時間:2023-07-23 08:22:18
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇漢族的茶文化范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
關鍵詞:英語教學;習語;民族文化;差異
Key words: English teaching;idioms;national culture;differences
中圖分類號:G42 文獻標識碼:A文章編號:1006-4311(2010)33-0212-01
1英漢文化差異在習語中的體現
1.1 生存環境差異英漢民族由于所處的地理位置不同、生活方式有異而形成各具特點的習語。英國四面環海,以漁牧業為主,因而英語中產生了大量的相關習語。如:to go with the stream隨波逐流,to take the ropes了如指掌,to trim one' sails to the wind隨機應變,a poor fish可憐的家伙,a cold fish冷淡的人,queer fish怪人,a shy fish羞答答的家伙等。漢民族在亞洲大陸生活繁衍 ,以農業為主,所以漢語中有許多與土地、農業有關的習語,如:水到渠成、土生土長、卷土重來、揠苗助長、順藤摸瓜等。比喻花錢大手大腳,英語是 spend money like water,漢語是揮金如土。在漢語的文化氛圍中,夏天常常是驕陽似火,赤 日炎炎似火燒。而英國夏季氣候涼爽宜人,常與可愛、溫柔、美好相連。莎士比亞在他的一首十四行詩中把愛人比做夏天,“shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate”。在漢語中東風是春天的使者,在英語中報告春天消息的卻是西風,著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的謳歌。
1.2 生活習俗差異生活習俗是一個民族在長期歲月中逐漸形成的文化意識的反映,民俗是習語賴以生長并獲得頑強生命力的深厚土壤,許多習語就出自民俗。英漢習俗差異最典型的莫過于在對狗這種動物的態度上。狗在漢語中是一種卑微的動物。漢語中與狗有關的習語大都含有貶義,如“狗仗人勢、喪家之犬、狼心狗肺、狐群狗黨、狗腿子、狗頭軍師”等。盡管近些年來養寵物狗的人數大大增加,狗的“地位”似乎有所改變,但狗的貶義形象卻深深地留在漢語言文化中。而在西方英語國家,狗被認為是人類最忠誠的朋友。在英語習語中,常以狗的形象來比喻人的行為。如You are a lucky dog(你是一個幸運兒),Every dog has his day(凡人皆有得意日),love me,love my dog(愛屋及烏)等等。形容人“病得厲害”用sick as a dog,“累極了”是dog-tired。
1.3 歷史文化差異中英兩國都有著悠久的歷史,文化的博大精深蘊藏著豐富的歷史典故和神話故事,習語中有很大一部分皆來源于此。如“毛遂自薦、臥薪嘗膽、負荊請罪、夸父追日、女媧補天”等,充分體現了漢民族獨特的古代文化。而英語中也有許多豐厚文化底蘊的習語。如to go to something at hammer and tongs(全力以赴地),call a spade a spade(實話實說),Achilles' heel(致命的弱點),Pandora's box(無窮的災難)等。
1.4 宗教差異與有關的習語也大量地出在英漢語言中。佛教傳人中國已一千多年,人們相信佛主和因果報應及生死輪回,很多習語如“萬事皆空、五體投地、借花獻佛、回頭是岸”等與此有關。在英美,人們多信奉基督教,習語“God helps those who help themselves(上帝幫助 自助的人),Go to hell(下地獄),the sword of Damocles(即將臨頭的危險),at the eleventh hour(最后時刻)”等來自《圣經》。
2英漢文化差異在教學中的導入
英語教材課文選材廣泛,內容豐富,其中也包括了許多跨文化的習語。所以,應該結合教材導入相關的文化背景知識,一方面可以加深學生對課文的理解,同時也可以拓寬他們的文化視野。
2.1 設置選修課程開設如《圣經》、《歐洲文化》、《古希臘神話》等課程,或就有關專題以講座形式向學生全面介紹西方國家的民族特性、文化特點、風俗習慣等,使學生對這些國家、民族情況有一個整體把握和了解,并從中比較出它們與本國、本民族的總體差異所在。
2.2 充分利用外籍教師的優勢在英語教學中,外籍教師有著中國教師所無法企及的優勢,這就是英語是他們本民族的語言,甚至可以說他們本身就是這種民族文化特性的體現。因此利用外教的這一優勢,讓他們在課內外與中國學生交流的時候,在思維和行為方式上給學生以潛移默化的影響,學到書本上所不能學到的東西。
2.3 廣泛運用英文電影和歌曲的教學方法運用英文電影歌曲教學的最大的好處就是激發學生的學習興趣,特別是那些英語基礎薄弱、對英語學習抱有排斥甚至恐懼心理的學生,在教學中能夠使用圖文并茂,有情節有故事的電影無疑可以給學生創造一個輕松而有效的學習環境。另外教師選擇的影片應該是具有西方文化底蘊,影片的故事情節反映了西方社會的文化內容,在影片中所使用的語言取材于現實生活,更加生動和規范。歌曲應該通俗易懂易學。在愉悅的環境中引導學生思考、提煉影片歌曲里的文化內涵以及語言習慣,將之與中國文化和漢語語法進行比較,在比較中達到學習的目的、鞏固學習的效果。
英漢習語結構凝練、意義深遠、言簡意賅形象生動、含蓄幽默,富于表現力和生命力,并都具有很深的歷史淵源和文化背景,是民族文化在語言里的結晶,閃爍著民族文化的光芒。教師要在英語教學過程中逐步滲透文化教學,利用有限的時間,盡可能幫助學生從習語中發現文化,再通過掌握文化去指導我們外語學習與實踐,寓文化教學于語言教學之中,培養學生文化意識,增強他們文化差異敏感度,從而使學生能準確、恰當地運用語言進行文化交流。
參考文獻:
[1]劉艷芹.從英漢習語看不同民族的文化差異[J].平原大學學報,2006(4):87-89.
一、引言
語言是文化的載體, 體現著一個民族的價值觀念和社會文化內容折射出民族文化傳統的特殊內涵。稱謂不僅是一種語言現象,更是一種文化現象。世界上任何一個民族都有自己的親屬稱謂系統。由于不同的文化背景,各民族親屬稱謂語各有不同。親屬稱謂語的研究歷來受到民俗學家、人類學家和語言學家的重視。
親屬稱謂語作為一種基本詞匯在民族語言中形成一個嚴密的相對穩定的系統,反映著一個民族的社會生活、文化傳統、民族心理等特點。中日英三國稱謂反差強烈 ,折射出各自的民族文化。漢語稱謂系統嚴密、分類精細、名目繁多、語義明晰 ,日語相對簡單,分類不明,而英語稱謂系統則體系簡單、分類粗疏、數量貧乏、語義含混。
二、中國親屬稱謂的淵遠歷史
漢民族歷史悠久,文化底蘊豐富。上古時期就有濃厚宗族和血緣觀念,奴隸時期的夏商周三朝就是以血緣及宗族制度而形成的國家 ,封建時期則進一步加深, 人倫規范的兩大倫理觀念:長幼有序、尊卑不同和親疏不同、內外有別?!夺層H?爾雅》中“父為考母為為妣。父之考為王父,父之妣為王母。 王父之考為曾祖王父,王父之妣為曾祖王母。曾祖王父之考為高祖王父,曾祖王父之妣為高祖王母。 父之世父、叔父為從祖祖父,父之世母、叔母為從祖祖母……”
時至今日,現代中國受到西方的文化影響,許多觀念與價值觀都已有西化的傾向,但唯一不變的是親屬之間的稱謂與濃重的家族文化。
三、英日親屬關系點染
中日兩國一衣帶水,同屬東亞儒教文化圈,都具有父權家長制的“宗族”文化傳統,而日本的文化主要由中國經朝鮮傳入。日本素來有勇于,善于攝取外來文化的民族傳統。早在公元7-8世紀,它就吸取了當時世界最先進的中國隋唐文化,兼取中國儒、法、墨佛學之精華, 1868年明治維新又汲取了西方工業文明,廢除了封建幕藩體制,擺脫了殖民地危機 ,建立了近代民族國家,走上了資本主義道路。在日語中,哥哥,姐夫,姐姐,嫂子都統稱為兄、兄さん;、さん;公公婆婆,岳父岳母則通稱為しゅうと、しゅうとめ;理の父、理の母;伯父,叔父,姑父,姨父,舅父,叔叔 一概稱為おじ;伯母,叔母,姑姑,姨娘,舅媽,嬸嬸一律稱為おば;堂兄,堂弟,堂姐,堂妹,表兄,表弟,表姐,表妹一概稱為いとこ。
