時間:2024-01-18 14:45:15
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇中醫藥文化的重要性范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
文化建設使文化理念正在影響世界
全球化是進入新世紀以來的關鍵詞,經濟的全球化特別是信息技術的高速發展,迅速地拉近了各個國家、各個民族之間的地理距離和文化距離。在這樣的世界里面,如果你想關起門來把自己和世界隔開是行不通的,因為在世界一個小角落發生的一件事情都可能對我們產生很大的影響,所以全球化的浪潮應該說已經滲透到了世界的每一個角落,國際競爭已經演化成以經濟為先導、以軍事實力為后盾、以文化價值觀的傳播和滲透貫穿全局的全方位的競爭。在這樣的時代,單憑軍事、經濟這樣的硬實力很難贏得其他國家的尊重,而文化的積淀、人文的魅力這樣的東西越來越受到普遍性的關注。上個世紀90年代的時候,美國政治學家約瑟夫奈提出了軟實力的概念,他主要是指通過軟性的影響力而不是通過硬性的方式,或者國際交流中實力的概念。我們看到在當今的國際上,權力之爭很大程度上是對思想的爭奪。如果說一個國家的文化能夠被其他國家所吸收或者融合到其他國家文化當中去,那么這個國家和其他國家之間就多幾分理解,少幾分敵意。我們看到中國是世界第三大貿易國,前年超過了日本成為了第二大經濟體。我們試著以一種旁觀者的視角來看,中國960萬平方公里的土地,占著世界人口總量四分之一,再加上最近幾十年經濟的迅速增長,其他國家很容易會產生龐然大物的威脅感。在這樣一種情況下,我們通過文化的交流來減少摩擦,來消除誤解是最直接也是最可行的方式。面對當前各種行行的“中國”,如果說我們要樹立大國形象,要實現和平崛起,必須有跟大國地位相稱的文化方面的內核,必須用文化的理念去影響這個世界,所以,大發展大繁榮應該是一個國家在世界上真正崛起的標志。
文化建設的戰略意義
十報告把目前的中國發展布局定位成五位一體,包括經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設、生態建設,這樣一種新的架構反映的不僅僅是一個發展布局的調整,更重要的是反映了國家的發展理念,從原本的注重相對單一的經濟效率轉向社會的整體繁榮,文化在實現這個過程當中扮演著舉重若輕的角色。文化是一個戰略問題,它不是以往的對文化的理解,認為它只是韻母,今天它已經成為國家戰略層面的問題。
其實我們黨對文化問題歷來非常重視,在革命戰爭時期提出的“兩大法寶”是筆桿子加槍桿子,這里的筆桿子其實指的就是文化宣傳方式。最近的幾次黨代會當中對文化問題的強調可以看到黨對文化認識的轉變。十五大的時候,我們提出社會主義現代化應該有繁榮的經濟,也應該有繁榮的文化;十六大的時候提出先進文化的概念,區分文化事業和文化產業;十七大報告當中把文化單列一章,提出要更加自覺更加主動地推動文化大發展大繁榮,并且有了很多新的提法,理論上的閃光點,比如說文化軟實力的概念、和諧文化的概念、中華民族共同精神家園的概念等,十提出建設社會主義文化強國,看得出來,我們黨對文化的重要性和緊迫性的認識在不斷提高,對文化發展戰略的研究也是在不斷深化。我們看到,在當今的世界,文化從幕后走到了臺前,如果說文化只是作為隱性的基因在起作用,現在已經成長為現行的力量。進入21世紀,人類面臨的經濟和社會問題更加復雜,文化因素將會在新的世紀當中發揮更加重要的作用。(本文作者:陸長軍 單位:通榆縣文化館)
醫院文化是醫院的中心點,是醫院未來發展的資源和核心競爭力的有效工具,它決定了企業的發展前景,同時也保證了企業的和諧發展。當醫院的整體發展達到某個階段時,企業文化就是重新的競爭點和出發點,企業文化的管理與發展,關系到企業的生存發展??梢哉f,未來的醫院或者企業的競爭,就是企業文化的競爭??v觀當今世界的主流企業,其企業文化也是數一數二的。
一、 醫院文化的概念
企業文化就是為了適應企業的生存和發展所提出來的,是企業在長期的發展中積累形成的,并被企業員工所遵守的精神文化,她反映了一個企業的內涵,發展企業的方向和信念,并提出了企業發展的愿景。
醫院文化是醫院在長期的發展中發展和形成的一套屬于自己的企業文化。醫院文化是指企業發展中那雙看不見的手,是企業需要遵從的信念,價值觀,道德觀和行為準則,是企業未來發展的指明燈。
二、 醫院文化建設的重要性
當今社會無論是有序競爭還是無序競爭,都需要強有力的管理。近年來,有關醫院管理的負面新聞越來越多,社會上的評論和不良反應,同時醫院也出現了重經濟輕質量的現狀,還有不少醫護人員價值觀有所偏差,思想滑坡,醫療水平有所下降,所以不得不把醫院的管理問題從新放入到市場經濟的刀鋒上。眾多專員認為,醫院文化建設在醫院管理中起到導向作用,能增強醫院服務核心的凝聚力,激勵醫務人員不斷提高自身職業素質、以為人民服務為思想指導。
醫院文化建設主要從思想觀念,行為組織上進行,思想觀念包括醫德、經營理念、職業道德,社會價值等,行為組織包括服務態度、行為規范、個人的專業技術,醫行操守等。在如今的醫療市場的競爭中,醫院文化建設就顯得更加至關重要,其重要性也得到了各大中型醫院的重視,我在此僅從三個方面談談其重要性。
(一) 醫院文化建設對醫院職工的作用
1、醫院文化建設有助于員工工作態度的改變。良好的文化建設可以給員工制造特殊的文化環境,文化素養的養成可以使醫院職工從文化上激勵自己對工作的熱情,同時良好的醫院文化能使醫院職工盡量發揮主觀能動性,從而促進醫院治病救人的水平。
2、醫院文化建設可以提高醫院職工的歸屬感。文化建設的其中最為重要的是職員之間的團結,團結不僅僅是表面功夫,更應該做到精神層面上來,醫院文化是醫院制度持久而受人肯定的基礎上形成的,而良好的醫院制度會增加員工的歸屬感,從根本上保證了醫院職工的忠誠度。
3、醫院文化建設可以提高職員的職業道德。當今社會很多人評論如今的醫德敗壞,群眾對醫療機構的可信度越來越低。良好的醫院文化所蘊含的良好精神品質可以大范圍的提高醫院職工的基本素質,重塑個人的價值觀和人生觀,時刻提醒自己的職責,從而提高醫院職工的服務水平。
(二) 醫院文化建設對醫院病人的影響性
1、醫院文化建設可以增強病人對醫院的信任度。當病人了解到醫院文化后,會更了解醫院的價值觀和經營理念,增加醫院病人接受治療的安全感,良好的醫院文化使病人對醫院的技術和治療流程的了解更加方便,增強病人對治療的可控感,從而增強醫院病人接受治療的安全感。
2、醫院文化建設保障了病人的權力和利益。醫院文化同樣也增強了醫院病人繳納費用的安全感,良好的醫院文化減少了醫院亂收費亂宰人的行為,并且收費流程也更透明化,從而增強醫院病人繳納費用的安全感。從長遠來看,醫院文化的建設最后必將與政策相結合,使得醫保制度日趨完善,醫院病人可以得到更加方便和優惠的醫療服務。
(三) 醫院文化建設對醫院未來發展的必要性
1、醫院文化建設可以給醫院帶來更多收益
