化,也是英語語言學的需要。
(二)培養國際文化交流能力的需要
在英語教學中存在著一種錯誤觀點,認為只要能夠掌握英語的聽說讀寫技能,了解英語文化環境,對英語國家的文化背景有所了解,就具備了國際交流能力,就能夠在跨文化交流中發揮作用。在改革開放之后的這些年來,英語作為一種強勢文化,對我國文化的影響巨大。學生在學習英語的同時無意識地接受了西方文化,受到了西方文化的影響。尤其是青少年學生,追捧先進科技,熱衷西方文化,甚至產生了西方的消費觀和價值觀,卻對擁有幾千年歷史的中國文化沒有任何興趣。國際交流是雙向的交流,是文化的互相傳遞。交流的雙方都應該對彼此的文化和風俗有所了解,充分尊重對方的文化,在這樣的基礎上,跨文化交流才能夠正常進行。擁有跨文化交流的能力是英語教學中一直非常注重和培養的,然而在教學中,如果僅僅重視了英語文化的教育而忽視了母語文化,那么在跨文化交流當中只能進行單向交流,而這種交流也并非真正的雙向跨文化交流。所以,在英語教學中,在強調英語文化學習的同時,也要融入漢語文化。另外,在英語學習中加入漢語文化的學習,學生們對母語文化的了解加深,也能夠與西方文化形成對比,發現其中的差異,無意間就提升了跨文化交流意識,促進了跨文化交流能力的提高。如果在英語語言學習中只關注到了西方文化的輸入,忽視了中國文化的學習,會造成學生在使用英語時不能夠表達出中國文化,或者表達效果較差,出現詞不達意的現象,在跨文化交流中就會處于被動的地位。所以,在英語教學中加入對中國文化的學習是十分必要的,也是平等、互利的跨國文化交流的要求。
(三)中國文化的繼承和傳播的要求
學英語不僅要學習如何使用英語,了解英語國家的文化和風俗,同時也要學會用英語將我國的文化傳播到國外,讓更多的外國人了解中國文化。用英語表達中國文化的能力要求,不僅在于在跨國交流中能夠雙向交流,更在于能夠將我國的優秀文化向世界進行傳播。所以,在英語教學中,把西方文化學習放在重要位置的同時,還應該積極嘗試使用英語表達我國的燦爛文化,將我國文化傳播出去。然而長期以來,西方文化在我國英語教學中一直占據著主導地位,英語學習者在表達西方文化時比較流暢,而表達中國文化時,一方面是對中國文化了解不多,一方面就是了解中國文化但不知道如何用英語表達,所以向外推廣中國文化也就更加困難。正是由于這種情況,所以必須在英語教學中不斷滲透中國文化,加強對本國文化的學習,增強學生的文化自我意識,避免學生在學習西方文化之后產生崇洋的思想。同時,廣大英語學習者在英語學習中要注重培養使用英語表達我國文化的能力,做到用熟練的英語將中國文化推向世界,做中國文化的繼承者和傳播者。如果我們國人都不能夠用英語向世界展現我國的文化,又怎能讓世界來了解我國文化?
三、英語教學中輸入中國文化的措施
(一)在教材中融入具有中國特色的文化
讓學生用英語進行跨文化交流一直以來都是英語教學的目的,英語教材對英語學習者具有引導作用,也是英語學習者的重要學習依據。但是,英語教材內容的設計長期以來只關注到了對英語國家文化的介紹,教材中幾乎沒有對中國文化進行引薦的內容。當前的英語教材當中,所有的課文幾乎都是圍繞著英語國家文化而展開的,只有極少部分的文章會略微提及中國文化,造成教學中缺少使用英語表達中國文化的課程內容,而此方面的英文資料又比較欠缺。長此以往,英語學習者對如何使用英語表達中國文化接觸得較少,這就造成了無法使用英語表達中國文化的現象。所以,在當前的英語教學中,最為重要的任務就是要改變英語教學單一性以及片面性的局面,讓英語教材中能夠體現出文化的多樣性和平等性。英語教材中要增加更多的關于中國文化的內容,要涉及多個方面,如文學、藝術、歷史等,將中國傳統文化以及具備中國特色的文化融入教材中,介紹中國傳統文化的表達方式。這些內容可以通過我國優秀文學作品的譯本獲得,也可以通過中國文化的相關英語文章獲得。這樣,通過英語教材中中國文化的加入,將傳授文化知識與語言技能的學習統一在一起,讓學生掌握使用英語表達中國文化的能力,提高他們的跨文化交流能力。
(二)發揮教師的積極作用
教師在英語教學中起著主導作用,所以在教學中融入中國文化元素,就必須發揮教師的作用。英語教師一方面承擔著英語教學的任務,另一方面身上還肩負著傳播中國文化的責任。英語教師必須加強對自身母語文化的了解,使用英語來傳承中國文化。這就要求英語教師要不斷提高自己的專業知識,同時不斷學習中國文化,培養跨文化交流意識。在英語教學中教師要發揮兩點作用:一是在英語教學中滲透中國文化。課堂教學中老師的引導作用很明顯。教師向學生介紹英語語言文化無可厚非,但與此同時,還必須要將中國文化推薦給學生,引導學生發現兩種語言之間的差異,既要領會西方文化的精髓,同時還要學會如何使用英語正確地表達中國文化。教師要將漢語文化的英語表達方式展示出來,充分發揮漢語的正遷移作用。且教師要對學生進行課外學習的引導,鼓勵學生在課余時間通過網絡等多種途徑自主學習如何使用英語來表達中國文化。教師在向學生推薦優秀英文文學作品的同時,也要鼓勵學生多閱讀中國優秀文學作品的英譯版,這樣學才能了解兩種語言文化之間的區別,同時也能夠提升使用英語表達中國文化的能力,培養平等的跨文化交流意識。另外,雜志、報紙、電影等多種媒體都是學生學習中國文化英語表達方式的重要途徑,教師要調動學生的主觀能動性,讓學生主動參與到對中國文化表達方式的學習中。
四、結語
我國進行英語教學的目的是為了讓學生通過學習英語能夠提高跨文化交流的能力,同時弘揚我國文化。但在當今的英語教學中,中國文化缺失的問題非常嚴重,英語學習者往往能夠使用英語表達英語語言文化,但是卻無法表達出中國文化,這不利于學生跨文化交流能力的提升。所以,必須在英語教學中融入中國文化元素,教會學生學會使用英語表達中國文化,這不僅能夠提高學生的英語水平,同時還促進了平等的跨文化交流,也實現了英語教學的真正目的。
參考文獻
[1] 逄晶,付建軍.英語教學中人文素質教育的滲透[J].內蒙古師范大學學報:教育科學版,2014(2).