不同于中日,英語屬于印歐語系,英語字母是源于拉丁字母,拉丁字母源于希臘字母。其分為古英語,早期英語,現代英語三個階段。英美人宗族觀念比較淡薄,一般對家族以外的人不會用親屬稱謂去稱呼,甚至連家族以內的人都很少用,他們一般直呼其名。
四、中日的親屬稱謂比較
(一)中日親屬稱謂差異
1. 詞義差異。從親屬稱謂照表中可以看出:曾祖父、曾祖母、祖父、祖母、父、母、兄、弟、妹、叔父、伯父、兄弟、弟妹、外甥、夫、舅、姑、主人、伯母、嬸母,等等。在不同文化歷史背景的熏陶下,日語中的這些詞語,所指范圍已經和漢語的有所不同。比如兄弟:漢語中的“兄弟”僅指哥哥和弟弟,兄弟還可用于平輩之間,可以用在比自己年齡小的,更可以用于對眾人講話時的謙稱,此時無輩分之分。而日語的“兄弟”不僅指哥哥和弟弟,還指姐姐和妹妹。
2. 分類法差異。漢語親屬稱謂語復雜多樣,日語則相對簡單。在漢語親屬稱謂語中需要區分直系旁系,血親姻親,宗族關源,還有父系母系,長幼輩分等等。而日語親屬稱謂襲用的是分類法,即不標明父系母系,直系旁系等階次分明的地位,只標明尊卑輩分。
3. 敬語用法差異。中國人家庭成員或親戚之間的面稱,沒有敬,謙之分,而在日本人家庭成員或親戚之間的面稱,則有敬、謙之分。
4. 詞綴使用差異。漢日親屬稱謂語在實際使用中,為表達特定情感(如親昵、厭惡),會在親屬稱謂語上加上詞綴。漢語詞綴豐富,在現在的漢語中,可在稱謂語的基礎上加接尾詞“兒”或接頭詞“老”“阿”“我”“咱”“小”等修飾語,如老爸、阿媽、咱妹、我祖父,小弟,小妹等。而在日語中,則使用接尾詞“ちゃん”。
(二)差異形成原因
1. 家族繼承制度的不同。中國的家族構造是橫向擴大的包含旁系血統的大家族,而日本是縱向發展的以繼承人為中心直系血統的家族構造。從歷史上來看,中國傳統社會是采取“均分制繼承”。 “父系血緣”是獲得財產繼承權的惟一的充分必要條件。而日本的家族繼承制是以“長子單獨繼承制”為中心的。嫡系長子在家族中的地位遠遠高于其他諸子,旁系血緣遭到極大的輕視。
2. 宗族等級觀念的不同。中國人的家庭觀念和親屬意識很重,漢語中繁雜眾多的親屬稱謂詞語說明漢民族是一個崇尚“大家庭”的民族,這種傳統的宗族關系、親屬關系及家庭觀念和意識共同構成一種社會關系網,在社會生活及交際中有著重要的作用和影響。在日語文化中,日本人崇尚集體協作精神,主張個人服從集體,個人依靠集體才能生存,集體或集團意識非常強。在日本人的心目中,家庭觀念和親屬意識相對較淡薄,傳統的三代同居的家庭在現代不斷減少,核心家庭不斷地增加。日本人的血緣觀念淡薄,且不太重視旁系親屬。
五、中英親屬稱謂的比較
(一)英漢親屬稱謂的差異
1. 復雜程度差異。漢語親屬稱謂復雜,英語簡單。在漢語親屬稱謂語中需要區分直系旁系,血親姻親,宗族關源,還有父系母系,長幼輩分等等,而英語的親屬稱謂就顯得簡單得多,僅用幾個詞就能全部涵蓋,如 grandparent(爺爺,外公,奶奶,外婆),brother(哥哥,弟弟),sister(姐姐,妹妹),uncle(伯父,叔父,姨父,舅舅,姑父),在西方國家,親屬關系的涵蓋和延伸范圍遠沒有中國那么廣闊。
2. 表達清楚性差異。漢語親屬稱謂所表達的關系清楚明了,英語籠統模糊。究其原因,中國主張孔孟之道,歷來遵循嚴格繁瑣的綱常倫理。而在西方文化中對綱常倫理的定義和概念與中國文化有著較大的出入。
3. 對長輩稱呼的差異。漢語親屬稱謂注重輩分,英語中則輩分淡化。中國文化講究人際關系,而人際關系的核心就是有序;西方社會組織結構不以等級身份為核心,提倡人人平等,這與他們信奉的宗教有關吧。
(二)差異形成原因
1. 我國長期處于封建社會,為了維護和適應這種層次森嚴、內外有別的封建家族體系和封建倫理道德,漢民族經歷漫長的封建社會,形成了既有血緣關系又有經濟聯系的由大家庭組成的龐大的宗族性的社會組織,社會的基本單元是家族,而不是個人,個人要受家族權利的支配。
英國的個人主義精神影響了西方社會的稱呼語,稱謂語相對貧乏。在這種家庭中,人際關系非常隨便、開放,以個人主義觀念為核心的自我意識非常明顯。而封建社會在整個歐洲存在的時間較短,而資本主義制度較早地代替了封建制度,對歐洲各國產生了根深蒂固的影響;另一方面英美國家的文化主要來源于古希臘和古羅馬。
2. 中國是文明之國,禮儀之邦,炎黃子孫既重家庭倫理,又講社交禮儀。數千年的儒家思想和封建禮教使中國人都尊崇齊家治國平天下。古往今來,三綱五常影響至深,家庭倫理至關重要。而英美人由于基督教文化的影響,崇尚個人價值,強調表現自我,講天堂,說地獄,而宗法關系遠不及中國那么嚴密,家庭觀念也較之中國淡薄,親屬稱謂之簡略概括,不求精確。
3. 價值觀念是人們對客觀事物和客觀現象進行是非判斷和優劣判斷的尺度,他決定人們的價值取向,指導人們的行為方式。中國傳統文化的特點,壓抑的自我價值出發。西方人崇尚的是個人主義,提倡自我表現和自我肯定,注重個人權益,爭取平等的自由競爭思想意識比較強。
4. 家庭要遵守長幼有序,長尊幼卑的宗法秩序,年齡大小、輩份高低是極為重要而嚴謹的區分依據。英語中的親屬稱謂不區分長幼輩分高低也不太講究,所以稱謂詞籠統概括。
六、結語
在跨文化交際中, 不同文化之間的互相沖突也是必然存在的。對文化差異表現寬容,以便于更好地促進文化的交流。中日英三國文化的差異造成在稱謂語上的巨大差異,有其根深蒂固的文化內在,所以,在不同的歷史文化影響下的國家,在語言的傳播與研究上應給予重視。
參考文獻
[1]邱建鈺.談中日親屬稱謂的特點及成因[J].商丘職業技術學院學報,2007(6).
[2]時波.漢英親屬稱謂的對比及其翻譯策略[J].銅凌學院學報,2005(2).
[3]黃碧蓉.英漢親屬稱謂語的差異及其互譯[J].青海師范大學學報,2004(8).
[4]黎昌抱.英漢親屬稱謂詞國俗差異研究[J].四川外國語學報,2001(2)。
公道杯不可以泡茶,公道杯是古代漢族飲酒用瓷制品。杯中央立一老頭或龍頭,體內有一空心瓷管,管下通杯底的小孔,如果用來泡茶的話會導致小孔堵塞,損壞公道杯。
泡茶是中國人的發明,是中國茶文化發展的拐點,帶動了茶具、茶道、茶藝、茶文化的發展。泡茶講究茶具、用水、水溫、環境、心境、甚至著裝(禮服)等等。
(來源:文章屋網 )
二、西昌市及其周邊地區
在西昌市,有許多來自木里藏區的離退休老干部、老職工、生意人和來西昌務工的年輕藏族同胞,早上打酥油茶當早餐的人不少。我們還發現了一些機關工作人員用茶杯盛酥油茶當早餐邊喝邊趕往辦公室的情況。在西昌市一年一度的藏歷新年慶典活動中,酥油茶文化演繹的淋漓盡致。在昌的全體藏族同胞身著節日的盛裝,歡聚一堂,喝著酥油茶,品著強丁酒,吃著卡賽,相互道喜祝賀。吉祥的海螺吹起來,禮儀隊給來賓獻哈達、敬酥油茶……甘洛縣和越西縣的爾蘇藏語中,“早餐”和“喝茶”是同音同義。他們現在還有一種飲食習俗,燒油湯調糌粑面。這是酥油茶的變異,油湯代替了酥油茶。可見他們過去是喝酥油茶的民族,遷徙到現居地后變成了農耕民族,畜牧業的退化產生了酥油茶文化的嬗變。西昌市西南部的老海亭有數百個商鋪,其中絕大多數都是經營酥油茶的。這里消費水平較高,都是有錢人請客喝酥油茶的場所,雙休日和節假日有上萬人在此消費。在西昌市城北的勝利北路酥油茶一條街,街道兩邊全是酥油茶館。每到夜間生意火爆,家家商鋪都坐滿了食客。很多其他少數民族和漢族老大哥,在喝茶閑聊中了解民族文化,學習民族飲食文化。通過喝酥油茶增進了解民族文化,通過了解和學習民族文化實現相互理解,相互尊重,相互團結,相互提攜。實現了文化溝通和涵化,增進來了民族團結。所以酥油茶文化成為構建和諧社會的有利因素。在西昌市有若干個酥油茶制品專賣店,專賣酥油、制作酥油茶的各類香料以及制作精美的茶桶和其他配件。尤其以西門坡農貿市場底樓的專賣店為甚,我們觀察兩次,各兩個小時,顧客沒有間斷過。2013年1月10日下午,我們前去購買酥油茶原料,買了250克優質酥油,單價120元,比木里縣城每500克100元高出20元;普通的酥油每500克賣40元,比木里高出10元;麻籽等香料混合機打原料每500克12元。另加黑桃米籽,每500克60元。越是臨近春節,原材料越貴,酥油制品供不應求。西昌市市區的酥油茶消費的盛況可見一斑。此外,我們在昭覺、越西、甘洛、冕寧四個縣考察了酥油茶消費市場。這幾個縣都有專營酥油茶的茶館,并且生意十分紅火。冕寧縣的酥油茶館更多,銷售量大,發展更快。昭覺黃某是機關干部,下班后開始經營的酥油茶館,每月有毛利潤4000余元;越西縣黃某也是機關工作人員,下班后營業,每天盈利300元左右,每月有萬元左右收入;甘洛新市壩鎮周某經營的酥油茶館每天營業額2000元左右,毛利潤七八百元,除開人工工資和稅收,也有兩三百元純收入。酥油茶成為木里縣為中心向周圍輻射的涼山地區各族人民的消費產品和旅游產品。并由此產生了一系列的服務產業,推動了木里藏區及其周邊地區的經濟發展,維護了社會穩定。實現了多民族的和諧共居。