醫院文化可以增加醫院的潛在利益,帶來許多客戶。民間有許多私人診所生意異?;鸨?其中一個原因就是良好的醫院形象,而這也是良好的醫院文化的體現,對于醫院也是亦然。首先醫院文化會促進員工的效率和上進心,提高醫院的服務品質,從而從技術層面使醫院得到長足發展。其次,醫院文化促進服務品質后將會促進醫院的聲譽發展,久而久之,醫院的聲譽和服務品質會成為醫院未來發展的重要工具。
2、醫院文化建設對醫院界發展中必不可少
眾所周知,如同生產某件物品的普遍生產率的提高會使得整個社會的勞動生產率提高,醫院文化的建設趨勢將導致整個醫院界的散亂文化逐漸被良好的醫院文化所代替,從而逐漸提高整個醫院界的服務質量,也使病人對于醫院的信任越來越肯定。
3、醫院文化建設對社會風氣發展的重要
企業文化會帶動企業內部人員的風氣,醫院文化同樣也可帶動醫院內部人員的良好風氣。在制度化和規范化日趨明顯的未來社會,各個行業的文化建設都會成為社會風氣發展的重要一份子,醫院的文化建設也同樣重要。社會風氣的形成,是我們遵從黨的領導中作出的一大進步。
三、結語
醫院文化建設不是遙不可及的東西,是我們身邊息息相關的文化建設。醫院文化建設是企業建設的一部分,是大中型醫院前進和發展的指南針,她代表著一種精神,一種文化,一種價值觀。醫院文化建設無論是從職工發展,病人的利益還是醫院未來的發展都是極其重要的。
參考文獻:
摘 要:隨著社會的進步和經濟的發展,人們對精神文化越來越重視,在大眾豐富多樣的文化生活中舞蹈是不可或缺和無可替代的。舞蹈源于生活、高于生活,不僅能夠增進人民群眾之間的感情,還能滿足人民群眾精神上的需求。本文通過對舞蹈藝術與大眾文化生活的聯系研究,概述了舞蹈藝術的類型,并詳細論述了大眾文化生活中舞蹈藝術的重要性。
關鍵詞 :大眾文化;生活;舞蹈藝術
中圖分類號:J722.1 文獻標志碼:A 文章編號:1000-8772-(2015)02-0260-01
近年來,隨著人們生活水平的不斷提高,文化活動也越來越多,舞蹈藝術作為大眾文化生活中必不可少的一種形式,滿足和豐富了人們對精神文化的需求。舞蹈是人們通過肢體來表達言語和情感的藝術形式,感染力和表現力極強且不受文字、民族、地域的限制,從古至今都受到大眾的喜愛,遍及各地,成為大眾文化生活中不可缺少的一部分。
一、舞蹈藝術與大眾文化生活的聯系
舞蹈藝術的創作來源于大眾文化生活,多數舞蹈作品都是創作者在日常生活和工作中仔細觀察后通過實踐把生活和工作中的細節轉化成舞蹈動作,創作出深受大眾喜愛的作品[1]。如舞蹈《敦煌彩塑》,沒有對英雄人物直接歌頌,也沒有對崇高的思想進行贊美,而是借鑒了敦隍石窟里面的“飛天”,塑造了一群少女的舞蹈形象。創作者抓住了女性的端莊、溫柔、安靜、委婉,刻畫出中國青春少女鮮活動人的群像,讓人欣賞后無法忘懷?!抖鼗筒仕堋吠ㄟ^優美的音樂、舞蹈的姿勢、造型以及與意境相融洽的舞美燈光,反映了中國的悠久歷史文化,以此激發大眾的愛國情懷,激起大眾對美好生活的向往和熱愛。
二、大眾文化生活中舞蹈藝術的類型
1.自娛舞蹈
自娛舞蹈是大眾在自娛自樂的過程中創造的舞蹈,用舞蹈來宣泄和抒發自己的情感。如西方的“霹靂舞”,深受大眾喜愛。霹靂舞在搖滾的音樂中扭動身體盡情舞蹈,動作粗獷而不缺細膩,野性中不乏瀟灑,全身收放自如,在波瀾起伏中飄飄逸逸。霹靂舞不僅表達了舞蹈人員沖動的內心,還解放了舞蹈人員的個性,所以大眾在跳霹靂舞的過程中會感受到瘋狂。此外,霹靂舞打破舞蹈的傳統風格,是當代年輕人宣泄情感的一種方式,現代霹靂舞又被稱為街舞,更加大眾化和自由化,在原來的基礎上融入了更多新元素,比如伴奏、音樂元素、混音、故事情節等,使舞蹈的表現更具有獨特性,將個人表演和團隊合作展現得更加完美。
2.教育舞蹈
教育舞蹈是指幼兒園、學校等對審美進行教育的舞蹈,用舞蹈課程來美化和陶怡人的道德情操和思想感情,培養人的禮儀習慣、團結友愛。教育舞蹈是提高大眾素質,培養大眾人品的舞蹈。
3.社交舞蹈
社交舞蹈是大眾聯絡感情、增進友誼、進行社會溝通的舞蹈,一般是指舞會中的交際舞。社交舞蹈也可以稱為各民族的社交舞蹈,因為我國少數民族眾多,大多少數民族都會在節日里一起舞蹈,社交舞蹈是年輕男女選擇配偶的社交性活動。如苗族“蘆笙節”、彝族“火把節”、傣族“潑水節”、布依族“六月六”等節日中所進行的舞蹈活動[2]。
三、大眾文化生活中舞蹈藝術的重要性
1.舞蹈藝術是大眾文化生活的先導
中國有著悠久的歷史,在其發展的過程中,舞蹈藝術成為大眾文化生活的先導,例如三國時期的《白纻舞》、唐代的《驚鴻舞》等。而由于舞蹈又是來源于大眾文化生活,其具有強大的生命力,通過舞蹈,大眾可以抒發自己向往美好生活的情感。
2.舞蹈藝術促進大眾文化生活水平的提高
隨著經濟的快速發展,人民生活水平的提高,人們對精神文化生活的追求也越來越高。因此,在公共場合出現了許多文化活動,其中,舞蹈成為大眾最為喜愛的一種,是建設群眾精神文化的關鍵。當前,集體舞蹈已成為了多數地區廣場文化中的開場舞,能讓人們更加積極參與其中,增加人與人的溝通,建立和諧的社會關系。廣場舞已遍布整個中國,在大眾文化生活發展的過程中掀起高峰。
3.舞蹈藝術是對大眾文化生活的傳承和延續
中國有55個少數民族,每個民族都有其獨有的舞蹈,由于地域差異,同類型的歌舞因民族的不同導致演繹風格不同,演繹形式多種多樣,各具特色。舞蹈在歷史發展的同時也在傳承古老的演繹形式并吸收當代的精華,不斷發展、不斷創新。而在舞蹈傳承的過程中,大眾文化仍然保留了自己的特色,不管形式怎樣改變,內涵始終不變,這就是舞蹈藝術對大眾文化的傳承與延續[3]。
4.大眾文化生活中舞蹈成為人們強身健體的首選
在我國的大眾文化生活中,舞蹈成為人們強身健體的首選,受到不同年齡階段的人們的喜愛。小朋友柔韌性好比較喜歡芭蕾舞;青年人喜歡快節奏的街舞,可以釋放生活壓力;而老年人大多喜歡健美操、扭秧歌這類舒緩的舞蹈。人們都因為長期堅持舞蹈訓練,使壓力得到釋放,身體得到鍛煉,生活品質得到提高。
總之,在大眾文化生活中,舞蹈藝術豐富人們的生活內容,使普通大眾與藝術之間的距離越來越近。舞蹈藝術在大眾文化生活中不斷普及和推廣,讓人們在鍛煉身體的同時,相互溝通,拉近彼此關系。舞蹈在發展的同時,不斷的與時代和社會相結合,更好的滿足了人們對精神文化的需求,推動了社會建設,提升了大眾文化生活水平。此外,還能通過舞蹈增進地區之間、少數民族之間、不同階層之間的溝通和交流,進而促進社會的團結。