[2] 胡文仲.跨文化交際學概論[M].上海:外語教學與研究出版社,1999.
[3] 賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[4] 彭小紅,車艷.英語教學與弘揚中國傳統文化[J].懷化學院學報,2007(9).
[5] 沈春蕾.影響大學英語自主學習能力培養的要素研究[J].湖南農業大學學報,2008(4).
[6] 王紅成.大學英語網絡教學試驗研究――以南京信息工程大學為例[J].語文學刊(外語教育教學),2013(12).
[7] 王紅成.元認知策略指導下的寫作教學試驗研究[J].瘋狂英語(教師版),2014(3).
[8] 楊倩.跨文化交際教育中中國文化失語現象及對策[J].浙江萬里學院學報,2008(6).
一、引言
中國文化失語癥,最初是醫學術語,指由受傷或疾病引起的大腦損傷而導致思想表達能力、口語及書面語理解能力的部分或全部缺失。20世紀90年代文學評論家們開始批判西方文學思想的入侵,中國古代文學思想的流失,因此出現了”中國文學失語癥“.
患上了”失語癥”的人在跨文化交際中似乎己經找不到表達中國本土文化的語言了.這不能不說是英語教學中的一大失敗。剩下的問題就是大家齊心協力尋找良方克服這一癥結。以下從了解現狀入手,進而對其原因進行分析,最后對策略提出個人見解,以期有助于提高學生用英語跨文化交際的能力,并有力的保障中國文化在對外交流過程中的主體性。
二、”中國文化失語癥”現狀
最早提出失語癥這一概念是在文化研究領域,這一病癥的癥狀是:在與西方同行交流時,提不出自己獨特的觀點,發不出自己獨到的話語聲音,其言說的方式、內容和用以言說的術語都是西方的.而本土語言的聲音逐漸微弱甚至被遺棄。我們不難發現類似的失語現象也同樣存在于英語教學所倡導的跨文化交際中。并因此造成交際中的事倍功半甚至是適得其反的交際失敗.尤其在需要用英語對中國傳統文化、特色文化進行輸出時,其癥狀愈發突出。例如:一些人說起西方的情人節、圣誕節、的來龍去脈或風情習俗時可以侃侃而談,滔滔不絕。但當西方朋友問起我們的端午節源于何,粽子為何物時,我們卻一臉啞然,無言以對。
也許你會說以上只是個例,或者只是英語初學者犯的毛病。但以下數據應該足以說明失語癥的普遍性:清華大學的張為民、朱紅梅以答卷和訪談形式對126名該校非英語專業本科生進行了使用英語表達中國特色文化話題的能力測試,內容包括中國事物、民俗以及歷史名勝古跡等。結果表明:大多數受測者不能很好地用英語表達我們的民族文化,對于列出的中國特色話題百分之七十以上的受測者不能給出恰當的英語表達,而且在可以接受的表達中還有較大部分歸為解釋性意譯。中國文化在大學英語教育中受到了明顯的忽視。
再舉一個更具有普遍性的例子,相信絕大多數的口語教師都會有這種體會:課堂上一到了老師布置自由討論時間,活躍的課堂就一下子變得鴉雀無聲了。因為他們總覺得找不到討論的話題。即使老師指定一個話題,交談也是舉步維堅。為什么會有這樣的現象出現呢?因為我們是中國人,生活在中國,我們接觸的每一樣東西每一件事情都是很中國化的。而我們書本上學的只是西方文化,所以即便給出一個很簡單的話題,用英語鞭打出來也變得不簡單了。比如說,叫個學生簡要概述《三國演義》、或《紅樓夢》的大意,且不說其內容,就對這兩部巨著的題目的表述就會冒出很多西式的版本來。比如說:《紅樓夢》中的”樓”,’building’太現代,’apartment’太洋氣,唯有,’mansion’既古典又中國?!度龂萘x》中的“演義”,’story.太情感,’performance’太休閑,只有,’romance.才能恰當的演繹出它的傳奇色彩.而這些就是我們的中國文化,要恰當的表達這些內容,首先要對這兩部作品的內容、歷史、文化背景有深刻的了解。然后才能得心應手的介紹中國文化,對比中西文化,成功地進行跨文化交際。
三、原因分析
外語教學的現狀如同普通學校外語教學一樣,基本上以應試教育為主?由于應試教育是圍繞考試展開教學活動的,注重強化訓練式教學,因此,分數便成為衡量學生外語水平的標準,教師在教學中注重應試技巧,學生忙于應付考試,導致了教學目標滯后?觀念片面?這個理念限制了教學手段,使以提高素質為目標的外語教學受限于應試教育?學生的應試能力提高了,可表現出來的運用語言的交際能力卻低得令人吃驚,這是由于不懂得語言使用中的差異而造成了語用失誤?語言使用的不得體,是跨文化差異造成的?不了解文化差異出現文化錯誤比語言錯誤更為嚴重,因為語言錯誤僅是表層結構的錯誤,最多會被人認為英語說得不好,而文化錯誤意味著交際出現障礙?
由此可見,學生學習外語的瓶頸不是由于語言知識掌握不足,而在于不熟悉目的語國家人民的思維模式以及社會文化背景?有些學生有很好的語音?語調?詞匯?句法,但就是沒有學會英文思維模式,典型的漢語思維,直接翻譯,不符合英語語言習慣,導致中式英語(Chinglish),影響交流的正常進行?語言學家Brown先生指出,學習一門外國語必須要在某種程度上了解其文化,盡管實際上你從未踏上過目的語國家的領土?