三、木里酥油茶文化的社會學意義
(一)酥油茶是高寒地區的特色食品
酥油茶是藏族人民以茶葉、食鹽、酥油為主要原材料,用獨特的茶具和熬煮之法創造的一種集餐飲為一體的特色食品。公元8世紀的藏族醫學家宇妥•云丹貢布在《四部醫典》中曾對新鮮酥油能強筋骨、生澤力等功用有所論述。由于高海拔地區的氧氣相對較少,生活在高寒地區的藏人排尿量要比矮山地區的人的排尿量多,藏人只有靠飲茶來維持體內水分的平衡和正常的代謝。茶葉中含有豐富的維生素類,包含Vb、Vc、Ve、Vk等。Vc能防治壞血病,增加機體的抵抗力;Ve可抗氧化,阻止人體中脂質的過氧化過程,具有抗衰老作用;Vk可促進肝臟合成凝血素。所以說,飲茶可以補充人體必需的維生素,提高機體的抵抗力。牛羊肉屬于酸性食物,經人體消化后會產生一定量的氫離子,使人體血液偏酸性,出現胃酸過多、便秘、疲勞等癥狀。大量飲茶后,在人體內可產生一定量的氫氧根離子,促使人體內的酸堿維持平衡。生活在崇山峻嶺之中的木里藏族人民,因氣候寒冷,缺少新鮮蔬菜,主食牛、羊肉所含熱量高,以其腥肉之食,非茶不消;青稞之熱,非茶不解③。西南民族大學丁克毅博士告訴我們說,酥油茶有很多種氨基酸,脂肪中不飽和脂肪含量很高,約占百分之四十,人體必需的不飽和脂肪酸占總脂肪量的三分之一,尤其是亞麻酸高達百分之五,營養成分極為豐富。酥油茶營養豐富,醇香可口,有補充體力,解饑去乏,提神醒腦,生津止渴,緩解高原反應等作用。喝酥油茶可以預防因天氣干燥而嘴唇爆裂,還可以起到很好的御寒作用。所以,喝酥油茶是一種便捷的保健措施。藏民族祭祀神靈要酥油,娶妻嫁女、迎來送往,茶葉與哈達同是首選的禮物;節慶聚會時候的賽馬、摔跤、箭術、唱歌等比賽的獎品也是首選茶葉。招待客人少不了酥油茶;寺廟念經作法也要熬茶布施。木里某帕子④的爺爺在上世紀初到九龍王家請象形文經書來家里供奉,見面禮就是一擔磚茶。因為送了一擔茶,朱姓帕子順利地請來了兩部象形文經書。美國文化人類學家懷特說:“文化的目的就是滿足人的需要”。酥油茶正是在滿足藏人認識需要、功利需要和審美需要的條件下產生的特色食品。
(二)酥油茶是漢文化涵化的產物
藏民稱茶為“甲(jiǎ)”⑤。古漢語稱茶為“槚(jiǎ)”,甲槚同音同義,這是茶源自漢區、茶文化源自漢區的原因。陸羽《茶經》載:“茶者,南方之嘉木也……其樹如瓜蘆,葉如梔子,花如白薔薇,實如栟櫚,葉如丁香,根如胡桃。其字或從草,或從木,或草木并。其名一曰茶,二曰槚(jiǎ),三曰蔎(shè),四曰茗(míng),五曰荈(chuǎn)”。槚讀音(jiǎ),荼指苦茶[1](P.2638)。唐以前的漢文化典籍如《九經》《班馬字類》中都沒有茶字。一般書寫為荼字。隨著古人對茶的認識深化和分類細化,到唐代“始妄減荼字一畫,以為茶字”,讀音隨之改為“茶(cha)”。《爾雅》是中國古代最早的中文詞典,又是列入“十三經”的儒家經典,最早著錄于《漢書•藝文志》,其成書年代不會晚于東漢。所以木里藏族稱茶為甲(jiǎ)說明茶引入木里當在東漢末年或初唐時期。木里藏區的酥油茶文化兼容了漢、藏人民古代茶文化元素。煮茶之法是繼承了漢區古代煮茶習俗。早在西漢宣帝時,蜀郡人王褒所寫的《僮約》中記載有資中人王子淵在買僮奴時雙方約定:“烹荼盡具”是僮奴的任務之一。這“烹荼盡具”四字明示:漢代人是“烹”茶葉而食的。后來的諸多史籍也記載有唐宋以前中原人熬煮茶葉制成飲品的過程。五代時期的文人溫庭筠寫的《采茶錄》中記述的煎茶方法是:“茶須緩緩火炙,活火煎?;罨馂樘贾醒嬲撸斒箿鹜袝r,庶可養茶?!彼€說煎茶須經“三沸”方可,“始則魚目散布,微微有聲;中則回邊泉涌,累累連珠;終則騰皮鼓浪,水氣全消,謂之老湯”[2](P.3-5)。唐代陸羽《茶經》所載的烹茶方法是:“用蔥、姜、棗、橘皮、茱萸、薄荷之類,煮之百沸”?!俺醴袆t合水量,調之以鹽味,第二沸出水一瓢,以竹莢環激蕩湯心,則量茶末當中心而下,有傾勢若奔濤而濺沫,以所出水止之……酌置諸碗”[3](P.13)。唐人將茶煮到始沸時要加鹽調味,還要加蔥、姜、茱萸等辛香物。如今漢區人們的飲茶方法,以沸水沖泡茶葉而品之,很少有煮茶及加辛香物于茶中的習俗。木里藏區人民繼承發揚了這一古老的煮茶傳統,木里藏族打酥油茶先煮茶熬濃汁,攪拌時加鹽和香料,現在的人還要將生雞蛋打入茶桶中,再將滾開的濃茶汁注入茶桶攪拌,改善了口感,增強了營養。這是木里藏區人民繼承古代漢人的烹茶、熬茶的辦法,再綜合藏區人民食奶制品的傳統習俗而創造的飲食習俗。酥油是藏族人民日常生活中的主要食品,拌糌粑時酥油是主料之一,煮強丁酒要用酥油,打酥油茶、炸面食做油炸果子也要用酥油;木里的藏傳佛教信徒敬神供佛時,點燈和煨桑都要用酥油;民間挼皮革時涂一點酥油可以軟化皮張;酥油還可制作酥油花、堆繡和壁畫,這三種藝術品在藏區非常著名。木里地區的藏族人民,喝酥油茶講究禮儀。首先主人家把酥油茶放到面前才能取食,不能伸手去接。其次端酥油茶碗要用右手手掌向下,四指扣住碗邊,再把虎口面向自己,嘴從虎口下方吸食茶液。再次不能一口氣干了茶液,要慢慢喝,留一下部分在碗底,主人家就會不斷地熬茶打茶續上。如果一口干了,表示不再喝了,主人家會停止打茶,不再續茶。最后要喝完碗里的茶,包括沉淀在碗里的調料渣滓,那是打碎了的芝麻殼和南瓜籽的皮,都可以吞食。實在吞咽不下也要咀嚼一下再吐到垃圾桶里。其他藏區喝酥油茶不能夠喝干了,要留下一點點酥油花。這種禮儀的不同也是漢文化涵化的結果。喝得干干凈凈表示你的茶打得好;喝不完表示你好客大方,打的茶多,喝都喝不完,寓意年年有余。
(三)酥油茶飲食業帶動木里藏區商品經濟
任何一種社會生活習慣和民族習俗的形成,一定與其擁有的物質條件和人們生存發展的共同需要密切相關。木里藏民酷愛飲酥油茶習俗的形成,首先是為了適應當地地理環境,適應生存需要。其次必須有酥油茶的三種主要原材料的物質基礎。酥油是畜產品,是高原藏區的特產;而茶葉和鹽巴則須靠外地供應,必須有可靠的鹽茶供給渠道。茶葉和鹽巴是木里藏族人民最稀缺的重要商品。木里縣志記載,解放前,木里地區農牧民的經濟收入主要用來購買茶葉和鹽巴。晚唐以來開辟的藏區和內地茶馬互市,為藏區酥油茶文化的形成和對木里藏區社會進步和商品經濟發展起到積極作用。唐開元以后隨著唐蕃之間交往的增多,飲茶習俗漸漸傳入吐蕃。到了晚唐時期,唐蕃開始在河西和青海進行茶馬互市,茶葉開始大量運往藏區,此后茶馬互市盛行。1372年始,明朝專設茶馬司管理茶馬互市活動。清初,茶馬互市制度正式建立。茶葉開始源源不斷輸入藏區并進入尋常百姓家。長期以來的茶馬互市在晚清時期因為不再需要大量的戰馬而演變為貨幣交易。木里的茶葉消費市場有金尖茶、緊壓茶、花茶、紅茶、綠茶等。過去有兩條路通木里,一是由雅安經康定人背馬馱進入木里,一條是雅安經石棉過海棠、順南亞河翻拖烏下冕寧,再由冕寧縣經瀘寧過雅礱江到木里。近現代由雅安經西昌、由鹽源進入木里。各族商人運送茶鹽到木里,收購當地的黃金和名貴中藥材,一來一往,獲利頗豐。據統計,解放初期從關中進入木里的陜商就開了9家商店,他們從康定販運邊茶、鹽、布匹等百貨來木里銷售,收購黃金、貝母、蟲草、大黃、豹皮、狐皮等特產,長途販運謀利。