講文明、懂禮貌是每個學生從入學開始接受教育的第一堂課程。幼兒園開始的學生最尊敬老師。早上入園,要說“老師早”,下午離園,要說“老師再見”。在幼兒園生活時學生以幫老師做事為榮,老師在學生心中具有神圣的地位。但隨著學生進入小學、中學、中職后,老師在學生心目中的神圣地位便隨著學歷的升高而降低。追溯起來,便是我國傳統的“唯有讀書高”的教育體制長期對人們的影響。讓學生和家長認為只有讀書才是最重要的,講文明、懂禮貌變成了一件瑣事、小事,不值一提。我們現代社會中職學校培養的學生是應用型人才,教育要適合社會發展的需要,適應市場經濟的需求,學生除需具有一定的專業知識外,還具備一定的儀容儀表、言談舉止方面的整體素質,禮儀教育顯得尤為重要。講文明、懂禮貌這樣的瑣事、小事也在校園文化禮儀教育中重要起來。尊敬老師,塑一顆感恩的心;團結同學、樂于助人;體現校園禮儀,讓學生在心中重新樹立起“做一個好學生”的思想。有人說:“校園應是一本活的教科書,使每座墻都能說話?!睂W習教育不僅僅是通過詞語、說教起作用,而且還通過立體的、多彩的、無聲的環境時時處處對師生的思想、情操、行為、習慣產生熏陶、滲透和影響’從感知的角度講,其教育意義更深刻,更持久。校園文化環境作為一種環境教育力量,對學生的健康成長有著重要的影響。校園文化環境的終極目標就在于創設一種氛圍,以其陶冶學生情操,構建學生健康人格,全面提高學生素質。校園精神文化建設是校園文化建設的核心內容,也是校園文化的最高層次。要塑造文明校園風尚,就要體現學校良好的精神風貌。好的校風能催人奮進;好的教風才能引導和租金學生勤奮學習、積極向上;好的學風才能提高學生的思想認識水平及明辨是非的能力,樹立正確的人生觀。
2.糾正“以我為中心”的思想意識,做一個好孩子,提倡家庭禮儀
現在的學生基本上都是獨生子女。自他(她)們出世起,就是家庭中的核心,是家里的小皇帝、小公主,吃、穿都要最好,父母省吃儉用也要滿足孩子各方面的要求。甚至于有的孩子在讀完大學后仍不愿意出來工作,讓父母來養我,在社會上形成“啃老族”。我們中職學校教育的目的就是為了育人。要學會做人,首先要學會做父母的好孩子。通過最近幾年流行的日流、韓劇,我們看到韓國人在家中非常注重家庭禮儀。對年長者敬語,不頂撞父母、行為要遵從年長者的意愿。這些現象在韓國在司空見慣,而在我們自視“文明古國”的家庭中卻少見為怪,不得不引起我們的深思?!岸Y”的本質是誠,是關心人、體貼人。讓學生學會關心別人、體貼別人,首先從身邊的人做起,學會尊敬自己的父母,關心自己的家人。美國國會于1972年正式規定每年6月的第三個星期天為父親節,而每年5月的第二個星期天為母親節,在這一天,兒女們都要盡可能的趕回家中為父母歡度節日,以表示對父母的尊敬,并在全國推行“公民教育”;日本設立“道德時間課”、“友愛課”;韓國《道德》課的第一條目標是:使之理解日常生活所必要的禮節和道德規范的意義與重要性。由此可見,禮儀教育要取得好的教育效果,就應該開辟出多種教育途徑。只有學校教育與家庭教育有機的結合起來,形成教育的同步性、一致性和整體性,才能有效地實施文明禮儀教育。
文化意識 教育教學
一、語言文化的差異性
不同地區、不同民族,所處時代的發展是各不相同的,這就構成了不同民族文化的差異性。由于文化背景和思維模式的差異,同一概念和物體在人們頭腦中所反映出的意思有同有異,各種語言的原型表達方式也就千差萬別,這一點在英語教學中同樣要引起重視。
舉一個常見例子:我們中國人對英語詞中有關狗的詞語 會感到大惑不解:如gay dog(快樂的人)、lucky dog(幸運兒)、這些都是褒義用法。而在漢語中則出現一連串貶義的詞組:“走狗”、 “狼心狗肺” 、“狐群狗黨”、“狗仗人勢”、“狗嘴里吐不出象牙”等等。語言反映文化,漢民族的文化與英美文化在這 方面有多大的差距呀!又比如:愛斯基摩人長年生活在冰天雪地中,對雪有強烈的感知,所以他們對雪的稱呼 有一百多種,形成其獨特的雪文化。阿拉伯人稱呼駱駝的詞據說也有一二百種。這一切都說明了語言和文化的關系。
二、語言教學與文化教學
眾所周知,學習外語的目的是:更好地與國際交流及溝通。九年義務教育初中英語 教學的目的定為:培養學生運用英語進行交際的初步能力。但長期以來,我們的外語教學以傳授知識為重點, 對聽、說能力注意不夠,面對詞、句在具體語境中如何實際運用更未引起重視。
如:我們中學生從一年級就學會How old are you? Where are you going?……這類句子。不過這些句 子用在什么時間、場合,卻也大有講究。有例可證:有一位從美國來重慶教英語的女教師,聽到附近大學有一個英語角(English corner),便興沖沖去觀光一番,回來有人問她觀感如何,她面帶不悅之色回答說:我好像去了一次海關或警察局,因為他們老是問我: “你幾歲?”“你有幾個孩子?”“你 丈夫是干什么的?”“你在中國掙多少錢?”“……”這些問話在語法上無疑是正確的,問題在于提問的內容 涉及英美人所不愿為他人所知道的私事,這觸及他們的禁忌,違反了他們的交際規則。
這些也說明這一問題:只懂語言(或語法)不能解決所有的交際問題。 轉貼于 了解目的語(Target language)的文化一個不容忽視的重要方面。一般說來,跨文化交際中的語言錯誤比之于文化錯誤 ,后者性質應該更為嚴重。
三、文化意識在教學中的培養
1、培養文化意識,加強文化對比。
文化意識的培養是英語復習中始終必須關注的問題,我們應重視中西方文化的差異,培養學生的跨文化交際意識。比較英語國家與本民族文化的異同,如“道謝”,漢語里親朋好友之間是不大習慣用“謝謝”一詞的,如果用了,反而覺得更別扭、更生分、有距離。但在英語里,不管對誰,也不論年齡大小,幾乎在任何情況下,人們都習慣用“Thank you.”,不用則顯得這個人沒有禮貌和教養。
2、語言與文化緊密結合。
現行教材涉及到英語國家文化的各個方面,在英語語言知識復習的同時,我們應把文化背景知識作為語言知識的一部分融入語言教學過程中。如在遇見Christmas這一詞時,教師還應向學生更進一步地介紹與它相關的文化知識。西方人信仰上帝,以上帝的兒子Jesus Christ的誕辰日作為新紀元的開始,圣誕節就是為了慶賀他的誕生而設立的,教師并由此進一步介紹與此相關的更多的概念,如BC (Before Christ公元前)、the Bible(圣經)、go to church(做禮拜)、Christmas Eve(圣誕前夜)、Santa Claus(圣誕老人)、Christmas Carol(圣誕頌歌)及Easter(復活節,紀念耶穌的復活)等等,還可把Silent Night(平安夜)這首歌放給學生聽,讓他們感受一下西方盛大宗教節日的氣氛。這種將西方文化自然導入教學內容中的方法,能夠激起學生的學習興趣,提高復習效果。
3、利用多媒體教學手段讓學生體會異國文化氛圍。
充分利用一切直觀教學手段,創造出讓學生全身心感受外國文化的環境氛圍。教師可根據所教課文的內容,準備一些涉及相關文化的影片、錄像、圖片等,讓學生通過觀看這些生活中的真實片段,如購物、問候、旅游等,產生一種身臨其境的感覺,更加增進了對英語國家各方面文化習俗的了解。
一、交際教學法與文化
語言不只是傳遞信息的工具,更重要的它還充當著文化傳承的載體,而語言教學法瞬時出現百家爭鳴,大概有三種主流方法:其一是強調語言使用方式,其二是強調語言使用的意念,其三是強調交際活動多樣性與交際技巧的靈變性,強調強化訓練交際策略。交際教學法來源于海姆斯提出的“交際能力”概念;他將喬姆斯基的語言能力理論進行了拓展。交際教學法的特殊作用,在于提高語言學習者的交際能力;它通過“交際”的形式將學習者明示的語言知識隱含化;同時使語言學習者通過面對面接觸該國的語言以達到了解和掌握該國的國家價值體系、道德標準等文化內容,這種教學方法是把學習語言變成一種培養能力,體驗一種新文化的手段和方式。