四、對策
外語教學是為了民族與民族間的雙向交流服務,而決不是屏棄一種文化而吸取另一種文化,更不應該排除本民族文化而去接受另一種文化。外語教學中如果忽略了本民族文化的教學,實際上就喪失了理解目的語文化基礎,同時會造成民族自卑心理,導致不能以平和的心態與對方交際,造成文化交際的心理障礙,阻礙跨文化交際能力的發展。
以上分析可以看出中華文化為何失語,既己失語,我們就應該努力尋找對策。語言是文化的載體,而語言學習絕大部分都是在教學中完成的,教學中教師、教材、學生是三個必要的因素。顯然,學生的失語癥與教師、教材有著必然的聯系。以下從教材的編寫與課程設計、外語教育工作者方面尋找對策。
第一、教材編寫與課程設計
鑒于中華傳統文化對自身民族未來命運的重要性,尤其是面對洶涌的西方文化的涌入國人一味盲從。我認為必須在大學階段繼續重視中國文化教育,而在大學教育中有效的中國文化教育方式應該是,在頗受學生重視的大學英語中加入中國文化內容,這樣的話中西文化的對話與交流就有了共同的平臺,使學生在對比中更深刻的了解和運用文化知識。這就需要有相應的教材作為教學的輔助。還可開設一些中華文化課程,文化與社會、文化與教育,中西文化比較等課程,必修與選修相結合,文化內容與文化表達并駕齊驅,還可試行雙文化的辦學模式,努力開拓和創造雙向文化互補的視野。
在我國2000年4月頒布的《高等學校英語專業教學大綱》中,對學生的文化素養提出了更明確更詳細的要求:’.英語專業高年級的學生要熟悉中國文化傳統,具有弘揚中國文化傳統的能力”。2003年下發的《普通高中英語課程標準》也強調:”基礎英語教育階段的任務要幫助學生了解世界和中西文化的差異”。教材的編寫必須要為教育目標服務,補充所用教材里中華文化內容的空白。對于純語言以及目的語文化的比例做出適當的調整,也可在翻譯教材中,增加中華文化內容所占的比例。
第二、提高外語工作者的文化素養
21世紀中國教學論的發展何去何從,這是教學論工作者必須回答的重大問題。我們認為,要解決這一問題,必須從中國教學論目前面臨的重大現實問題和挑戰出發,尋求發展的方向和突破口。中國教學論發展面臨的重大問題主要表現在:“非教學論”的挑戰要求教學論對其存在的合理性作出反思;信息社會的沖擊要求教學論對其理論基礎進行新的認識;豐富生動的教改實踐要求教學論突破其僵化單一的理論體系,形成豐富多彩的教學論流派。冷靜地思考這些問題,尋找妥善的應對之策,有利于我們為新世紀中國教學論發展尋找新的生長點。
一、正視“非教學論”的挑戰
所謂“非教學論”,這里指的是認為教學論沒有獨立的研究對象和單獨存在的必要,從而主張把教學論從屬于相關和其他學科的一種觀點?!胺墙虒W論”的主張在當前有兩種突出的表現。一是主張教學論從屬于課程論①。這種主張認為:教學論研究應從屬于課程論研究,成為課程論的分支或下位學科。二是主張教學論的心理學化。這種主張認為:把教師的教學建立在心理學,特別是學習心理學基礎上,用教學心理學代替教學論。
非教學論的主張關系到教學論存在合理性這一根本問題。我們知道,一門學科的存在是以其是否有獨特的研究對象為前提條件的。一門學科的發展和成熟也是與其研究對象的特定化和清晰化程度分不開的。因此,我們不能忽視非教學論的挑戰,必須作出有力的回答。
G40
一、教育學氣派問題是個精神問題
學科氣派中的氣派就其詞義來說,最接近氣勢、風度,在這個意義上,氣派指的就是人的精神狀態,從而氣派問題是個精神問題。既然是精神問題,只能是人的精神問題,學科的氣派問題實質上是學者的精神問題,準確地說是學者通過學科展示的精神狀態問題。教育學的氣派問題也是這樣,教育學學者呈現什么樣的精神狀態,教育學就呈現什么樣的氣派。學者的精神狀態涉及兩個方面,一是學者的基本精神狀態,二是學者的研究精神狀態;很顯然,前者與學者的生存狀況有關,后者與學者的學科情懷有關。生存狀況對學者的基本精神狀態影響非常嚴重,我們完全可以想象不同的生存狀況,對學者的基本精神狀態的深刻影響,而學者的基本精神狀態勢必會影響學者的研究價值取向。現實中,不計生存狀況影響的個別學者,不能代表整個學者隊伍,而決定學科精神面貌的是整個學者隊伍,不是個別學者。所以,教育學氣派問題的解決,倘若無視教育學學者的生存狀況,肯定是不明智的。
二、教育學氣派問題是個標準問題
氣派是與精神有關的事,并有風格、類型之意,在中、英語系中,氣派與style對應,可見氣派與式樣、表現形式有關。式樣、表現形式說到底是個標準問題,有什么樣的標準就有什么樣的式樣和表現形式。因此,教育學的氣派問題是個標準問題,教育學的中國氣派問題就是教育學的中國標準問題。實際上,無論是自然科學,還是人文社會科學,在研究方面一直存在這樣一系列問題:西方標準是唯一標準嗎?如果是,為什么是?如果不是,為什么不是?如果不是,我們還能建立怎樣的標準?這一系列問題涉及研究方法、研究規范、研究成果表達等等事項,里面牽涉的問題宏大而嚴重,不是三言兩語能夠說清楚的。標準問題的解決分為兩個層級,一是如何建立符合現代知識觀的教育學標準,二是如何確立具有中國風格的教育學標準。第一個問題與知識論有關,會涉及到科學哲學、邏輯學、文化學等多個學科,是一門學科在演進過程中必然會遇到的問題,無論中、西方都會遇到。第二個問題就是我們關注的教育學氣派問題。確立教育學的中國標準是個大問題,事實上我國眾多學科都存在這樣一個問題,尤其在人文社會科學領域,無需諱言的是西方學者極少關注我國學者在這一領域的研究,而我們自己卻似乎嚴格地按照西方的標準要求自己。說似乎,是不能擔保這種嚴格的準確程度,向先進學習沒有錯,一味地學習忘記了創造,忘記了自己還會創造就是問題。教育學氣派問題的提出與此有關,置我國豐富的教育思想遺產于不顧,置我國龐大的教育學學者隊伍于不顧,一味地跟隨西方教育學學者的腳步,肯定不是我們的出路。拿來主義的核心精神在于揚棄而不是全盤照搬,因此只有確立我國教育學自身的標準,才能真正形成我國教育學的中國氣派。學科標準的確立不是一件容易的事,按照學理邏輯會牽涉以下四個部分:一是研究對象的確定和解讀,二是學科體系的認定,三是研究方法的選擇和使用,四是研究結果的知識準入。