長久以來,木里藏區實行政教合一的政治體制,以土司、活佛和大喇嘛為首的統治階級鄙視商業,排斥經商。藏民篤信佛教,藏族僧侶恪守藏傳佛教戒律,不準經商。寺院、頭人、大喇嘛所需茶葉等日用品,有專人到外地采購或指定商隊專程運來。后來一些陜商從關中進入木里,開了很多商號坐地經商并繳納茶稅。在人類社會歷史當中,利益是最能夠調動人的積極性的力量。市場經濟的萌芽培養了藏族人民的經濟理性。土司衙門的官員們看見商家獲取了豐厚的利潤,意識到經商可獲重利。利益驅使他們不惜違反教規,指使親信或親戚販運茶鹽經商,有的僧侶和官員還親自參與經商。民間的黃金、名貴藥材與茶葉、鹽巴為主的以物易物的交換方式存在已久。原本不會做生意的木里藏民因為生存的需要、受到外地商人的熏陶和影響,學會交易,購回自己需要的茶、鹽和布匹。商品交易漸漸被木里藏區的統治階級許可,漸漸地被藏族人民接受,藏族傳統的賤商觀念嬗變了。茶馬互市在向藏區提供茶葉和食鹽的過程中,實現了漢藏民族在經濟上的友好交往,培植了木里藏區的商品經濟幼芽。茶鹽的消費促進木里藏區傳統的賤商觀念的突變。資本萌芽在農奴制自然經濟里破土而出,這是木里藏區社會經濟進步的開端。千百年來酥油茶文化在木里造就了一個持久的、需求量大的茶鹽消費市場;培育了木里藏族人民的商品意識。推動了木里藏族人民與外界各族人民的商品交換,促進木里藏區的農牧業經濟的發展、交通運輸業的發展和其他第三產業的發展?,F當代的木里藏區,無論是人民的生活還是生產都離不開內地的支援,木里藏區人民和全國人民一道共享社會主義初級階段取得改革成果。
(四)酥油茶成了涼山各族人民交往的媒介物
涼山州的藏族同胞和漢族彝族等兄弟民族友好交往的過程中,少不了酥油茶。朋友相聚要打酥油茶來喝、藏族人家里來了異族朋友,打酥油茶請客是必不可少的環節。西昌市很多餐飲娛樂場所都有酥油茶,“青稞美酒酥油茶”的贊歌到處都聽得到。每年的藏歷新年,涼山藏胞要載歌載舞歡聚一堂,其他民族的客人來了,要敬上酥油茶,獻上哈達。兄弟民族的同胞感受到藏族人民濃濃的兄弟情和獨特的以酥油茶為代表的藏族飲食文化?,F在,許多人談生意、介紹業務、處理各種矛盾都選擇酥油茶館。許多合同在酥油茶桌上談妥,許多業務在酥油茶桌邊做好,很多矛盾在酥油茶奶香中化解。這里酥油茶文化滿足了各族人民交往的需要、工作的需要。
(五)酥油茶文化是旅游資源
在國家頒發的《旅游資源基本類型》表中,酥油茶是多類型都可列入的代表性旅游資源。作為美食,酥油茶是招待客人的“具有跨地區聲望的地方飲食”;酥油是“有跨地區聲望的當地生產的畜產品及制品”;列入“非遺”名錄的竹、木、土陶、金銀茶具是“具有跨地區聲望的傳統手工藝產品”;酥油和酥油茶的制作過程是頗受游客歡迎的參與性旅游資源;茶馬古道支線的原始風光與伸臂橋等橋梁文化,古樸典雅的藏區民風民俗,都是獨特的體驗性旅游資源;川西南雜散居藏區酥油茶待客禮儀和餐飲方式、祭祀禮儀是“特色飲食風俗”。內涵豐富的酥油茶文化,既具有民族特色又具有地域特色。自木里旅游業興起以來,酥油茶及酥油茶文化己成為著名旅游品牌。富有創意的工藝茶具成為在木里打工、經商、旅游的客人爭相購買的旅游紀念品;品嘗和飲用酥油茶成為到藏區旅游的必選項目。木里藏區的酥油茶廣泛地傳播到涼山州各縣市及攀枝花各地區。獨樹一幟的藏餐系列隨著酥油茶走出木里,成為西昌、冕寧、鹽源等縣市和旅游集散地著名的旅游商品。同時又是漢、藏、彝、蒙各族人民團結奮斗的見證。
    漢族是中國56個民族中人口最多的民族,也是世界上人口最多的民族。漢族是原稱為"華夏"的中原居民,后同其他民族逐漸同化、融合,漢代開始,稱為漢族。 漢族以糧食作物為主食,以各種動物食品、蔬菜作為副食的基本飲食結構。這與西方諸民族和中國藏、蒙等民族的飲食結構形成了鮮明的差別。此外,在長期的民族發展中形成了一日三餐的飲食慣制。一日三餐中主食、菜肴、飲料的搭配方式,既具有一定的共同性,又因不同的地理氣候環境、經濟發展水平、生產生活條件等原因,形成一系列的具體特點。 主食     米食和面食是漢族主食的兩大類型,南方和北方種植稻類地區,以米食為主,種植小麥地區則以面食為主,此外,各地的其他糧食作物,例如玉米、高梁、谷類、薯類作物作為雜糧也都成為不同地區主食的組成部分。漢族主食的制作方法豐富多采,米面制品,各不少于數百種。     現在,中國東南方仍以米食為主,大米制品種類繁多,如米飯、米糕、米粥、米團、米面、糍飯、湯圓、粽子等;東北、西北、華北則以面食為主,饅頭、包子、面條、烙餅、餡餅、餃子等都為日常喜愛食物,其他如山東煎餅、陜西鍋盔、山西刀削面、西北、華北抻面、四川擔擔面、江蘇過橋面等都是有名的面制風味食品。 菜肴     漢族在飲食習俗方面形成菜肴的眾多不同類型,是因為受到多方面的條件影響。首先是原料出產的地方特色,例如東南沿海的各種海味食品,北方山林的各種山珍野味,廣東一帶民間的蛇餐蛇宴。其次,還要受到生活環境和口味的制約。人們常把漢族和其他有關民族的食俗口味概括為"南甜、北咸、東辣、西酸"。雖然過于籠統,并不準確,但也反映出帶有區域性的某些口味的差異和區別。再次,各地的調制方法,包括配料、刀工、火候、調味、烹調技術的不同要求和特點,都是形成菜肴類型的重要因素。各地在民間口味的基礎上逐步發展為有特色的地區性的菜肴類型,最后發展成為較有代表性的菜系,匯成漢族飲食文化的洋洋大觀。 飲料     酒和茶是漢族主要的兩大飲料。中國是茶葉的故鄉,中國也是世界上發明釀造技術最早的國家之一。酒文化和茶文化在中國源遠流長,數千年來,構成漢族飲食習俗不可缺少的部分,在世界上也發生了廣泛影響。除酒和茶兩種主要飲料,某些水果等制品也成為不同地區、不同季節人們的飲料。 節日食品      節日食品是豐富多采的。它常常將豐富的營養成分,賞心悅目的藝術形式和深厚的文化內涵巧妙地結合起來,成為比較典型的節日飲食文化。大致可分為三類: 一是用作祭祀的供品       在舊時代的宮廷、官府、宗族、家庭的特殊祭祀、慶典等儀式中占有重要的地位。在當代漢族的多數地區,這種現象早已結束,只在少數偏遠地區或某些特定場合,還殘存著一些象征性的活動。 二是供人們在節日食用的特定的食物制品       這是節日食品和食俗的主流。例如春節除夕,北方家家戶戶都有包餃子的習慣,而江南各地則盛行打年糕、吃年糕的習俗,另外,漢族許多地區過年的家宴中往往少不了魚,象征"年年有余"。端午節吃粽子的習俗,千百年來傳承不衰。中秋節的月餅,寓含了對人間親族團圓和人事和諧的祝福。其他諸如開春時食用的春餅、春卷,正月十五的元宵,農歷十二月初八吃臘八粥、寒食節的冷食,農歷二月二日吃豬頭、咬蠶豆、嘗新節吃新谷,結婚喜慶中喝交杯酒,祝壽宴的壽桃、壽桃、壽糕等,都是節日習俗中的特殊的食品和具有特殊內涵的食俗。      飲食中的信仰、禁忌 漢族多在正月初
一、
二、三日忌生,即年節食物多于舊歷年前煮熟,過節三天只需回鍋。以為熟則順,生則逆,因而有的地方在年前將一切準備齊備,過節三天間有不動刀剪之說。再如,河南某些地區以正月初三為谷子生日,這天忌食米飯,否則會導致谷子減產;過去在婦女生育期間的各種飲食禁忌較多。 如漢族不少地區婦女懷孕期間忌食兔肉,認為吃了兔肉生的孩子會生兔唇;還有的地方禁食鮮姜,因為鮮姜外形多指,唯恐孩子手腳長出六指。過去漢族未生育的婦女,多忌食狗肉,認為狗肉不潔,而且食后容易招致難產等。
..漢族食俗責任編輯:飛雪 閱讀:人次
2、純于自然之道,勝在時尚健康。
3、清新芳尋堂,綠飲花草茶。
4、濃濃茶香,悠悠茶韻,合壹綠茶,自然養生好味道。
5、酒壯英雄膽,茶助文人思。
茶:
“茶馬古道”是我國古代最重要的商路之一。一直到今天,我們都不會對當時的音樂和文化有所遺忘,可現如今“茶馬古道”很多地方已經有所毀壞,成為歷史的存留。但“茶馬古道”中所創作的民歌音樂流傳至今?!安桉R古道”融入了不同民族的音樂形式,為我們的民歌音樂打造了一片天地,也對現在音樂帶來了很多的靈感,我們更要努力的去找到音樂的價值,使我們的民歌音樂及文化內涵傳承下去,發揚光大。
1“茶馬古道”民歌音樂的民族特色分析