海姆斯(D.H.Hyms)在“交際能力”理論中指出:一個人的語言能力強弱、好壞、高低,不僅在于他是否能夠造出合乎語法規范的句子,更關鍵在于他有沒有或怎樣使用語言的能力。交際能力有四個主要內容:一是語法的準確性;二是語言的可行性和可接受性;三是語言的得體性;四是辨認慣用語和個人手語的能力。從這四項內容不難看出,在交際教學中一個人的語言能力所學習的語言所依附的文化是緊密相連的。這就可以理解為,若不了解所學語言的文化背景,交際是不可能正常進行的,就算采用這種教學法進行語言教學也無法將其優點充分發揮至極。
語言是文化的一種載體,也是文化的主要表現形式。外語教學就是語言教學中的一種形式,更離不開文化教育。交際教學法最大的特點一是本身的文化傾向性,二是互動性。何為互動?互動的基礎是什么?首先:要做到互動就必須相互理解,然后彼此反應,而理解又依賴于雙方各自的語言系統知識、背景知識和共語篇知識、這統稱為“圖式知識”。其中語言系統知識在語言教學中一直都處于重點和核心地位;背景知識強調交際時的場景,參與者及其身份等;共語篇知識是指知道交際的整個過程,即剛說什么,正說什么,要說什么。有了這些知識的交流,語言就有了承載文化的內容。如果教者的背景知識和共語篇知識充足,那么他對語言系統知識就依賴得少,反之他就會更多地依賴于本族的系統知識;背景知識和共語篇知識是不能脫離文化內涵而獨立生存的。因此教授一門語言既是一個單獨的學習事件,又是一種社會經歷。
二、語言教學與文化教學
長期以來,英語教學總是以結構主義理論為基礎而進行教學,結構主義理論認為:語言是一個純粹封閉的“閉電路”,在教學法上主要強調教學結構認知,而交際教學法的不同在于強調語言是社會交際能力和使用功能;這對于從事英語等語言教學的教師來說無疑是個極大的挑戰。
在教學活動中,“交際”的重要性被凸顯出來。國家語言教學大綱中早已明確提出:教者不僅要讓學生掌握一定的語言和語法知識,還要具備一定的交際能力;但就現實而言,教師在語言課堂教學中的確注意了調整教育方法,可是交際教學法遠遠沒有達到預定的效果。原因在于:我們廣大的語言教學工作者雖然已經開始注重學生交際能力的培養,但是文化教學方面仍然不夠重視,以至于無法達到有效交際的目的。當前,英語教學大部分都是在仿真語言環境下進行,缺乏對所授語言文化的真實了解,同時教者一般都將絕大部分教學時間花在語言知識的傳授上,語言知識同文化背景和文化內涵完全地分開,凡屬涉及文化層次的教學內容通通一筆帶過,從而造成對所授語言文化學習的漠視。這樣難免造成語用失誤。為什么會造成語用失誤?其主要原因是在教學中不重視文化因素教學;也就是說一旦身處交際實踐中,書本知識現實實踐反差相關甚遠,因而難免產生語言休克(languageshock)和文化休克(cultureshock),越是慌張越沒有信心;越沒信心,交際越困難。因此,在教學實踐中,如果忽視文化因素,交際教學法本身所具有的潛能將難以充分發揮。甚至說,文化因素是制約我們順利開展有效交際的攔路虎,它使語言教學形成惡性循環。其后果是我們雖然在課堂內采用了這種教學方法,但學生們仍然還是只能夠說一些流行的句子,卻說不出得體適宜的句子。但是隨著我國對外交往的不斷擴大,交際角色越發重要,如果交際中我們能恰當地、得體地運用語言,創造一種平等、愉快的交流氛圍,那么無論是在政治、商業潮流,還是私人友誼,它所起到的作用是不可替代的。反之,輕則造成對方不愉快,交際中斷,重則會導致一些重要談判的失敗或關系的決裂。所以,雖然交際教學法是一門獨具特色的適合于當前形勢的,并能造就滿足當前市場需要復合型人才的教學方法,但是它這種獨特功能的發揮離不開文化的底蘊。
三、文化因素在交際教學法中的重要性
隨著教育政策提倡英語教學要適應經濟全球化的現實需要,英語交際教學法為我國英語教學者所采用。我國教育部門已經意識到學生交際能力的重要性,培養學生的交際能力已勢在必行,尤其是聽、說方面;這種交際能力以便于口頭交際,更能夠適應生活和實踐以及社會發展的需要。因此盡管教者和授者雙方都認可交際法是使英語教學產生成果的特效藥,但是這種特效藥往往很多時候無用武之地。原因之一是,學生的外語水平基礎差,沒有語感,另外師資培訓缺乏以及課堂人數較多等。學生們自身的條件差異性大,原來的英語教學條件落后,這類學生的外語從一開始就沒有經過扎實的訓練,卻又只注重升學率。此外,在這些地區外語師資培訓缺乏,受硬性條件的限制,這個問題是不可能在短期內完成的。另外,從我國的教育實際來看,不論是中學還是大學,在外語教學上普遍采取大班上課,交際教學法在這種場合是很難實施的,班級人數超過四十人,課堂時間有限,教師要完成教學大綱規定的教學內容,不可能有時間引導學生開展英語口頭交際。這些都是受權力文化因素以及地方經濟條件制約的地方文化因素影響造成的。
關鍵詞:傳統文化 教育
引言
1.在一次針對小學生的問卷調查中,有按重視程度給傳統節日排序的題,大部分學生按照春節、中秋、清明、端午的順序排序。端午竟成了學生眼中相對不受重視的傳統節日,而將圣誕節和端午節相比,一些學生更喜歡圣誕節。今天,部分年輕人不重視傳統節日而喜歡過洋節,不重視傳統手工藝而崇尚西方的科技產品。傳統文化藝術的傳承面臨一定的困境。作為一名美術教師,筆者每每看到這樣的現象或聽到這樣的報道便很揪心。筆者不愿看到漠視乃至忽視傳統文化藝術的現象愈演愈烈,不希望傳統文化藝術只能成為人們腦海里的模糊記憶,而人們徒留悲嘆和深深的惋惜。筆者希望盡最大的努力通過美術課的教學傳遞重視傳統文化的信息,感染、影響學生,讓他們在重視傳統文化藝術的道路上有所作為。
2.筆者認為,重視傳統文化藝術應該從學校、從課堂抓起,讓學生形成重視傳統文化藝術的意識,尊重、呵護傳統文化藝術。在美術課堂上,教師不應僅僅照本宣科向學生傳授書本知識,而應該有所作為。中國的文化藝術博大精深,有很多令人嘆為觀止的精華被塵封在角落里。在信息技術高速發展的今天,一些人更看重的是效率、品牌、時尚。而傳統文化藝術很古樸、很稚拙、很耐人尋味,它才是真正的中國味道,因為只有民族的才是世界的。筆者認為,教育者有必要在課堂上將中國傳統文化藝術結合課本知識潛移默化地傳授給學生,讓他們能夠在長期耳濡目染的學習環境中提升品德修養,更好地傳承中華民族五千年的傳統文化藝術。如何在學校美術教學中傳播中華傳統文化藝術,筆者的看法如下:
一、在教師隊伍中提倡再學習的必要性
現在一些教師從教后在具有壓力的工作環境中,已無心繼續學習以充實自己的學識,更談不上在教學中對傳統文化進行傳播,再加上本身對傳統文化不夠重視,難以對學生產生影響。教師代表了強有力的文化力量,所以必須加強教師對民族傳統文化的再學習。現在很多外國人來中國學習優秀的傳統文化藝術,癡迷于中國的京劇、武術、書畫、皮影、剪紙等文化藝術。一個偉大的民族的生命力就在于其深厚的文化底蘊,古人云技進乎道,對于教師來說,技就是教學技能,而道就是文化,教師的教學必須以文化為基礎。教師學習傳統文化迫在眉睫,只有這樣,其才能推動中國傳統文化藝術的傳播。