三、辯證繼承是創建教育學中國氣派的基本前提
教育學氣派問題就其實質而言,既是精神問題又是標準問題,事物的實質即其歸屬,事物歸屬于何,取決于它的屬、種劃界,范圍不同,歸屬不同,歸屬不同,實質不同。實質不等于本質,事物的本質只有一個,實質卻可以多個。教育的實質在大的范圍而言,是一種人類社會活動,在小的范圍而言,是一種培養人的人類社會活動。按照這種邏輯,對教育實質的認識可以繼續縮小范圍,可以愈加看清它的歸屬,在行為的意義上,教育就是一種關懷性的干預。教育的本質即其結構,即人使人成人。本質與實質的區分在于,本質具有唯一性,實質并不具有。人使人成人必定是教育;教育是關懷性的干預,但關懷性的干預不一定是教育。這里之所以羅列這些,只是表明辯證繼承的重要性,它是形成教育學中國氣派的基本前提。辯證繼承是全面繼承,更是發展繼承。事實上,繼承不一定是發展的,卻都是全面的。
四、思想原創是創建教
育學中國氣派的唯一出路辯證繼承是形成教育學氣派的基本前提,前提是先決條件,也就是說只有進行了適宜的辯證繼承,我們才有可能形成具有中國氣派的教育學。那么,形成具有中國氣派的教育學的基礎是什么?基礎是事物發展的起點,形成具有中國氣派的教育學的起點在今天的我國教育學學者隊伍這里,因為正如前文所說,氣派問題說到底是個精神問題,是我國教育學學者的精神問題。“原創性研究的本質是創新”,如何在這樣的基礎上創建自己的氣派,思想原創是唯一的出路。因為任何學科都是知識的集合,任何學科中的知識都是思想的記錄,思想不能原創,學科中的知識就不能更新,學科的氣派就不能形成。思想原創是學科發展的原動力,就其對象而言,研究方法的原創最為艱難,意義也更為重大。如果能夠在教育學的研究方法上有原創性突破,對于整個教育學學科的影響將是巨大的。最近幾年,各種科學研究方法的引入,對教育研究的影響有目共睹。因此,教育學中國氣派的形成,有必要在研究方法的原創上下功夫,不能只是簡單地走套用其它學科研究方法的老路,應考慮創建基于教育學自身特點的研究方法。
五、結束語
如何打造一支以思想原創為追求的學者隊伍,是有志創建教育學中國氣派的有心人需要深思和用力的地方。我國教育學學者,無論是孤獨前行,還是創建學派,都需要以思想原創為追求,才可能使教育學中國氣派的希望化為真實。因為思想原創是創建教育學中國氣派的唯一出路,除此之外別無它途。
參考文獻:
1雙語教學的目的和意義
1.1培養學生雙語思維能力
我們開展中國醫學史雙語教學的目標是使學生在學習過程中,在更豐富的語言層面上擴大英語實踐的時空,培養英語思維能力,同時使用漢、英兩種語言進行思維,并能夠根據工作環境和交際對象的不同進行語言轉變;因而,筆者在課堂上運用英語、漢語兩種語言作為教學媒介語,通過雙語教與學,課下雙語討論、寫文章,進行知識上的交流,使學生們在獲得醫學史知識的過程中,不斷鞏固了英語知識。
1.2激勵學生
學好中國醫學史,增強民族自信心,培養學生跨文化交流能力,樹立跨文化意識中國醫學史是研究中國醫藥學起源、形成和發展規律的一門學科,在歷史的平臺上科學地揭示出中國醫學的發展軌跡和內在規律;是醫學精神、醫學思想的載體;是連接醫學科學與社會人文科學的紐帶[2]。古往今來,一些杰出的中醫學家在長期實踐過程中,凝煉出博大精深的醫學思想;眾多醫技高超之人以他們高尚的道德風范彪炳青史。在教與學的過程中,培養學生運用英語講述前輩醫家的光輝史實,如藥王孫思邈、醫圣張仲景、華佗、扁鵲等,并運用英語撰寫評論;激發學生努力學習中醫藥知識的勇氣,促進中醫藥走向世界。
2教學的策略
2.1課堂設計重視學生的需要和興趣
2001年召開的外語教學研討會認為:EAP(EnglishforAcademicPurposes)教學能幫助學生樹立自信心,提高他們學術方面的文化差異意識[3]。因此,在課堂設置上,筆者適當加大了EAP的內容,增強了聽說能力的訓練,為學生創造一個用英語進行學術交流的平臺,激發他們學習的動力。
2.2幫助學生樹立雙語意識
注重雙語思維的培養由于文化背景的差異,中文和英文的表達方式和思維習慣有很大的不同,為了避免“中式英語”的出現,筆者在教學的過程中,通過從聽、說、讀、寫等方面培養學生運用外語思維、解決問題的綜合能力,以語言的應用能力為目標,使得學生能夠掌握并應用英語。既強調醫學史中的重點知識,又注重培養學生進行英語思維的能力和習慣,通過雙語教學帶來的醫學史學習的趣味和英語語言文化帶來的不同思維方式來提高學生的綜合能力。
2.3循序漸進地實施雙語教學
雙語教學的開展并不是在課堂上均衡地使用兩種語言,而是根據學生的實際能力,堅持由淺入深,循序漸進的原則,讓學生在逐漸積累中掌握使用英語學習醫學史的方法。
首先,在教學中簡單滲透醫學史的英語專業術語,以中文為主講解,必要時用英語解釋醫學史有的重要問題;比如講述晉代王叔和的《脈經》時,在同學們對知識完全掌握的前提下,用英語解釋“三部九候”。接著進入中英文并用階段,加大了英語的使用程度,運用英語提問,鼓勵學生用英語發言、做課堂筆記、完成作業等。最后,英文大量滲透到教學內容中,運用英語講授大部分內容,培養學生形成英文的思維習慣。
2.4強調師生英語互動
通過教師與學生的充分互動,激活學生已有的知識,增強其自信心,調動學生們的積極性。筆者在課堂上積極鼓勵每一個學生參與課堂教學,促使那些羞于開口的學生用英語回答問題;并根據各個章節的不同內容設計專題討論,小組學習;開展群體課堂活動。如講完金元四大家后安排同學們對其學術思想進行小組討論。鼓勵學生積極思考,用英語向老師提問,使得語言能力和中醫學知識在各種活動中得到強化和提高。最后實現中醫學術水平和英語運用能力的同步提高和有機統一。
2.5處理好專業英語與英語學習
雙語之間的關系在教學過程中,既要創建英語學習環境,又要使學生理解和接受專業課程知識,二者不可偏廢。同時,要處理好漢語與英語的關系,在提高英語水平的同時,不能夠忽視用中文對醫學史知識的把握。對于一些重點、難點知識更是如此,醫學發展各個時期重要醫家的學術思想,醫學著作的內容與意義,醫學發展的標志性成就等。同學們只有在充分掌握的前提下才能夠進行英語講述。