云南的“茶馬古道”從普洱到麗江再到地區。云南是擁有多民族集聚的區域,人數較多的民族有漢族、傣族、白族等等。民族多,就有更多的交流,包括經濟、文化等等,也同樣為我們的民族音樂也增添了許多音樂的色彩和元素,讓創作更加新穎。在云南的“茶馬古道”中有很多馬幫,帶上茶去和其它地區進行交易,在這個過程中他們通過唱歌來排憂解難,抒發自己內心的情感,這個就是“茶馬古道”民歌音樂的起源。
1.1“茶馬古道”民歌音樂的民族特色主要形式
《趕馬調》是“茶馬古道”民歌的主要形式,是進行貨物交換旅途中主要的歌唱曲調,充滿地域風情和民族特性,抒發內心情感狀態?!囤s馬調》的唱法因不同地方有所區別,還有一種是比較特殊的《趕馬調》,是指某個不是特別確定的民族唱的,是特有的民族歌聲?!囤s馬調》具有特殊意義并且又好學習,能充分體現當時勞動人民的情感,通過歌聲能聽出他們苦中有樂,是古人的一種宣泄和表達方式。
1.2“茶馬古道”民歌音樂的民族特色重要功能
“茶馬古道”的民歌音樂在當時那個年代是有重要功能的。第一,可以在整個的貨物交易過程中抒發自己內心的感情,比如過程的辛苦,對家人深深的想念,對未來的生活抱有無限的想象,及他們彼此的勝于親人的友誼。生活是無奈的,不能想做什么就做什么,在那個年代普通人是沒有任何經濟支撐的,有些歌曲歌詞都會唱到。當天結婚,第二天就要背上茶,騎著馬去進行貨物交換,為了賺錢卻冒著危險上路,心里是非常不舍得的,也害怕人一走出去就可能再不能回到思念的家鄉。所以這種情感是非常復雜的,他們便在歌聲中找到心靈的慰藉。第二,“茶馬古道”民歌音樂還具有實用功能。他們在整個過程中是可以通過唱歌的方式來進行語言上的交流,比如說隊形的變化,或者放慢一些速度等等,都是可以幫助他們在行駛過程中準確地傳遞信息。
1.3“茶馬古道”民歌音樂的特征
“茶馬古道”的民歌音樂同樣也具有包容性與民族性的特征。這種包容性體現在他們整個行程的過程中,我們會了解到他們的現在的生活狀態,他們團聚在一起,有種團隊的力量,有時又會聽到他們內心的變化,對家人的思念之情都是會通過歌聲而表達的,面對未來的迷茫,他們依然走在最前端,不停地向前,為了未來的生活能過的好一點,有苦還是要自己咽下去的。而民族性主要體現在“茶馬古道”整個行程過程中會遇到好多個民族,不同的民族有自己民族的特色,甚至他們唱民歌,表達的意思也是截然不同的,民族特性凸顯,這是不同地方趕馬人的個性特點。他們的民族信仰也是相當濃厚的,在歌聲中都會表現得非常明顯。因此,歌聲也是區分彼此的重要符號,通過歌聲就能知道這是“我們的人”還是“他們的人”。而這種文化的差異是不同的茶文化對他們的耳濡目染造成的,所以,歌聲所體現出來的表面上的差異,本質上是內在茶文化的差異造成的。
2“茶馬古道”民歌音樂的文化內涵
之所以有茶馬古道的產生,是因為不同區域經濟發展的形態不一樣,此地盛產茶葉,彼地盛產馬匹,因此,會形成交換市場,人們把剩余的茶葉拿去換別人剩余的馬匹,而貿易的形成會給所有人帶來富裕。不過,參與到貿易中的人很多并非是貨物的所有者,用現代商業邏輯講,這些貿易者像是企業工人,他們并不是企業的所有者,他們參與到貿易活動中去,只是為企業主付出自己的勞動,交換的茶葉或者馬匹很多并不是自己的東西,自己只能通過交易換取傭金或者物質獎勵。因此,很多參與到“茶馬古道”貨物交易中的人都是迫于生計,這只是他們一種謀生的手段。各個民族也是因為在那個特殊時代需要這樣的一個交融,從而促進了民族團結,可是誰也沒有想到,就因為這個茶馬古道,從而讓文化交流、融合起到了非常重要的作用,民族的音樂文化也是在那個時期有了深入的交流,這是歷史的奇跡,也是社會進步的寶貴財富。“茶馬古道”的音樂形式是非常特殊的,民族眾多歷史悠久,具有數量大、種類多、多變的特征,音樂種類也是多種多樣的,有民間音樂、宗教音樂,還行成了民間的歌曲等等。隨著時間的流逝與積累,慢慢成為了我們國家西南部的民族特色的音樂文化,雖然是以茶葉交換為目的,但卻是音樂形成的根源?!安桉R古道”的民歌音樂也同時具有包容性與民族性的特點?!安桉R古道”在很多民族中都有自己特色,存在自己的《趕馬調》,體現了很多民族集聚的特點?!囤s馬調》中曲風獨特,有豪放型也有溫婉型。在那樣一個時期,我們的趕馬人只是單純地帶著茶葉去交換貨物,面對未來的發展和對生活的渴望,即使千辛萬苦也要執著前進,因此在他們的歌曲中體現出高昂的曲調,迥異的風格,直接表達自己內心的感受,遠離家鄉和親人,內心是很難過的,在歌曲中也是可以聽到他們對生活的無奈和對家人的思念以及對未來的感傷。“茶馬古道”途經很多個民族,他們都在路途中一起去送茶葉,為了安全抵達,他們付出很多的努力。主要民族有漢族、藏族、白族等。每個民族的不同,他們的唱歌的方式也不同,《趕馬調》因此各具民族特色。漢族的《趕馬調》是一種直白的表達,清晰明了,內容有長也有短,比較常見一些。藏族的《趕馬調》更為高亢,聲音嘹亮,展現出藏族人性格開放,不羈的個性展現的淋漓盡致,語言上會有些許的不同,富有深意。其實這就是民族文化的不同,的不一樣,所表達的意義也是完全不同的,但是,都是在表達出當時趕馬人的辛苦和內心的感受。因此,他們心靈是想通的,這就是音樂的魅力。
3結束語
“茶馬古道”是中國重要文化遺產和文化瑰寶,是值得我們一輩子去保護的,很多人現在都在主動地去保護我們的文化遺產,這是特別值得我們學習的事情。茶馬古道的音樂文化具有民族的特色,音樂種類多,可現在我們了解的也只有在物質上的,缺少的是精神層面的東西,所以,需要我們后人去去整理、去理解這些音樂所表達的內涵。同時,音樂不是獨立存在的,不能脫離文化,“茶馬古道”雖然是在運輸茶葉交易時產生的,但卻是民族融合和發展的關鍵,因此,我們在對茶馬古道音樂文化傳承中要特別注意其民族性。當然也永遠不要忘記這些文化是根植于茶葉的,是因茶葉而產生的,所以茶文化是這些文化的母體,也是不能拋棄的東西。中國傳統文化就是人與自然和諧共處,我們要保護好這些民族文化和民族精神。
參考文獻
[1]張璐.茶馬古道滇藏路線各民族音樂文化的碰撞與交融[J].歌海,2011(5):35-38.
[2]張永國.茶馬古道與茶馬貿易的歷史與價值[J].大學學報(漢文版),2006(2):34-40.
[3]格勒.“茶馬古道”的歷史作用和現實意義初探[J].中國藏學,2002(3):59-64.
[4]王麗萍.試論滇藏茶馬古道文化遺產廊道的構建[J].貴州民族研究,2009(4):61-65.
[5]楊寧寧.論茶馬古道的文化內涵[J].西南民族大學學報(人文社會科學版),2011(1):8-14.
[6]楊福泉.茶馬古道研究和文化保護的幾個問題[J].云南社會科學,2011(4):57-61.
[7]羅莉.依托“茶馬古道”黃金旅游線建立藏、川、滇“大三角”藏區旅游經濟圈[J].西南民族學院學報(哲學社會科學版),2003(2):33-38+2.
《茶頌》除了由《茶馬古道》編劇景宜領銜創作,導演王文杰操刀,集結了王力可、羅鋼、劉金山、陳逸恒等實力演員外,還會聚了中國最優秀的少數民族題材制作團隊和最強大的專家學者智囊團。和《茶馬古道》側重邊荼運輸傳奇不同,《茶頌》則以邊茶政治背景下,西南茶政史段子苴的邊茶危機為主線,全景呈現了普洱茶的魅力和各民族人民團結一心,以茶抗敵的壯麗史詩。劇中,不僅有渡瀾壯闊的邊茶斗爭,令人炫目的多民族風情,更有身世之謎、亂世愛情、萬國茶宴、貢茶大賽等懸疑看點。導演王文杰表示:“《茶頌》是《茶馬古道》的升級版,呈現的東西將更豐富、更傳奇,更具思想性和文化藝術性。某種程度上,這是中國茶歷史和茶文化的一次藝術梳理,也是展現各民族強大凝聚力、追求和平的民族史詩?!?/p>
王力可演繹“鐵娘子”羅鋼當茶官
中國茶歷史悠久,博大精深。但在風云變幻的國際市場,也曾遭遇戰爭背景下的邊茶危機?!恫桧灐肪鸵云斩韬陀t茶的博弈為主線,恢弘縱覽了從爆發后,到二十世紀初中國茶政的百年風云和為之犧牲、奉獻的西南少數民族的英雄兒女的故事。