二、在教學過程中讓傳統文化藝術與教材相結合
中國是禮儀之邦,這體現在方方面面。如,在建筑中我們看到故宮的布局嚴謹、左右對稱、色彩絢麗、莊嚴神圣、前朝后寢等,處處體現了天子的威嚴和皇權的至高無上。還有民居,如北京四合院,通過體量、布局、空間、色彩等體現了自然、等級、內外有別、尊卑有序等中國傳統文化和中國人的哲學觀念:天人合一,人與自然和諧相比。而西方人在建筑中更多體現的是人定勝天,征服自然,具體表現有修剪得非常整齊、壯觀的樹木苗圃以及高聳入云的尖頂等,嚴謹的計算和度量也體現出他們嚴謹的思維與科學觀念。這就是東西方人的思維差異。教師在關于建筑的課堂上向學生講解這些內容,既讓學生了解了中華傳統文化在建筑中的體現及其對建筑的影響,又能深刻剖析教材、拓寬教材的知識面。
三、教材與本土文化相結合
教育部規定中小學每周必須上一堂書法課,由此可以看出國家開始重視傳統文化在教育中的重要性。文字是人類表達思想的工具,中國書法作為中國特有的藝術,亦是我國古今教育的要科之一。教師在美術課堂上要重視對書法的教學。
隨著世界全球化的發展,來自不同的國家、社會和民族的人們有更多機會互相交流溝通。雖然大多數人們用英語作為交流的工具,但是他們有時仍然發現在交流過程中存在著一些障礙,自己話語的意思很難清楚地表達出來。特別是當一個口譯員為重要會議或者政黨工作時,他作為一座溝通的橋梁,也會常常面對這樣的交流障礙,也稱文化障礙。如何幫助口譯員處理好在跨文化交際中出現的這個問題?一些專家和學者一直致力于對跨文化交際的研究,幸運的是他們的一些研究結果在某種程度可以幫助口譯員上消除文化障礙所帶來的影響。實際上,跨文化交際的研究是從20世紀60年代開始的,只有不到40年的歷史。
在美國,跨文化交際的研究與人類學、心理學和交際學有著密切的關系,而在歐洲它則與語言學聯系緊密。與西方國家相比,跨文化交際在中國的發展只有不到20年,并且主要是英語老師、語言學家和有些心理學家去研究它。[1]
口譯員不僅僅要從書本里學習有關跨文化交際的理論知識,還要特別注意它在實際中的運用。他的工作不僅是困難和復雜的,而且很重要和兼負責任。本文通過分析因文化障礙造成誤解的例子幫助口譯員培養跨文化交際的意識,而且試圖找出消除文化差異導致的交流問題和提高口譯員口譯質量的有效方法。
一、跨文化交際的定義
胡文仲教授認為跨文化交際簡言之是“具有不同文化背景的人從事交際的過程”。
1.跨文化交際的起源
毫無疑問的是人們會想對有關跨文化交際先有個大概的了解。首先,他們會試圖去追溯跨文化交際的起源。根據胡文仲教授的研究成果,跨文化交際起源于美國。
美國作為跨文化交際的發源地有其內在的原因。因為它是最大的移民國家,大多數移民來自歐洲、非洲、亞洲,等等,這些人給美國帶來了他們本身的傳統文化和風俗。當他們互相交流時,文化障礙出現了,并且有文化障礙導致的沖突非常難處理。所以,當地學者更深入研究跨文化交際。特別是20世紀60年代黑人為了自身的權利和平等地位斗爭運動的展開,美國其他的民族也逐漸意識到他們應該維護他們原有的文化和增強自己的民族意識。[1]
2.跨文化交際的研究成果
在過去的20年中有關跨文化交際的理論研究取得了巨大的進展,第一部有關跨文化交際理論的論文集International and Intercultural Communication Annual出版于1983年。近年來我國跨文化交際研究的情況也有了長足的進步。開設跨文化交際學課程的院校大幅度增加,跨文化交際教材相繼問世,例如,許力生主編的《跨文化交流入門》(2004)和《跨文化交際英語教程》(2004)、杜瑞清等編的《跨文化交際學選讀》(2005)。[2]同時有關跨文化交際研究的論文也層出不窮,以跨文化交際的研究作為基礎平臺,從介紹跨文化交際知識、語言與文化關系以及外語教學中滲入文化因素等方面入手,形成有關跨文化交際的一個系列論文集,極大地推動了跨文化交際的研究和發展。
二、跨文化交際與口譯
1.跨文化交際意識的重要性
當談到跨文化交際的時候,人們首先會想到跨文化交際意識,因為跨文化交際意識在跨文化交際中占據非常重要的位置。沒有這樣的意識,口譯者就不會明白他在各種各樣的文化氛圍的環境里工作。在培養跨文化交際意識的時候,有兩個方面是必須注意的。一是口譯者在做口譯的時候必須意識到在不同文化間譯文是否存在引起文化沖突的可能性。對于口譯者來講,跨文化意識是指在跨文化交際中,譯者自覺或不自覺地形成的一種認知標準和調節方法,或者說它指的是口譯者所特有的思維方式和判斷能力。[2]
例如,一個美國人來到日本,做一項商務訪問。在汽車上,日本人問他是否到過日本,對日本有什么印象。他說他到過日本,是1945年來的。這時的口譯有兩種選擇,一是照實一字一句地譯,另一種是繞過敏感的戰爭歷史影響,表達成為“我以前到過日本,但現在與以前大不相同了,發展變化很快”的意思。在這種情況下,后者的翻譯顯然靈活機動,而前者的翻譯無疑在暗示這美國人當年作為占領者到過日本,他的對手怎么可能歡迎他,譯得再準確也不能稱為高質量的口譯。[3]
二是口譯員政治敏銳性的培養。在外交事件中,口譯者的翻譯代表了這個國家明確的政治立場,因此他的譯文必須要表達出清晰準確的政治觀點。例如,臺灣事務是我國當前政治生活中最敏感的問題,在翻譯中涉及臺灣的用語必須十分慎重,必須嚴格掌握“一個中國”的原則,注意避免可能產生“兩個中國”或‘”的任何用語?!啊睉g為“Taiwan question”,不宜譯為“Taiwan issue”。臺灣是中國領土不可分割的一部分,臺灣終將與祖國統一,這是天經地義的事。解決是中國的內政,不容任何外人干涉。臺灣作為一個問題是歷史遺留下來的。而“issue”這一詞的含義是“a matter that is inispute between two or more Parties”因此,臺灣“問題”應用“question”,而不能用“issue”。[4]
2.跨文化交際與口譯的關系
現今,人們意識到跨文化交際的重要性,并且他們相信越深入地了解文化間的不同,他們就可以更好地與有著不同文化背景的人交流。一個口譯員要想得出高水平的譯文,他就必須了解跨文化交際與口譯之間密切的關系。
不同的人有著不同的文化的背景。口譯員必須知道跨文化交際的重要性并且有跨文化交際的能力,因為口譯是一個口頭轉述的過程,是一個把一種語言的信息快速和準確傳達給另一不了解這種語言的人。作為不同文化間的交流的活動,口譯擁有它自己的特點。因為口譯員所面對不僅是兩種語言,而且是兩種文化,沒有跨文化交際的能力,他就不能勝任自己的工作。一般來說,不論口譯員使用什么樣的語言,他應選擇簡潔和常用的詞語,能讓聽眾比較容易地明白譯文。雖然英語是現今全球一種普遍通用的語言,但口譯員還必須注意選詞是否恰當。例如:各個不同民族的人語用習慣大不相同,如對于坦率、自信的美國人,口譯者盡量避免用about,might,some等詞語;對于辦事講計劃、節奏不快的北歐人,譯時應放慢語速,用清晰詳細的字句效果最佳;對日本人各種級別的稱謂不同;對重修養講禮儀的英國人主動采用polite form,等等,這些均為跨文化交際中口譯者跨文化意識的表現(,1997:45)。[5]