3教學手段
3.1改善教學模式
由于雙語教學屬于非母語教學,學生或多或少存在語言障礙。同時,雙語教學要求學生在掌握好醫學史知識的同時,還要全面學習和應用英語知識,因此,雙語教學除了教師下功夫備課外,學生的課前預習也是很重要的,在教學過程中,逐漸培養學生形成“課前預習-課堂互動-課后實踐”的模式。課前預習,學生能夠對于所學的內容有一個大致的了解,為課堂學習做準備,筆者在授課的過程中鼓勵學生緊跟老師思路,沿著師生互動的教學模式,既有利于學生學習,也便于老師了解大家掌握的程度。課后通過多種實踐方式鞏固課堂學習的內容。
3.2采用循序漸進
靈活多樣的教學方法由于雙語教學還處于嘗試階段,我們采用循序漸進的教學方法。醫學史教育是審美教育的依托[4]。比如,王清任的《醫林改錯》體現出糾正前人錯誤的質疑美,眾多醫家在學術發展過程中展示出的貢獻美與道德風尚美等。因此,在講課的過程中,我們采用滲透式雙語授課,帶領學生深入發掘教材中美的內容。剛開始的時候,重點攻克醫學英語專業詞匯,講授重要的概念的時候,先用中文講一遍,然后慢速用英語講授,使學生多一些機會接觸英語專業詞匯,學會如何用英語表達中文內容。課程結束的時候用中英兩種語言作簡要總結。在講課的過程中選用一些必要的教學手段,多媒體,圖片、模型等均可以選用,將抽象的英漢語言描述轉變成為生動的形式,如在講述醫藥學的起源時,先給學生講授重點、難點知識,而后向學生展示圖片的同時用英語強調講過的內容。必要時可以給學生們提供一些相關的英漢文獻。
3.3作業的布置
對于每一章節的作業,要求學生采用中英文對照的方式完成,有助于學生掌握課程教學內容,同時鍛煉英文寫作能力。其次是英文文獻資料的閱讀,由老師根據課程教學內容提供一定數量的英文參考文獻,學生閱讀并針對文獻部分內容進行評論,以英文方式寫成小論文,講完每一章后鼓勵學生將自己感興趣的醫家學術思想寫成小的文章,通過專題討論、課程小論文交流等互動形式加深學生對相關知識的理解。
3.4采用靈活的考試方法
筆者認為:醫學史考試采用雙語方式較好,其中一些題目采用中文形式,另外一些題目用英文形式,既考察學生對專業知識的掌握情況,又考核學生專業英語的綜合應用能力。題目的設計可以靈活多樣,設計一些開放性的題目,給學生以自由發揮的空間,比如講藥物學家李時珍時,可以讓學生談一下《本草綱目》在醫藥學中的貢獻及其對自己的啟發(Pleaserelatethecontributionofmedicinalherbsdetailedoutlineinthemedicalfieldandit''''sinspirationtoyou.),全程授課結束后可以了解一下學生對《中國醫學史》的總體把握情況(What''''syourgainsoftraditionalChinesemedicalhistorylearning?)考試形式采用書面考試與口語考試相結合。在進行成績分析時,應該把考試成績、平時成績、課堂表現和筆記記錄情況全部考慮進去,使得學生在雙語學習中所付出的努力與成績才能夠得到公正的反應,學生雙語學習的積極性才能繼續得以發揮。
3.5寓學于樂,激發學生興趣
通過辯論培養學生們的勇氣和自信心,培養其批判性思維能力,鍛煉其口頭表達能力,還可組織中國醫學史相關的名詞術語英譯大賽,醫學史英文作品比賽等。還可以指導學生充分利用internet來拓展視野。另外,還可以利用高質量的英文醫學史書籍與雜志。最后,充分發揮學校中的外國留學生,就學習中的一些問題開展中外學生學習經驗交流會,增加學習興趣,變“要我學為我要學”。
4小結
總之,筆者在醫學史雙語教學的過程中,積累了一定的經驗,但是雙語教學也同時存在一定的問題,比如,同一個教學班上的學生英語水平參差不齊,沒有適合雙語教學的理想教材,有些同學對于雙語教學的認識不夠等。這就對教師提出了更高的要求。在今后的教學過程中,我們會通過不斷改善教學理念與模式,積極調動學生們的積極性,師生密切配合等多種途徑,進一步開創中國醫學史雙語教學的新局面。
【參考文獻】
[1]陳發俊.醫學史教學方法之管見[J].醫學與社會,2003,12(16):64.
在我國小學語文教學過程中,國學元素的地位可謂至關重要。其教學目的之一正是在于使學生能夠充分地認識到我國傳統文化的博大精深,并能夠更好地汲取民族文化財富。盡管現如今我國教育界依然未能就國學這一概念做出統一的界定,但不可否認的是其正逐漸成為我國傳統文化的主要承載形式。因此,小學語文教學中的國學元素十分關鍵,必須得到廣大教師的充分重視。
一、在小學語文教學中引入經典誦讀
在小學語文課程中,教師應充分鼓勵學生進行國學經典的誦讀,這不僅能夠使學生積淀起深厚的國學修養,也能將語文課程的教學與經典的誦讀充分結合起來,最終為學生語文素養的提升起到助推作用。相關調查研究表明,小學階段是人的一生中記憶力提升的重要時期,因此在這個階段中教師應盡可能多地讓學生積累和記憶更多的國學元素。
在新課程標準中,對于小學生背誦量的要求為160段/篇的優秀古詩文,這一要求就充分考慮到了小學生的年齡、智力特點以及小學語文教學實踐經驗。在誦讀的過程中,教師不僅需要實現對學生語感的培養,更要幫助學生更加深入、透徹地體會其中所蘊含的情感,從而能夠對古詩文的意境與形象有著更好的把握。
二、在小學語文教學中引入琴棋書畫
中國文化可謂輝煌燦爛、博大精深,這其中的國學元素包括民俗風情、琴棋書畫等等,這不僅描繪出了一幅充分反映了我國過去風貌的畫卷,也成為了傳承和發展我國傳統文化的重要載體。盡管小學語文無法做到對中華文化進行面面俱到的覆蓋,但其對于學生國家文化意識的培養有著不可替代的作用,也是我國民族精神創新、傳承與發展的基石。
教師應自小學生入學起就不斷將書法、音樂等元素引入到課堂教學中,從而使學生真正沉浸在國學文化氛圍中,這對于小學生們文化素養和學習熱情的提升都是極有幫助的。相關學者認為,書法、音樂等國學文化可以使學生在無意識間受到超境界幻覺的激發,從而解放記憶力,在潛移默化間幫助學生對國學元素有更深的理解和認識,進而提升他們對于語文學習的熱情與渴望,提升語文素養。
三、在小學語文教學中引入故事熏陶