有“小寧靜”之稱的大眼美女王力可穿上高貴別致的民族服飾,首次挑戰女王角色,飾演普洱勐撒宣撫司掌印夫人南渡婭,為捍衛邊茶貿易和民族團結幾經生死考驗,不是強權,堪稱茶國“鐵娘子”、“捍衛和平的茶花女神”。而風度翩翩的萌大叔羅鋼則穿上朝服,飾演西南茶政史段子苴,以對“茶祖之國”的忠誠和為民謀福的真情,聯手南波婭改革茶政,為百萬人民能得茶飲,作出了巨大的犧牲和貢獻。除了攜手抗敵,保衛普洱,青梅竹馬的兩人更上演了一場剪不斷、理還亂的亂世愛情。
同時,作為民族題材劇的男女主角,王力可和羅鋼的服飾造型也是一大亮點。孔雀冠、寶石戒指、嵌石手鐲、大瑪瑙項鏈、金絲花紋袍,掌印夫人的常服令人瞠目,再戴上鑲滿珍貴寶石的金冠,騎著大象出行,王力可雍容華貴的女王范兒盡顯無遺。她說:“這是我第一次演身份這么高貴的角色,有點霸氣女王,高端女漢子的感覺。真是不演不知道,一演嚇一跳,這就是傳說中的高端大氣上檔次吧?!毕噍^于王力可的華貴霸氣,羅鋼則是造型百變,既有包頭巾的少數民族形象,也有白西服白皮鞋的洋裝造型,更有頂戴花翎,高級官袍穿在身。對此,羅鋼笑言:“我這是混搭啊,中西合璧,官民臺一,還加了最炫民族風。最帥的打扮也不過如此吧?!倍頌槲髂献罡卟韫伲匀灰彩遣鑼<遥瑢Σ枇巳缰刚?,羅鋼坦言:“演了《茶頌》后,喝茶都比以前講究了,有譜沒譜都喜歡品味—番,現在韶陜成荼博士了。”
此外,老戲骨陳逸恒“改正變邪”演繹大反派;“沙家浜”胡司令劉金山再過茶癮,詮釋大清第一茶老;編劇景宜親上陣,首次飾演慈禧老佛爺也是該劇的看點。
首次多民族共譜《茶頌》傳揚茶文化
作為民族題材的最新力作,《茶頌》無疑是民族題材集大成者,堪稱“少數民族文化大觀”?!恫桧灐啡诤狭税鬃?、彝族、納西族、滿族、布朗族、藏族等多民族元素,不同民族的建筑、服飾、風俗、節慶盡收于劇中,就連核心主創也來自不同民族,如編劇景宜來自白族,導演王文杰雖是漢族,曾經也當過干部,熟知少數民族文化。
為了原汁原味展現茶魅力,該劇在云南多個原始茶山取景,普洱歷史上的重要茶產區——景邁山便是其中之一。出品方介紹,這些原始茶山上生長著千年古茶樹,比如普洱鎮沅千家寨就有一棵古茶王樹,樹齡長這2700年。另外,《茶頌》還斥資原地搭建實景,逼真再現了500年前的傣族“故宮”——宣撫司署、800年前的普洱古茶坊等原始建筑。
1.茶文化的穿入
“梵香引幽步,酌茗開凈筵”,中國茶文化歷史悠久,韻味濃厚。韓國與中國地域上唇齒相依,自古以來就有著政治、經濟、文化的交流與聯系,在兩國人民的友好交往中,凝成了深厚的友誼。茶文化是兩國源遠流長的文化交流內容之一,特別是茶文化作為兩國文化交流關系的紐帶,一直起著重要作用。喝茶,對于韓國人而言,是一天忙碌中最珍貴的時光,盡管在韓國咖啡文化盛行已久,但歷經幾個世紀的沉淀,茶文化已與韓國本土文化融合,形成了獨具韓國特色的茶文化。喝茶對于韓國人來說已越來越流行。
2.中韓兩國茶文化交流
早期茶的傳播者主要是佛教徒,而佛教最初傳入高句麗為公元372年,因此可推測茶傳入朝鮮半島時間大約在公元四世紀以后。在六世紀和七世紀,新羅為求佛法前往中國的僧人中的大部分是在中國經過10年左右的專心修學,爾后回國傳教的。他們在唐土時,當然會接觸到中國茶文化,并在回國時將茶和茶籽帶回新羅。韓國古籍《三國史記》載:"前于新羅第二‘卜七十弋善德女王(公元632-647年在位)時,已有茶。"善德:女王已屬三國時代末期,故韓國飲茶不會晚于七世紀中葉。
三國時期,是韓國開始引入中國的飲茶風俗,接受中國茶文化時期,也是韓國茶文化萌芽時期,但那時飲茶僅限于王室成員、貴族和僧侶,用茶祭祀、禮佛。
3.中韓兩國茶文化異同
由于韓國的茶文化是從中國從中國傳入,因此兩國茶文化具有一定共同之處。例如,朝鮮半島在三國時代以飲用餅茶為主;高麗時代以飲用碾茶為主;朝鮮時代以葉茶為主要飲用茶。在我國宋元時期,韓國普遍流行宋的“點茶”;在元代后期,中國茶文化在韓國進一步加深,“茶房”、“茶店”等等逐漸興起;80年代,韓國專門成立了“韓國茶道學院”教授茶文化,韓國的茶文化又再度復興。中國茶文化傳入朝鮮半島后,不斷與韓國茶文化相互交融、彼此滲透。韓國茶禮的精神“和、敬、儉、真”傳承了中國茶文化的主旨,中國人心地善良、以禮待人、簡樸廉政、以誠相待的特點,也深深的影響到韓國。
與中國葉茶不同,韓國本地傳統茶在韓國也非常流行。“傳統茶”不使用茶葉,可以放幾百種材料,大多數會加入蜂蜜?!皞鹘y茶”不用開水沖泡,而是將原料長時間浸泡、發酵或熬制而成,是一種天然與健康的飲品。具有藥用價值的各種湯,包括藥丸和膏熬成的湯,都被稱為“茶”,這便是“傳統茶”的前身?,F在,韓國“傳統茶”已經成為一種強調天然和健康的甜飲。
韓國的茶文化深受中國的茶文化的影響。傳統的韓國茶禮,與日本茶道有些相似。而高麗五行茶禮突破了這種模式,人數較多、內涵有所豐富,是韓國層次較高的茶禮。
4.中韓兩國茶道的比較
韓國的茶道精神是以新羅統一初期的高僧元曉大師的和靜思想為源頭,中經高麗時期的文人李行、權近、鄭夢周、李崇仁之發展,尤其以李奎報集大成。最后在朝鮮李朝時期高僧西山大師、丁若鏞、崔怡、金正喜、草衣禪師那里得到完整的體現。元曉的和靜思想是韓國茶道精神的根源,李奎報把高麗時期的茶道精神歸結為清和、清虛和禪茶一味。最后由草衣禪師集韓國茶道精神之大成,倡導“中正”精神??偟膩碚f,韓國的茶道精神即敬、禮、和、靜、清、玄、禪、中正,其中融合了儒道釋的思想,而敬、禮、和、清、中正主要體現了儒家思想。
中國的茶道精神源于陸羽《茶經》“儉”的思想和釋皎然的“全真”思想,中經裴汶、趙佶,至朱權而集大成。中國茶道精神可概括為清、和、靜、真、儉、淡,老莊道家的思想成分重一些。
韓國茶道受儒家思想影響最大,故重敬、禮、和、中正;中國茶道受道家影響最大,故重清、真,返樸歸真,任運自然。
5.結語
中華茶藝在當代是清一色的泡茶茶藝。韓國茶禮則以泡茶為主,點茶為次。中華茶藝重茶的品飲、沖泡藝術,韓國重禮儀形式,“工夫在茶外”。韓國受地理環境、氣候環境限制不適于種茶,故無論是茶的產量還是質量韓國茶都無法與中國茶相比,他們不能象中國人那樣可以品嘗種類繁多、風味各異的茶葉,故只能在茶道器具,茶道的程序和禮儀上花樣翻新,日趣繁復。中國茶道重茶、重藝,韓國茶道重禮、重儀,兩國彼此取長補短,又兼具獨特性,韓國茶文化體現當地文化特性的同時,也是儒家思想在朝鮮半島的一種文化體現。
參考文獻
[1]從儒釋道三教的角度來看中韓茶文化 - 周瓊瓊 孫威江 - 《 福建茶葉 》 - 2011,33(1)
[2]中韓茶文化學歷教育的比較研究 - 蘇祝成 - 《 職業教育研究 》 - 2013,(10)
[3]"茶禪一味"的三重境界 - 余悅 - 《 農業考古 》 - 2004,(4)
[4]從跨文化交際看中韓茶文化 - 崔婧琪 - 《 福建茶葉 》 - 2017,39(6)
[5]浩瀚無涯 世界之茶——“中韓茶文化交流會”綜述 - 柏凡 - 《 農業考古 》 - 2002,(4)
[6]“中韓茶文化交流會”歡迎詞 - 曾紹陽 - 《 農業考古 》 - 2002,(4)
[7]中韓茶文化交流與比較 - 丁以壽 - 《 農業考古 》 - 2002,(4)
1.入茶室時應脫掉外衣,掛在室外的衣掛上。如果沒有衣掛,則在進入所指示的場所之后,折疊好放在自己身體后面(應將兩邊的墊肩相對折起,不能露出衣服襯里)
2.入茶室時不要戴戒指、手表、項鏈等金屬飾物,這樣才符合樸素的茶會氣氛。不應拾護身用具。
3.茶室是提高人的道德修養之所在,對茶人而言是圣地。
4.不可穿著過于華麗的服飾,或是過于夸張地露出襯里的衣服,這些都不適應茶室氣氛。
5.入茶室前整理好自己的鞋物,以便于離開時方便穿著。
6.換上白色襪筒再進入茶室。
7.事先清洗口腔與洗手。
8.進入后主動向先到的來賓行禮(無論熟悉者或是陌生者)。
9.不可詢問其他來賓之身份。
10.事先清潔指甲,注意保持言行舉止端正。
11.在茶室里談論的話題,茶會結束離開茶室后不應再次談論。
12.離開茶室時彼此行禮致謝,整理好自己的座位,確認沒有遺留果皮紙屑。
13.不可踐踏坐墊,使用完畢后應放在原來位置上。
14.茶會結束后,客人與主人彼此致謝后靜靜離去。
世界各國不同的茶俗介紹
泰國茶俗:
歷史悠久的泰國,在風俗習慣和禮儀上也呈現出獨特的民族性。
泰國北部地區、緬甸和云南地區相似,這里的人們有喜歡吃“腌茶”的風俗,其法與出自中國云南少數民族的制作腌茶一樣,通常在雨季腌制。
腌茶,其實是一道菜。將生茶腌制成酸味制品,時拌入食鹽、生姜、花生之類,吃時將它和香料拌和后,放進嘴里細嚼。因為這里氣候炎熱,空氣潮濕,吃腌菜又香又涼,所以,腌茶成了當地世代相傳的一道家常菜。
印度茶俗:
印度人飲茶方式很特別,他們把茶倒在盤子里用舌頭舔飲。另外,在印度如果用左手遞送茶具,就會被看作是一種不禮貌的行為。因為印度人認為左手是用來洗澡和上廁所的。他們喝奶茶,也愛喝一種加入姜或小豆蒄的“薩馬拉茶”。
斯里蘭卡:
斯里蘭卡的居民酷愛喝濃茶,茶葉又苦又澀,他們卻覺得津津有味。該國紅茶暢銷世界各地,在首都科倫坡有經銷茶葉的大商行,設有試茶部,由專家憑舌試味,再核定等級和價格。
西亞地區的土耳其人,不論大人小孩都喜歡紅茶,城鄉茶館普遍,出門飲茶也方便。
伊朗和伊拉克人更是餐餐不離濃味紅茶,用沸水沖泡,再在茶湯中添加糖、奶或檸檬共飲。
關于中國的茶祭風俗
在我國五彩繽紛的民間習俗中,"茶"與喪祭的關系也是十分密切的。"無茶不在喪"的觀念,在中華祭祀禮儀中根深蒂固。下面就詳細介紹中國的茶祭風俗。
祭祀用茶早在南北朝時梁朝蕭子顯撰寫的《南齊書》中就有記載:齊武帝蕭頤永明十一年在遺詔中稱:"我靈上慎勿以牲為祭,唯設餅果、茶飲、干飯、酒脯而已。"
以茶為祭,可祭天、地、神、佛,也可祭鬼魂,這就與喪葬習俗發生了密切的聯系。上到皇宮貴族,下至庶民百姓,在祭祀中都離不開清香芬芳的茶葉。茶葉不是達官貴人才能獨享,用茶葉祭掃也不是皇室的專利。無論是漢族,還是少數民族,都在較大程度上保留著以茶祭祀祖宗神靈,用茶陪喪的古老風俗。
用茶作祭,一般有三種方式:以茶水為祭,放干茶為祭,只將茶壺、茶盅象征茶葉為祭。
在我國清代,宮廷祭祀祖陵時必用茶葉。據載同治十年(1871年)冬至大祭時即有"松羅茶葉十三兩"記載。在光緒五年(1879年)歲暮大祭的祭品中也有"松羅茶葉二斤"的記述。而在我國民間則歷來流傳以"三茶六酒"(三杯茶、六杯酒)和"清茶四果"作為喪葬中祭品的習俗。如在我國廣東、江西一帶,清明祭祖掃墓時,就有將一包茶葉與其它祭品一起擺放于墳前,或在墳前斟上三杯茶水,祭祀先人的習俗。茶葉還作為隨葬品。從長沙馬王堆西漢古墓的發掘中已經知道,我國早在2100多年前已將茶葉作為隨葬物品。因古人認為茶葉有"潔凈、干燥"作用,茶葉隨葬有利于墓穴吸收異味、有利于遺體保存。
歷古以來,我國都有在死者手中放置一包茶葉的習俗。像安徽壽縣地區,人們認為人死后必經"孟婆亭"飲"迷魂湯",故成殮時,須用茶葉一包,并拌以土灰置于死者手中,這樣死者的靈魂過孟婆亭時即可以不飲迷魂湯了。而浙江地區為讓死者不飲迷魂湯(又稱"孟婆湯"),則于死者臨終前除日銜銀錠外,要先用甘露葉作成一菱形狀的附葬品(模擬"水紅菱"),再在死者手中置茶葉一包。認為死者有此兩物,死后如口渴,有甘露、紅菱,即可不飲迷魂湯。原來在封建迷信中,人死后要被陰間鬼役驅至"孟婆亭"灌飲迷魂湯,目的是為了讓死者忘卻人間舊事,甚而要將死者導人迷津備受欺凌或服苦役,而飲茶后則可以讓"死者清醒",保持理智而不受鬼役蒙騙。故茶葉成為重要的隨葬品。
茶在我國的喪葬習俗中,還成為重要的"信物"。在我國湖南地區,舊時盛行棺木葬時,死者的枕頭要用茶葉作為填充料,稱為"茶葉枕頭"。茶葉枕頭的枕套用白布制作,呈三角形狀,內部用茶葉灌滿填充(大多用粗茶葉)。死者枕茶葉枕頭的寓意,一是死者至陰曹地府要喝茶時,可隨時"取出泡茶";一是茶葉放置棺木內,可消除異味。在我國江蘇的有些地區,則在死者人殮時,先在棺材底撒上一層茶葉、米粒。至出殯蓋棺時再撒上一層茶葉、米粒,其用意主要是起干燥、除味作用,有利于遺體的保存。
喪葬時用茶葉,大多是為死者而備,但我國福建福安地區卻有為活人而備茶葉,懸掛"龍籽袋"的習俗。舊時福安地區,凡家中有人亡故,都得清風水先生看風水,選擇"寶地"后再挖穴埋葬。在棺木入穴前,由風水先生在地穴里鋪上地毯,口中則念念有詞。這時香火繞繚,鞭炮聲起,風水先生就將一把把茶葉、豆子、谷子、芝麻及竹釘、錢幣等撒在穴中的地毯上,再由亡者家屬將撒在地毯上的東西收集起來,用布袋裝好,封好口,懸掛在家中樓梁式木倉內長久保存,名為"龍籽袋"。龍籽袋據說象征死者留給家屬的"財富"。其寓意是,茶葉歷來是吉祥之物,能"驅妖除魔",并保佑死者的子孫"消災祛病"、"人丁興旺",豆和谷子等則象征后代"五谷豐登"、"六畜興旺";錢幣等則示后代子孫享有"金銀錢物"、"財源茂盛"、"吃穿不愁"。
以上就是對中國的茶祭風俗的介紹,希望對大家了解中國的茶祭風俗有所幫助。
關于漢族的飲茶風俗介紹
以茶敬客。中國有句俗語,開門七件事,柴米油鹽醬醋茶。茶與百姓生活密切相關,即使不是富裕人家,也得有“粗茶淡飯”。家里來了客人,不請吃飯可以,但不敬茶就顯得不禮貌了??蛠砭床枋菬崆楹每偷谋憩F,也是傳統的禮節和傳統的美德。下面就關于漢族的飲茶風俗做一介紹。
在漢族飲茶風俗中,除了廣東福建等地的工夫茶以外,講究一些的一般是用蓋碗來泡茶。許多地方都有用蓋碗泡茶的習慣,但以四川最有代表性。不但茶館里用蓋碗,普通家庭里也喜歡用蓋碗。蓋碗是三件套,蓋,碗,托。用蓋碗泡茶確實既方便有實用,既可揭蓋聞香,又能觀賞茶湯。能趁熱喝,還不燙手。早在唐代就有了帶托的茶盞了,據說是唐代府尹崔寧的女兒發明創造的,她嫌端茶盞時燙手,就想了個辦法,把蠟燭烤軟,上面放個小碟子,就成了盞托,不燙手了,傳到工匠那里,就制成了帶托的茶盞了。四川的茶博士用蓋碗沏茶成了一門技術,甚至是絕技。長嘴大銅壺,青花瓷蓋碗,茶托茶碗一串串從茶博士的手里飛出去。令人眼花繚亂,卻都能準確地落在客人的桌前。茶博士離得很遠沖茶,如同蜻蜓點水,有的還能做出花樣動作,高難度動作。
文士茶是早年流行于江西婺源文人學士中的傳統茶俗,也是用蓋碗品飲,蓋碗又稱“三才碗”,代表天、地、人的和諧。文士茶講究飲茶人士之文雅、飲茶環境之清雅、飲茶器具之高雅,追求湯色清、氣韻清、心境清,以達到物我合一、天人合一的境界。
以上就是關于漢族的飲茶風俗的介紹,希望對大家了解這一知識有所幫助。
飲茶大不同之維吾爾族人的茶風俗
飲茶文化在中國的歷史由來已久,中國的茶文化博大精深,通過茶馬古道與絲綢之路中國將茶文化遠播世界。中國民族眾多,每個民族都有自己風俗習慣,自然每個民族的茶風俗也是存在差異的,下面我們就來看看維吾爾族人的茶風俗吧。
茶是維吾爾族人日常生活不可或缺的飲料,可以說是"不可一日無茶"。您若有機會到維吾爾族人家家里作客,一般由女主人先用托盤向客人敬第一碗茶,從第二碗起則有男主人敬茶。倒茶時要緩緩倒入茶碗內,茶不能滿碗??腿巳绮幌朐俸?,可用手將碗口捂一下,即是向主人示意:已喝好。茶喝好后,還要由長者作"都瓦"(默禱)。作都瓦時,客人不能東張西望,嘻笑起立,要將兩手伸開合并,手心朝臉默禱幾秒鐘后輕輕從上到下摸一下臉,都瓦即告完畢。待主人收拾完茶具后,客人才能離席,否則視為失禮。
維吾爾族人分居于新疆天山南北,因此飲茶習俗也有差別。北疆人常喝奶茶,一般每日需"二茶一飯"。喝奶茶時,常以一種用小麥面制成的圓形面餅"馕"(為民族傳統面食)佐食。北疆伊犁地區的還有“吃茶”習慣,北疆大多使用鋁鍋煮茶。南疆人則常喝清茶或香茶,南疆喜用銅質長頸茶壺或陶瓷、搪瓷的長頸茶壺。而喝茶時均用茶碗,一般用小碗喝清茶或香茶,而用大碗喝奶茶或奶皮茶。
這就是關于維吾爾族人的茶風俗的些許認識了,如果有機會大家也可以去新疆看看,親身感受下那邊的茶風俗吧。
小助手帶您領略各地不同的茶風俗:
拉祜族的特色烤茶茶俗
閩臺婚俗之三茶天禮
昆明的迎客九道茶
藝術新娘茶絕對搶眼
新娘茶,作為古俗,代代相襲,流傳不息。話說新娘在拜堂后的第二天,第一件事就是親手泡制香茶敬獻公婆及男家親眷。當然,坐在川流不息的城市里吃飯的人,十有八九沒有經歷過這種鄉下規矩。
據考古資料,藏族文明史至少可上溯到石器時代,而藏區與中原的交往也至少可追溯到4000多年前黃帝時代。不過,因藏族作為一個民族最早形成於吐蕃時期,故一般將吐蕃文化視為藏族文化之源頭。