談到跨文化交際,就不能不涉及跨文化交際意識的培養。
三、培養跨文化交際意識的方法
培養口譯員跨文化交際意識的有效方法是什么?不同的學者有各種不同的建議,但是他們都一致認為口譯員必須充分了解自己本國的文化,以及能夠熟練地運用母語,不然他就沒有辦法了解別國的文化,成為一個出色的口譯員。除此之外,還要能夠熟練地運用目的語,以及深入了解目的語國家的文化。
1.對本國文化的了解
語言的習得離不開其所處的文化環境之中。意大利哲學教授恩貝托?埃珂認為兩種不同的文化相遇,由于相互間的差異,會產生文化間的沖撞。在這點上,有三種可能性:征服、文化掠奪、文化交流。[6]無論是征服還是文化掠奪都對兩種文化間的交流造成巨大的障礙,甚至有可能誤解和扭曲彼此間的文化內涵,因此作為一個口譯員,為實現有效的跨文化交際,他就必須先了解好本民族的文化,提高自己的語言文化修養,認識到本土文化的優秀性。例如英漢口譯員,加強漢語言文學的修養成為了必修的功課,因為世界共同的文化正在形成與發展中,此時如果口譯員有意識地輸出中國文化的優秀因子,這不僅有利于中國自己,也有利于全世界的人類,使中國在世界語境下的文化交往更能被他民族所理解和接納,減少文化間的沖突,增強中國文化的地位。而且口譯員還要避免在口譯的過程中自覺或不自覺地采用漢語思維方式和符合漢語習慣的表達方式,導致產生一些語用性錯誤。在中國文化中,龍是古代帝王的象征,龍的圖案在建筑中象征尊貴與莊嚴。在民間,龍也是吉祥之物。而在西方文化中,龍是傳說中的有翼的鱷魚。[7]口譯員在碰到這樣的情況時,就應該特別注意了,不能單用一個“dragon”了事,而要加上特別的注釋,以便聽眾能更好地了解中國文化中龍的概念,避免產生誤解。
2.深入了解西方文化內涵
要培養跨文化交際的意識,口譯員需要的不僅僅是掌握大量的詞匯和流利的口頭表達語言,還需要了解語言是文化的一個組成部分,又是文化的載體,是反射民族文化的一面鏡子,語言學習不能獨立于文化學習之外,而且文化是一個民族的靈魂和精神寄托。西方國家的歷史由來已久,形成具有自己特色的文化氛圍和內涵,口譯員想要了解和熟悉目的語國家的歷史風情、生活方式、價值觀念、民族心理等,就必須學習相關的文化內容,從而開闊他們的視野,從根本上提高他們的語言習得能力和語言運用能力,以實現有效的跨文化交際。
著名的英國哲學家弗朗西斯?培根說過,“讀書使人淵博,交談使人機敏,寫作使人嚴謹”。因此在學習外國文化的過程中,閱讀是一個非常有效的方法,因為它能誘發口譯員的求知欲望,使得他們的思想逐漸成熟,開闊他們的視野,以及豐富他們的生活。而且文化知識的積累是一個很長的過程,主要也是通過閱讀去實現。通過這些方式,他們能了解外國人的日常生活以及外國的風俗和禮節。
觀看電影和連續劇是了解的外國文化另一個方式。換句話說,電影和連續劇反映了文化的發展和演變。通過外國的電影和連續劇口譯員可以從更多細節方面去了解外國的文化底蘊,易于克服由文化沖擊所帶來的不利因素。例如一個對美國社會的大部分領域,包括文化、風俗、法律等方面都有詳細了解的口譯員來說,成功完成一場高質量口譯的幾率就會大得多。而且用觀看電影和連續劇學習外語這樣的方式相對別的學習方式來說就比較輕松,寓教于樂的形式也受到許多口譯員的喜愛。
3.參加一系列的文化活動
在傳遞信息和傳播文化方面,各類的媒介起到了毋庸置疑的重要作用。通過閱讀外國報紙、雜志,觀看影視作品成為學習了解外國文化的渠道。然而,在親身參與一系列的文化活動中,口譯員能有更深的體會,也利于培養自己的跨文化交際意識。這一系列的文化活動包括文化沙龍、文化年等。沙龍是法語Salon的譯音,原指法國上層人物住宅中的豪華會客廳。從十七世紀,巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所,戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學家和政治家等,志趣相投,聚會一堂,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。后來,人們便把這種形式的聚會叫做沙龍,并風靡于歐美各國文化界。文化沙龍是小會議或匯聚人們能談論文化、文學、藝術等,口譯員將有機會與來自不同的國家的外國人接觸并且能夠參與到交流活動之中,直接深入地了解外國文化。
文化年是一個新的國際交流的活動形式,由中國和法國首創。中法文化年是由法國政府與中國政府合作舉辦的一系列大型文化交流活動,根據兩國政府的協議,2003年10月至2004年7月率先在法國舉辦中國文化年活動,2004年10月至2005年7月則在中國舉辦法國文化年活動。兩國的文化年涉及了多領域的廣泛交流,舉辦的大小項目達到300多個,涉及文學藝術、教育、科技、廣播電視、圖書出版、青年、體育、民族、宗教、建筑、環保、旅游等方面,活動能讓中國和法國人民知道關于彼此的文化,了解文化的多樣性。加入這種文化活動,口譯員能夠加深對中國文化的理解,以及從更多細節方面去了解法國的文化。參加一系列的文化活動,口譯員便可以更深入地了解別的國家的文化,也能更好地體會不同文化間的差異。
四、結語
本文提到了跨文化交際、跨文化交際意識、跨文化交際與口譯之間的關聯及跨文化交際意識的培養。而且文章通過分析由于文化障礙造成口譯中的失誤案例,力求消除由于不同文化導致的交流問題和幫助口譯者培養跨文化交際的意識。
談論到如何學習外國文化和加深對跨文化交際的理解,比較各種不同的文化,以及結交外國的朋友也是較為有用的方式??谧g者與外國文化接觸得越多,他們就可以更好地了解不同的文化,進而提高口譯的質量。
然而,在學習外國文化中,有一點必須提及,圣雄甘地說:“我不想自己的屋子四面是墻,門窗緊閉。我希望八方的文化之風自由自在地吹拂在我的房院周圍;但我絕不會在其中搖擺不定?!保?]那意味著,即使口譯員身處不同文化之中,他也不能失去對自己國家文化認知的標準而輕易地被其他文化左右。意識到跨文化交際在口譯中的重要性,分析由于文化不同導致的交流問題,加上不斷增長的口譯經驗,口譯員的譯文質量必定會有顯著提高。
參考文獻:
[1]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.
[2]胡文仲.趨勢與特點:跨文化交際研究評述[J].中國外語,2006,(3).
[3]趙軍峰,蔣楠.論口譯者的跨文化意識[J].中國科技翻譯,1998,(2).
[4]過家鼎.注意外交用詞的政治含義[J].中國翻譯,2002,(6).