數千年來,我國流傳著無數古典故事,它們經過一代一代的口口相傳而穿越歷史,進而彰顯出許多屬于中國人民的傳統美德,也交給了我們許多為人處世的智慧與方法。實際上,這也是在弘揚我國傳統文化,為我們揭開歷史的神秘面紗。
在日常教學活動中,教師可以通過為學生講故事的方式來提升其文化素養和國學水平,并同時增強其創造力、想象力以及交往能力。僅僅通過課前的三五分鐘,教師就能夠給學生講完一個精彩的國學故事,這能夠幫助學生領略到國學故事中的無限魅力,同時也使他們產生對于國學文化的濃厚興趣。與此同時,教師還可以引導和鼓勵學生與其他同學分享自己從這些故事中收獲的感悟,這能夠為學生日后閱讀習慣的養成打下堅實的基礎。由于小學生形象思維更強,所以若能在講述經典國學素材的時候借助鮮活、生動的故事,將必然使學生在語文課堂上更加輕松、愉快,誦讀過程中的枯燥之感也必將大大緩解。所以,在日常教學時,小學語文教師應充分運用國學素材中的有趣故事來促進學生形成良好的學習態度與學習習慣。
四、在小學語文教學中引入名勝游歷
高教公關,就是公共關系學的高等教育,自然也無法割裂這種歷史傳承性。從教育內容來講,要求我們從歷史的考量中挖掘精華:如可以從歷史案例中尋找教學素材,教會學生以現代眼光審視過去,但又要以當時的歷史條件為背景而不苛求古人;吸收傳統文化中的有益元素,如言語技巧,辯論方法和思想內容等;從學科建設來講,注重學科歷史的發展脈絡,以史為鑒,面向未來,打造逐漸成熟的學科體系。須知,任何學科或者思想的發展,都不是簡單的從冥想和短時期內發展起來,需要豐富的歷史營養;從教育方式上來講,學習古人讀書治學的方法,尤其是其對于公民的教化手段。中國文化的歷史傳承是高教公關的文化根基,只有在此根基之上,高教公關的發展才是真正順應了歷史的發展,才符合中國現實國情。例如,不管是否愿意,高教公關都受到傳統價值觀的制約,而前者在一定意義上無論是在內容上還是教育方式上都不得不考慮價值選擇的問題。任何試圖割裂文化傳承性的學科,要么就是空中樓閣,不堪一擊,要么就只能是對學科形而上學的歪曲。這給我們廣大高教公關從業者一個重要的啟示就是:無論是在教學中還是科研中,都要具有歷史意識,要學會從歷史中梳理脈絡,順應歷史的發展,而順應歷史發展本身,就是順應了學科的發展規律;同時,致力于歷史與現實的統一,取其精華,去其糟粕,真正做到以史為鏡,以史為鑒。
二、從中國文化的多樣性看高教公關的寬容性
作為高教公關文化之基的中國傳統文化,具有海納百川的胸懷,那么,高教公關又如何能成為一個封閉的體系呢?當今時代,信息的流通與傳播正以前所未有的功用影響著世界的發展,已經沒有哪一個學科能夠剛愎自用,故步自封了。從這個角度來講,面對各種信息的沖擊,高教公關必須要具有寬容性,要學會。
1.高教公關必須吸收包括公共關系學、教育學、管理學、心理學、哲學等人文社會科學,乃至運籌學、數學等自然科學在內的各種學科精華,發揮后發優勢,實現多學科,多方向,多維度既相區別又相互統一的良性發展;同時,要求我們的工作者要能夠具備多學科的知識背景,掌握多渠道信息,具有強大的處理信息和消化信息的能力。在高校里,由于得天獨厚的環境,學術獨立,思想自由,使得我們進行學科交叉和融合方面有良好的優勢,我們更應該把握時機,實現高教公關又快又好的發展。
2.高教公關不僅要從中國傳統文化中吸取精華,還要涉足西方先進文化。敲醒了大清朝泱泱大國的迷夢,讓人民意識到了閉關鎖國帶來的巨大災難。同樣的,如果我國的高教公關不能夠從西方文化中吸收營養,就永遠也不會在研究和教學水平上與世界一流并駕齊驅。通過統一話語體系,對西方科研方法的借鑒等多種方式,高教公關的發展才能真正做到立足現實國情,展望世界,與先進水平靠近。在具體做法上,可以通過對外學術交流,翻譯國外高水平著作,互派留學生和訪問學者等方式進行,前提是,無論是學校還是相關的政府科研機構,都要對高教公關的對外學術交流給予高度的重視和必要的支持。
3.高教公關要建立起"學會批判,能夠批判"的知識接收體系。不能因為高教公關的發展還處在初級階段就認為吸收的信息越多越好,涉獵的學科越多越好,采用的方法越多越好,而是要本著寧缺毋濫的精神,同時結合現實國情和意識形態的需要,對相關信息進行“去粗取精、去偽存真、由此及彼、由表及里”的分析,判斷的標準要以是否有利于學科發展、是否有利于學以致用和是否有利于國家的發展作為圭臬。
三、從中國文化的統一性看高教公關的發生邏輯
中國文化具有四個方面的統一性,即抽象與具體的統一,邏輯與歷史的統一,理想與現實的統一和理論與實踐的統一。抽象與具體的統一是中國文化的發生形式,如老子的“天道與人道”之辯、“無為而無不為”屬于抽象的層次,而通過建立亞里士多德似的城邦來實現人道順應天道的發展則屬于具體的層次。毫無疑問,就高教公關而言,在理論的構建方面,要以抽象的層次作為基礎,實現學科發展一般,同時,在可操作性的層面,具體化的理論也不可或缺,二者是有機的統一體。
隨著近幾年社會發展的迅速,經濟的發展和技術的進步影響著人們生活的各個方面,多遠文化和各種思潮影響著人們的價值觀和行為規范,使得傳統文化有逐漸缺失的危險。人們的精神世界匱乏,容易產生社會焦慮,為社會的不和諧因素埋下隱患的種子。相應的傳統文化在語文教學中的滲透就是要人們對中國的文化進行深入的了解,使得人們對民族文化產生自信心,有自己的信仰,思想堅定,對人們的思想信仰產生巨大的凝聚力。
1、高中語文教育滲透傳統文化的意義
1.1、有利于培養學生學習傳統文化的興趣
高中語文的教學中滲透傳統文化進行教學,使得學生在學習語文課程的同時對我國的傳統文化進行深入的了解,拓寬學生的知識視野,知道本國的傳統文化博大精深,百花齊放,曾經擁有璀璨輝煌的歷史,增強了學生對本國傳統文化的自信心,對我國的傳統文化產生敬畏之情,激發學生對傳統文化產生學習的興趣,進而能繼承并發揚。
1.2、對于學生思想道德品質的培養具有重要的影響作用
中國的傳統文化中有很多優秀的人物,他們的言行影響了一代一代的人,也教育和啟發著后人,其中著名的儒家思想代表:孔子的言行就成為很多人尊崇的楷模,人們從優秀的文化中吸取精華,并內化為自己的行為,從而提升自己的思想道德品質。