人創造了文化,而文化又影響著人,滲透于人,塑造著人,所以我們無論是在精神還是在物質的實踐活動中,都必須格外注重文化修養這一問題。文化修養是聲樂藝術的靈魂。
一、聲樂的屬性
從聲樂的文化屬性看,聲樂本身就是文化的產物,尤其是音樂文化的產物。因為從它的形式到內容的不斷變化、不斷充實、不斷升華的過程中,浸透了人的聰明智慧、美學思想、音樂觀念、音樂思維、音樂邏輯。所以,學者們都說一部聲樂發展史,實質上就是一部世界音樂思想的發展史、音樂思維的發展史。
什么是聲樂,它是音樂的一種,是以人聲為樂器演奏(演唱)出來的音樂。人聲的特點非其他樂器能比,它的音樂對人類來說是最先聽到的,最先感受到的,交流思想信息、情感的聲音,以人聲的音樂打動人更直接更賦予感染力。怪不得很多教器樂演奏的老師常向自己的學生說:“你拉的(或吹的)要象歌唱的一樣”。就連演奏曲譜上就有“如歌的”這個表情術語。人聲的音樂有其他樂器沒有的特點,在多數作品中人聲的音樂都有歌詞,于是這部分音樂就有了雙重表現,詞和音樂的結合使內容不確定的音樂帶上了文學給予的相當確定性,又使比較確定性的文字帶上了不確定的色彩,引人去聯想,從聽覺引起的心緒是難以用語言表達的感受。聲樂的社會功能是極強的,因為人人都能唱歌。歌者動情動容,聽者感人肺腑,藝術魅力無與倫比。
二、文化修養的重要性
正因為音樂有以上的屬性和特點,圍繞著它就產生了大量的聲樂作曲家、歌唱家,產生了不同流派不同風格的浩如煙海的作品,使之獨自成為一個完整的聲樂藝術體系,成為一門博大精深的學問,成為一個音樂王國,具有了深厚而巨大的文化內涵。
既然聲樂是一個完整的藝術體系,在這個體系中又有濃烈的文化內涵,那么,作為一個聲樂藝術的實踐者,要想駕馭這門藝術,就必然要有強大的藝術能力,而這強大的藝術能力除了有過硬的技術,主要來源于文化修養的深厚廣博。歌曲或聲樂作品是文學藝術和聲樂藝術的二合體,聲樂作品大都以思想深刻、內涵豐富、文學性強、藝術性高的詩詞或歌曲音樂創作的文學基礎,形成了聲樂作品的文學性和文學特征。比如,中國歌曲、歌劇中可能涉及的體裁起碼有詩、詞、劇本、小說、散曲、時調等。拿現已知的著名聲樂作品來講,已涉及有古詩數十首,蔡文姬的胡笳十八拍、唐詩、宋詞諸多作家、元代及明清的詩詞作者,以及近現代的劉半農、徐志摩、等作家。外國歌曲、清唱劇和歌劇中所涉及的體裁有詩、劇本、小說、神話、史詩等。涉及的作家從英國的莎士比亞到法國的戈蒂埃、魏爾倫,從德國的歌德、席勒、海涅到俄國的普希金、托爾斯泰。還有圣經中的故事、贊美詩、經文歌等也進入了聲樂文獻。歌唱與文學是緊密聯系在一起的,歌詞的文學性甚至在很大程度上決定著歌曲的藝術性,而對歌唱中文學性的認識也同樣反映出一個歌唱者的文化水平和審美能力。要唱好任何一首歌曲或表現好任何一個聲樂作品,首先要對作品的思想內容和文學內容理解透徹,在充分理解和把握的基礎上,才能運用聲音正確表現出歌曲作品質的內涵,表現作品思想內容和文學內容的藝術境界。
三、聲樂藝術實踐者的“品位”
在中國的文學藝術領域,有文如其人、畫如其人、字如其人、歌如其人的說法。這是因為聲樂藝術是情感的藝術,音樂的藝術,是關于人的藝術,演唱歌曲是演唱者思想情感、人生體驗的外化,是其藝術觀、審美觀的音樂化。所以,在歌唱的聲音中,常有強烈的文化品味和文化韻味,是演唱者文化修養集合式的音樂體現。因此,我們不能設想一個趣味低俗的、氣質猥瑣的人能唱出優雅高貴的歌聲;同樣,我們也不可能設想一個藝術感遲鈍,對音樂缺少本質理解的人能唱出令人感動的歌聲。所以,我們要想讓歌聲打動人,震撼人的靈魂,那么,我們必須先從做人開始,做一個愛憎分明、抑惡揚善的人,做一個真誠而又自然的人,做一個熱愛生活、熱愛生命的人,做一個既能被別人打動又能打動別人的人,做一個遠離世俗、遠離浮躁而又貼近現實的人。
總之,要做一個有品位的人,而要想成為這樣的人,依然離不開文化的修養。當我們憑借著文化修養真正的成為“美”的人了,那我們的歌聲也就有了內在的魅力,富有美麗的生命色彩,就能撞擊人的心靈。關于這一點,我們可以從聲樂大師的身上得到印證。世界著名男高音歌唱家多明戈,著名歌唱家、聲樂教育家周小燕、沈湘等,這些大師的聲樂藝術都達到了爐火純青、登峰造極的程度,代表了聲樂演唱和聲樂教育領域的最高藝術成就。他們之所以能夠達到如此輝煌的藝術巔峰,當然有嫻熟超人的技術做后盾,但更重要的是他們吸取了人類文化的營養,對音樂、對社會、對生活有著自己獨到的思考、體驗和渴望,形成了自己獨特的性格,是自己成為一個具有內在精神的人。比如周小燕先生不但有豐富廣博的音樂修養,而且受過哲學、人文主義精神的熏陶,崇尚理性,熱愛和平生活,一直沒有停止用音樂來追求真善美,追求藝術的真諦,培養出了很多世界歌唱藝術的拔尖人才。多明戈在上海演出,因感冒演唱有些紕漏(失聲),但是他那富有感染力的形體語言以及他富有神韻的面部表情實現了高度和諧。難怪有人感嘆:“多明戈用心在演唱”依然令人陶醉、令人震撼。
文學使我們豐富,歷史使我們厚重,哲學使我們睿智,思想使我們深刻,藝術使我們觸類旁通而富有靈感與激情。我們對這些文化積累越廣博越深厚,聲樂藝術的境界越高,聲樂的藝術世界就越寬闊,越新鮮多彩。從以上來看,文化修養的確是把人引入聲樂藝術精神實質、把聲樂藝術推向高峰的基礎,所以我們必須重視文化的修養,并視之為聲樂藝術靈魂的所在。
參考文獻:
[1]余篤剛著.聲樂藝術美學[M].人民音樂出版社
在當今旅游業競爭激烈的環境下,比拼旅游業服務者的職業素養、客戶關系的處理、職業形象設計、行業禮貌語言運用等禮儀方面成為了主流,本文提出切實有效的旅游禮儀的基本原則,為我國禮儀不斷融入到旅游服務中提供科學的參考。
一、禮儀在旅游中的重要性分析
隨著近年來旅游企業的不斷完善,旅游設施等硬件設備已經趨于完美。所以現階段旅游國家基本都是在旅游服務與質量等方面進行激烈的競爭。而旅游禮儀是旅游服務的靈魂,好的禮儀一定程度上反映出旅游國家的精神風貌。著名的希爾頓飯店就是靠微笑服務的禮儀管理讓客戶感受到上帝式的待遇。由此可見旅游人員的禮儀是一個比較重要的要素之一。
1.旅游服務者的禮儀形象可以反映旅游國家形象
旅游業的興衰與旅游國家是分不開的,旅游業是國家的窗口行業。旅游者大部分來自五湖四海,都是短期的了解某一地區,所以對于此國家地區的印象基本上是從旅游服務者的禮儀形象進行評判。由此可見旅游服務這的禮儀形象可以反映旅游國家形象,不注意旅游服務者的禮儀修養的培訓往往會對旅游國家造成很大的負面影響。
2.成功的禮儀形象會給旅游者帶來美的享受
旅游在本質上來說是一種欣賞美的活動。所以旅游不能離開審美活動,旅游涉及到審美的所有領域,一切的形態。旅游者就是想通過旅游探尋各種事物的美感,從而達到精神上的愉悅。而旅游者不但將自然景觀作為審美客體,也將旅游禮儀作為審美的一部分。相對于旅游景觀來說,旅游禮儀可以通過旅游工作者的行為舉止當中動態的體現。旅游服務人員具有禮儀的微笑、風度、打扮、語言的運用不僅僅能夠帶動起游客對自然的贊嘆,也可以喚醒游客內心深處的情感力量,進入更高層次的審美意境。由此可見,旅游禮儀能夠達到強化旅游者的審美感受,是旅游活動的必要組成部分。
3.旅游禮儀的好壞決定旅游服務糾紛是否能夠有效解決
由于旅游涉及到了游客的衣食住行,讓所有的游客都達到滿意是不可能的,所以旅游服務的糾紛是不可避免的。如何處理好旅游服務的糾紛已經成為旅游業發展必須要解決的問題。不論旅游糾紛的原因,在處理糾紛的過程中如果保持禮儀大國的形象,有理有據,不予任何旅游者爭吵是必要的。如果旅游糾紛責任在于我方,必須要求旅游服務人員進行認真的道歉,做好處理問題的姿態。如果責任在于游客,應當保持應有的大方得體,做到耐心傾聽游客的訴求,禮貌的作出必要的解釋說明。和藹與風度永遠會打動游客。無謂的爭吵只能是的旅游矛盾激化,違背了旅游服務之上的宗旨。禮儀修養可以有效的彌補。
二、基于禮儀的旅游服務特點研究
1.基于禮儀的旅游服務具有物質性
這里的物質性值得實在旅游服務過程中的各種硬件設備。物質是旅游禮儀的基礎,是讓客戶滿意的最基本的要素,有了良好的物質保證才能發揮出禮儀的優勢。旅游的物質包括了在旅游安排中的產品質量與數量、規格與程序。所以基于禮儀的旅游服務也要有過硬的物質保障,業務知識與服務技巧等多方面的支持。
2.基于禮儀的旅游服務更具有精神性
禮儀是旅游服務的軟實力,是旅游服務的靈魂所在。服務質量主要靠的是禮儀修養的體現。旅游中的禮儀包括了服務客戶的意識、處理事務的態度、效率、服務人員的言行舉止等多種方面。
3.基于禮儀的旅游服務具有直接性
旅游服務直接面對的就是旅客,在服務的過程中旅游工作人員的禮儀姿態、行動修養等都是直接的展現在服務對象面前的。旅游者能夠憑借服務態度、服務質量等多種渠道感受到,有時是決定游客對本次旅游的基本認識。如果沒有適當的言行舉止,禮儀不周、言行過失等就會為旅客帶來不良的印象。
三、旅游禮儀在旅游服務中應用的基本原則
根據以上對禮儀文化在旅游中的重要性分析,可以看到禮儀是旅游業不可忽視的重要因素。筆者結合多年的實踐經驗,總結出以下幾點旅游禮儀在旅游服務中應用的基本原則。
1.真誠原則
旅游者來自五湖四海,興趣愛好各有不一。而禮儀是最有效的情感表達方式。真誠待人的服務宗旨,會打動每一位游客。利用旅游服務者的微笑與得體的舉止為游客提供舒適的旅游環境。任何虛情假意,矯揉造作都會影響游客的興致,使得對旅游地區甚至國家產生厭惡。旅游公司在違背了禮儀美學的同時,也失去了穩定的客源。
2.一致性原則
對于旅游企業來說,應當本著接待禮儀一致性的原則。對于所有的游客都能夠一視同仁。禮賓的所有過程都能夠保持同樣的優質水準。無論是接待內賓或者外賓,游客的身份有何種差異,旅游服務這都要保持滿腔的熱情,帶著平常心接待每一位客人。不能憑借游客的著裝等因素分別的對待,本著游客是上帝的服務理念,真誠的有禮貌的對待每一位游客。保持較高的服務水準,不能夠出現前松后緊的錯誤做法。應當以周到的禮節讓游客乘興而來,盡興而走。
3.主動性原則
在旅游接待客戶的過程中,禮儀行為應當積極主動面帶微笑,接待過程中展現我國獨特的利益風采。旅游服務人員要做到以下四點。即眼勤:要對游客的需求與困難及時的發覺,眼觀六路。對客戶的言行舉止、表情神態等準確的判斷客戶是否滿意服務。對于合理的要求應當及時的滿足;嘴勤:要對游客的各種問題進行回答,及時的詢問游客的需求。在景點主動地介紹歷史文明,對于游客的詢問應當耐心的講解;手勤、腿勤:指的是旅游工作人員應當利用實際行動幫助客人所遇到的問題。
在全球經濟一體化的條件下,旅游業成為我國的朝陽產業。根據世界旅游組織的預測,到2020年,我國年接待國際旅客的數目將會趕超世界發達國家,成為世界第一旅游大國。我國地大物博,風景秀麗為我國旅游業創造了天然的財富,但是要促進我國旅游業發展,還要在旅游服務中重視旅游禮儀,從而提高我國旅游服務的水平。
參考文獻:
在現階段初中英語教學中,教師都強調學生要根據其國家的文化特點,摸清英語與漢語之間的語法差異來學好英語。簡單點說就是從其文化內涵入手,避開漢式英語的誤區。隨著英語教學的深入,教師不難發現較多的學生習慣以漢語的思維來說英語,并將這個現象稱為“漢語式英語”。這個問題,就是因為學生沒有真正了解英語文化,而是以熟悉的漢文化思維來處理英語問題。要消除這樣的學習障礙,就要從根本入手,在教授單詞、語法的同時,要注重文化背景的介紹。這樣,才能盡量消除文化交流中的障礙。
漢語作為中國的母語,與英語有著天壤之別,以學習漢語的方式去學習英語是不可行的。要想真正學好英語,就必須了解它所展現出來的英美文化的規律、模式和準則。不了解這些基于社會、民族而產生的單詞語法,就很難了解它的真實意思。例如,grammar school可以直接翻譯成為“語法學校”,但如果了解美國社會的實際情況,就會發現它現在指為升大學的學生而設立的中學,即大學預科班。由此可見,了解文化背景是多么重要。
就語言教育的體現來看,主要有“聽、說、讀、寫”四種。這四個教學環節也是英語教學的主要途徑,最終目的就是要培養出能進行實際口語交流的具有較強表達能力的人才。因此,我們必須明白,語言交流實際上是在進行文化交流。以初中第三冊課本為例,主要說明在日常交流、實際對話中所關聯到的文化背景,并和漢語言文化進行對比,顯示兩者區別的同時,突出文化的重要性。Lesson 34中有這樣的例子:樓上因為噪聲太大,要給樓下的住戶道歉:“I’m very sorry, comrade.” “comrade”是很典型的社會主義國家中的稱呼。在西方,常用Sir和Madam來稱呼不知其名的陌生人。對女士可以稱為“Miss”。關系非常要好的熟人間,也可以用:love,dear,pet,honey,sweet-heart等顯示親昵。
“Thank you”是英語中使用非常廣泛的致謝語。它和漢語中的“謝謝”類似。如Lesson 1中給教師送禮物時的一段對話:
―Happy Teachers’Day, Miss Zhao!Here are some flowers for you, it's our best wishes!
―What beautiful flowers!Oh, a diary, too.Thank you!
中國人在接收到禮物時,總要推辭和謙讓一番,最后才不得不收下。但是在西方國家,如果也是這樣推辭,將被看成是非常不禮貌的行為,是對送禮者的輕視。所以,西方人要對物品進行贊美,顯示對禮物的喜愛,這樣才會讓送禮的人感到開心。
二、文化教學的主要方法
文化教學一定要注意方法,不能填鴨式灌輸,要以合理的方式讓學生們接受,并使之達到身臨其境的認同。筆者認為有以下幾個方法:
1.比較法。學生生活在漢語的環境之中,對漢語文化是非常熟悉的。因此,為了說明和區別兩者的不同,就可以進行漢文化和西方文化的對比。例如,在夸贊女士漂亮時,漢語會說:“你真漂亮。”但是英語就不會說:“You are nice”而是說:“You look nice/You are looking good today.”(你看起來很美麗。)這就是文化思維的不同。