1.3、是傳統文化的繼承和發展有效途徑
目前的高中生都是在電子產品的耳濡目染中成長的,他們接觸的信息量大,紛繁復雜,使得多元文化對學生的文化信仰產生了不同程度的影響。這樣就威脅著傳統文化的逐漸缺失,不利于傳統文化的繼承和發揚,因此在語文的教學中滲透傳統文化教育有利于我國傳統文化的發揚和繼承,使其源遠流長,四季常青。
2、高中語文教育傳統文化滲透的實施
2.1、以教材中的古詩為載體,豐富傳統文化的內涵
在高中語文的古詩詞中,有很多關于古人的人生觀、民風、民俗以及行為道德文化都滲透在詩詞中,需要教師在教學中充分挖掘教材的文化內涵,探求深層次的思想道德情感,將其中蘊含的文化底蘊淋漓盡致的展現出來,讓學生感受到古人的高尚品質和情操,并將這種思想內化到自己的言行中。例如,教師在教授《短歌行》這首詩時,通過介紹作者曹操創作這首詩的背景,傳遞了作者在赤壁大戰失敗后,面臨連年的戰亂,曹操已年事已高,對未能實現統一天下的愿望感到憂愁。但是他仍然不放棄,堅持以統一天下為己任,廣招賢才,建功立業,體現出曹操的宏偉志向以及對人才的渴望。在教師的講解中給學生傳遞了古人為了理想不屈不撓,將苦奮斗的精神,這值得我們每一位學生學習。
2.2、營造濃厚的傳統文化課堂氛圍,使學生感悟傳統文化精神
教師在授課的過程中,不僅要注重傳統文化知識的傳授,還要注重課堂氛圍的營造,提升學生的文化水平素養,將傳統文化知識與內化的思想有機的結合在一起,給學生展示自己傳統文化知識的機會。例如,教師組織學生進行詩詞比賽,強化學生對中國傳統文化的理解,有助于繼承和發揚。教師在比賽中設置:詩詞背誦、詩人創作風格、古詩翻譯、詩詞默寫等環節,考察學生對中國古詩詞的理解。例如,在《鴻門宴》中描寫了哪些人物之間的矛盾和沖突?文章通過語言動作體現了人物的什么精神?當學生在回答這樣的問題時,通過自己的總結得出文章所要傳達的人文精神:樊噲在緊急的關頭,不畏艱險闖入帳中,在緊張矛盾的沖突中刻畫了樊噲豪爽、勇猛以及粗中帶細的性格。
2.3、通過課外實踐閱讀活動,弘揚傳統文化精神
課外閱讀和通過閱讀實踐活動是滲透傳統文化教育的重要方法,教師指點學生閱讀經典的詩文、名著等來積累自己的傳統文化知識,并將文化知識與道德實踐進行有機的結合,將文化知識轉化為實際的行動,真正做到傳統文化與日常的行為實現有機統一。例如,教師指定學生閱讀《雷雨》、《駱駝祥子》、《論語通則》等,通過閱讀學生積累文化知識,并對字里行間進行深刻的思考,得出作者想要表達的思想,并與作者產生思想上的共鳴,有助于提升學生的文化素養水平。
3、結束語
綜上所述,傳統文化是我國優秀的文化遺產,對于精神文明的建設具有重要的作用。尤其是在這個多元化、信息化充斥的年代,更需要傳統文化來成為人們精神的信仰和食糧,故而在高中的語文教學中滲透傳統文化的教育有助于傳統文化的傳承,這就要求教師必須加強傳統文化修養,具備先進的教育教學理念,變換教學方式整合科學有效的手段實施教學,充分調動學生主動學生傳統文化的積極性,提升自己的文化修養,實現傳承傳統文化的目的。
影視產品作為觀眾精神營養的一個重要方面,分析其代表作品的價值和意義就顯得尤為重要。分析熱播的美國電視劇《越獄》為標志的美國文化的擴散,對我國影視劇目的繁榮發展有較大的借鑒作用。
《越獄》是在美國的社會氛圍和文化體制下誕生的,這與中國的電視劇明顯存在著差異,這些差異主要體現在以下四個方面:
眾所周知,美劇的流程都是很商業化的。這和人們的社會價值觀是分不開的,在美國,拜金主義觀念深入人心。以《越獄》為例,制片人會先挑選出有市場潛力的故事題材,選擇合適的演員,先拍一集試播,市場反映好,才開始劇本創作,大都采用每周播出一集的方式進行制作,所以觀眾一周之后才能看到一部電視劇的新進展;而在中國,一般都是全部拍攝和后期制作完成之后才搬上熒幕與觀眾見面,如果在制作前期就有能力投入大量資金進行宣傳得一般會收到不錯的關注,不過有的劇組沒有這么好的條件,等到播出之后觀眾不買賬,收視率達不到預計效果,可能就會造成相當大的影視產業浪費;不過這樣的制作方式有利于電視劇的一氣呵成,從而達到一種相對完整的效果。
具體到播出體制上,美劇和國產劇也有著很大的不同。美劇的播出體制是和制作流程相吻合的,完全以收視率為前提,如果可以超過某個百分點,廣告商的訂單多,對該劇的投資就會相應提高,電視劇的質量得到了保證,就會形成良性循環,按照每制作一集播出一集的方式,按部就班地一直持續下去,《越獄》的第一、二季就是這樣制作完成依次與觀眾見面的,從2005年8月第一季開播到2007年4月第二季的結束,歷時近兩年的時間。相反,如果一部電視劇的收視率低于某個百分點,制作方和廣告商就都會減少投資,電視劇的質量得不到保證,那么,就是這部電視劇走向窮途末路的時候了。
而在中國,一部電視劇一旦決定拍攝,就會在殺青之后,一集一集地連續、集中播出,播出時間歷時比較短,所以一般只是電視臺打算播出哪部電視劇的版權費用問題,而很少會見到中途停播的現象。在中國的影視界,一個比較明顯的特點就是在電視劇中凡是依托名導和大腕的,收視率往往就相對較高,賺個盆滿缽滿不是問題。還有部分電視劇由于一些原因必須播出和禁止播出,這也是中國影視劇播出的一個特點。不在這兩個范圍之內的就只能依照觀眾的認可程度,收視率或高或低了。
詩歌的源頭,最早我們可以追溯到《詩經》,它是現實主義的開山鼻祖。歌詠愛情,展現熱烈歡快的勞動場面,表達對國土的熱愛,這些生動形象的題材,都是當時人民豐富多彩的生活的寫照。其中《秦風~無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,全詩是這樣的:
豈曰無衣?與子同袍。
王于興師,修我戈矛。與子同仇。
豈曰無衣?與子同澤。
王于興師,修我矛戟。與子偕作。
豈曰無衣?與子同裳。
王于興師,修我甲兵。與子偕行。
這首詩一共三段,以重章復唱的形式,它生動的表現戰士們出征前的高昂士氣:他們厲兵秣馬,互相召喚,互相鼓勵,舍生忘死,同仇敵愾。這是一首慷慨激昂的從軍曲!是秦地人民抗擊西戎入侵的軍中贊歌!
在教學中,通過學生反復誦讀,除了加強對詩歌內容的理解,更重要的是培養了學生的愛國思想,民族精神。兩千多年前的秦地人民在大敵當前,兵臨城下之際,他們尚能以大局為重,團結友愛,協同作戰,意氣風發,豪情滿懷,為了捍衛神圣的領土,抵御外族的侵略而英勇參戰,無私無畏。今天,雖然是和平年代,但境外一些國家對我們是覬覦已久,磨刀霍霍,不斷挑起事端,諸如問題、。所以我們要有強烈的民族自信心和愛國情感,共同維護國家領土、的完整。
除了《詩經》,在春秋戰國時期,還誕生了一位偉大的愛國詩人――屈原。他不僅開創了中國文學史上浪漫主義風格,更重要的是字里行間。詩里詩外洋溢著的高山仰止,千古生輝的愛國主義情懷。我們閱讀他的詩,就是要學習他滿腔的遠大的政治理想和抱負,堅持自己理想的不屈信念,熱愛祖國,熱愛家鄉,關心人民疾苦。堅持正義,堅持節操,敢于同腐朽集團進行不屈斗爭。屈原的詩篇,對祖國充滿熱愛,對人民寄予無限同情。
《楚辭》和《離騷》,是屈原詩歌中的兩顆璀璨的明珠?!伴L太息以掩涕兮,哀民生之多艱”等千古名句表現了自己對楚國前途、人民生活的憂慮和擔心。一個強大的秦國正在北方崛起,可是楚國卻在節節敗退,而楚王又是如此的聽信于小人,這不能不引起屈原深深的幽思和憂慮。膾炙人心的名句“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”是屈原堅持高潔,上下求索,甚至不惜生命的精神是其苦苦探索與追求的最深層次的表現?!耙嘤嘈闹瀑猓m九死其猶未悔”,這樣一種憎惡黑暗,嫉惡如仇以及為理想而獻身的精神,正是屈原詩篇中愛國主義的精髓。雖然屢次遭流放,他依然愛國忠君,當秦國的大軍白起攻破楚國的都城郢時,屈原徹底絕望了,他毅然以身殉國,負石自沉,投汩羅而死!
屈原的詩篇,千古不朽;屈原的人格,永不磨滅。它們“沾溉萬世,澤被蒼生?!鼻肋h與日月同輝,與地齊壽!
到了唐代,由于國家太平、山河海晏,經濟繁榮,文化發展,與國內、國外的交流、融合頻繁進行,所以唐朝在早期形成了“貞觀之治”“開元盛世”的兩個恢弘的鼎盛時期。詩歌的發展也在這一時期迎來了它的巔峰時刻。層出不窮、類型迥異的詩篇,群星璀璨,風格不同的詩人,都傾盡自己的情,來扮靚百花盛開的詩壇大花園!
杜甫被稱為“詩圣”,他的詩被譽為“詩史”。杜甫的詩多反映社會動蕩,政治黑暗,人民疾苦,可以說,杜甫的詩就是中華名族的一部血淚史。杜甫的詩始終植根于現在的土壤,植根于人民?!皯n國”即使憂民。他心懷蒼生,悲天憫人;他憂國憂民的思想情感,崇高的人格,集中體現了中國封建時代知識分子最寶貴的品質,從而教育、激勵了后世無數的文人和愛國者。
從杜甫的代表作之一《望春》為例:
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
這首詩情景交融,情感深沉,含蓄凝練,言簡意賅,充分體現了“濃郁頓挫”的藝術風格。詩人開篇描繪國都蕭索的景色,到眼觀春風而淚流,耳聞鳥鳴而怨恨;再寫戰事持續很久,以致家里音信全無,最后寫到自己的哀怨和衰老,環環相生,層層遞進,創造了一個能夠引發人們共鳴、深思的境界。表現了典型的時代背景下所生成的典型感受,反映了同時代的人們熱愛國家,期待和平的美好愿望,表達了大家一致的內在心聲。也展示出了詩人憂國憂民,感時傷懷的高尚情感。
唐代邊塞詩也唱響了愛國主義的正氣歌?!包S金百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人還”“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”“愿將此身長報國,何須生育玉門關”這些邊塞詩洋溢著宋觀主義的豪情,寫出了邊關將士渴望建功立業,勇殲來敵,捍衛國土的愛國精神。赤誠之心,殷殷之情,戎馬倥惚,馬革裹尸。
北宋后期,由于宋金對抗,外族入侵,統治者的無能,致使宋徽宗、宋欽宗二帝被金人擄走,北宋的歷史就在屈辱中草草謝幕。到了南宋,統治者依然奉行俯首稱臣,投降求和,割地賠款的賣國政策。偏安一隅的南宋小朝廷處于風雨飄搖之中。政治的黑暗,經濟的凋敝,金人鐵蹄踐踏下的人們過著非人的生活。現實的悲涼,戰爭的災難,人們的苦難,不斷撞擊著有志之士和大量詩人特別是詞人痛楚的心扉,他們力主抗金,收復失地,恢復中原。即使是烈士暮年,依然壯心不已。除了用筆喚起人們的愛國情感外,他們甚至愿意投筆從戎、上馬殺敵。陸游、辛棄疾是最具有代表性的詩人、詞人。
如:《十一月四日風雨大作》
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。