公元7世紀初崛起於藏南河谷的雅隆部落,在其贊普松贊干布(617?一650)的領導下,相繼征服各部,統一高原,建立起強大的奴隸主軍事聯盟政權——吐蕃王朝。早期吐蕃社會文化十分落後,“無文字,刻木結繩為約。雖有官不常厥職”?!叭嘶螂S畜牧而不常厥居”,“多事羊原羊氐之神,人信巫蜆,不知節候”“接手飲酒,以氈為盤,捻麩為碗”,“其俗重壯殘老,母拜於子,子倨於父。”雄才大略的松贊于布,深感這一切不能適應其奴隸制政權的需要,於是大力吸取周邊地區的先進文化以構建吐蕃新文化。
當時亞洲最先進的兩大文化——唐文化和印度文化,正從兩面包圍著吐蕃。由於唐初薄賦輕徭政策,促進了經濟大發展,中原地區正進入“貞觀之治”的盛世,文化空前繁榮,困各地和諸藩國紛紛派遺使臣、商隊與求學之士到長安,使唐都長安成為亞洲一大政治、經濟、文化中心。吐蕃與唐地域相交,居民相雜,長期交往,不能不對唐文化產生特別的興趣。
據藏史記載,早在松贊干布之父郎日倫贊(即論贊索)時,就從漢地輸人醫藥、歷算之術,因無文字,僅憑口傳,故傳播面不廣。唐蕃間大規模的文化交流始於公元641年松贊干布迎娶文成公主(641—680在藏)入藏。隨著公主入藏,吐蕃興起了廣泛吸取唐文化的“新文明”運動。文成公主入藏時帶去了包括釋迦牟尼佛像、60種占卜歷算書籍、醫藥、18種工匠、各種谷物種子、眾多男女侍從在內的豐富的唐文化成果,使吐蕃第一次集中、大量地接觸了唐文化。而且因為政治上的聯姻,開辟了唐蕃之間文化交流的渠道,使過去零星的。民間的交流,發展為官方的、正式的、經常的大規模的交流活動,為吐蕃吸取唐文化提供了非常有利的條件。松贊干布在文成公主的影響下,不僅帶頭“自褫氈局,襲紈綃,為華風”,促使吐蕃朝野興起“漸慕華風”的習尚,還采取派出去,請進來的辦法,一方面“遺豪酋子弟,請入國學,以習詩書””和“派充侍子”。一方面“請中國識文之人典其表疏”,“又請造酒、碾、禮、紙、墨之匠”,招“知漢書舍人”。吐蕃子弟進入太學及律、算等學中就讀,“在當時長安城里,曾形成一個相當大的吐蕃人聚居點”吐蕃子弟少小人學,經過長時間的漢文化教育,有的人被唐朝留下做官、委以“吐蕃舍人”等職。他們返回後,大都成為吐蕃的重臣,擔負著維系和發展唐蕃交流的任務。如被《唐書》稱為“頗知書”的吐蕃大臣仲家,就是“少年時嘗入朝,詣太學生例讀書”,唐高宗時多次擔任吐蕃遣唐使。又如擔任迎聘金城公主的吐蕃宰相名悉臘,也是早年留學長安,曾被唐朝任為“吐蕃舍人”,“朝廷皆稱辨才”?!彼麑旁娢挠泻苌钤煸劊鴧⑴c唐中宗柏梁聯詩。
而那些來唐“人侍”的吐蕃人,由於“或持戟丹墀,策名戎秩;或曳據庠序,高步黌門。服改氈裘,語兼中夏。明習漢法,睹衣冠之儀;目擊朝章,知經國之要”,更多的接觸到唐之制度與禮儀文化?;厝メ釋督梃b唐文化改造吐蕃社會文化更能產生大的影響。如著名的吐蕃大論祿東贊就曾將其子欽陵人侍唐,“因充侍子,遂得遠觀中國兵威禮樂”,成為吐蕃權臣。
繼文成公主之後,公元710年金城公主入藏再次掀起唐蕃文化交流的。金城入藏時“帝念主幼,賜錦繒別數萬,雜伎諸工悉從,給龜茲樂”?!彪S行的漢地技藝之士特別多,對吐蕃工藝、音樂的發展起了重要作用。金城公主為促進唐蕃和好,極力從事於唐文化的引進,她曾向唐求取《禮記》、《春秋》等儒家經典,說明經過國學的培養,儒學已在吐蕃上層中有了一定影響。金城公主時赤松德贊(742-797,755—797在位)父子崇佛,公主便積極引薦漢僧入藏,同時促成贊普派人赴唐學取佛法。公元781年,唐廷因“吐蕃遣使求沙門之善講者,至是遺僧良涌、文素二人行,每歲一更之”,把派漢僧人藏傳法規定下來。此外,受吐蕃直接邀請和自發人藏的漢僧也很多,藏文古籍《譯師遺教》、《大臣遺教》中記載的入藏漢僧名字就有30馀人。著名的摩訶衍那(大乘和尚)就是應贊普邀請自沙州人藏的一名漢僧。他人藏後傳講禪宗頓悟教法,“吐蕃大多倒喜其法,并學其道”就連贊普之妃和姨母等貴胄夫人30除人也拜他為師,出家學法?!苯鸪枪鲿r還有“大量藏人來內地學醫,并翻譯了許多醫書為藏文”在這一時期,許多在吐蕃王朝任職的漢人,為唐蕃文化交流作出了重要貢獻,如被兩次派往內地求取佛經、醫藥的桑希(sangnshi)原為隨金城公主人藏的漢族官吏馬竇之子,幼充舞童,與赤松德贊為伴。故又名“甲楚噶堪”(rgya--phrugugapemkhan,意為“漢童舞者”)。赤松德贊即位後,對其深為倚重,充當了求取唐文化的特使。
9世紀吐蕃王朝崩潰後,藏區與中原的交往并未斷絕。五代時興起“茶馬互市”,使晚唐開始的“銀馬互市”為主的漢藏貿易有了大的發展。僅前蜀王建在汶、黎、維、茂州所市之馬,就有1.2萬匹之多到了宋代,更將這種互市制度化、擴大化。從而使政治、經濟、文化的交流伴隨茶馬互市而加強。元代以來因中央王朝對藏區的洽理加強,藏區與祖國內地的聯系,藏漢民族的交往亦隨之發展,大批政府官員、戌軍、商賈、技工進人藏區,有的還藏漢通婚,長期定居於藏區,而藏區的僧俗首領到內地朝貢,藏族高僧到內地傳法,一些藏族人在中央政府中供職,以及大量藏商來往於內地、藏區,使藏漢文化交流進人新階段。 二
在藏族文化中??砂l現吸收漢文化的歷史積淀。
(一)宗教文化方面漢傳佛教所創的禪宗在吐蕃時期曾有過相當大的影響,藏族宗教家也認為“宗門(即禪宗)就其實義與噶舉派相同,即(噶舉派)大手印表示之傳承”?!俺僚e大手印法外,寧瑪派的一些教理也與禪宗同出一轍。儒學對吐蕃的深刻影響,使孔子成為了藏地宗教的一位尊神,“漢地儒教徒孔子皇帝是喇嘛教傳說中一位神變大師,而且從來都與占卜術相聯系……而在笨教徒心目中,這位儒教王成了辛繞(笨教祖師)的信徒,住在辛繞之國附屬漢人的光明之地?!薄安厝朔Q‘公子神靈王’,認為他是靈異之王,還有在漢傳歷數禳解法中制造了《公子現證修法》儀軌。又有一類書中將其稱為‘工巧公于’,認為他是一位善於工巧的能人”。有的藏傳佛教高僧甚至認為儒學與佛教是相通的,“從儒家們所講經論的隱義中,亦可見到‘有地道’的理論”,“易經的奧義可以說與無上密宗相吻合?!薄按送?,道教的李老君也被列入藏地宗教內,有說他是梵天的化身,有說他“與笨教的教主辛繞為一人”在藏傳佛教的禳解法書籍中也有太極、無極等話和九宮、八卦等,“顯然是根據《易經》而說的”。藏傳佛教寺院內常見一種名為“斯巴角松”的壁畫,圖案即原按五行、十二生肖、九宮、八卦排列”一些法師在舉行驅邪儀式時,首先畫一龜背,然後在其上畫出九宮圖形,放一些東西於格中再作法?!斑@顯然也家仿道家術士的“魘勝”之法。還有喇嘛占卜時所常用的“博唐”(spor—thang,五行算經)和“克甫孜”(gab—rise,五行圖表),亦傳自漢文化。現今藏族結婚時推算男女雙方命相是否相合時仍用這些方法。道家堪與之學中四象、七星、二十八宿也被吸收進藏族宗教文化之中,如喇嘛寺院選址,要求“東為平地(代表白虎)、西為丘陵(代表青龍)、南為高地(代表朱雀),北為群山(代表玄武)”其方位與漢地“左(東)青龍,右(西)白虎,前(北)朱雀,後(爾)玄武”不全一致。顯然是因藏族以西為上方,而漢族傳統中以東為上方所致。
(二)倫理道德方面敦煌發現的一份吐蕃古藏文寫卷中,記載了8一10世紀時吐蕃人的道德標準:做人要“公正、孝敬、和靄、溫順、憐憫、不怒、報恩、知恥、謹慎而勤奮”顯然與儒家的“孝、悌、禮、智、信”,“溫良恭儉讓”相吻合。在吐蕃時期翻譯的漢文典籍中有很多《孝經》,這顯然是為借鑒漢文化以改造原來的舊倫理觀念。
(三)禮儀方面
1婚喪之禮吐蕃早期盛行搶婚及自由婚。但後來藏族則較普遠地實行“父母之命,媒妁之言”的婚俗。提親必請媒人,先下聘,并勘合“八字”,要彼此不相克才允婚。出嫁必備妝奩,議親須“門當戶對”,其禮俗顯受《周禮》、《禮記》的影響。人死後要舉行七七四十九天的“薦七”活動,也自金城公主將此漢習推廣於藏區的。
2.祖塋之制吐蕃早期“尸如虹散”,後雖葬亦“墓而不墳”,松贊干布始吸取唐陵寢之制,現存窮結藏王墓有陵亦有寢殿遺址。墓前有漢式鎮墓獸和近似於闕的石碑?!逼浔w顯為唐式。且歷代贊普均葬於其祖地。亦是遵祖塋之制所為。藏傳佛教興起後葬法有了大的改變,但清代以來康青一些土司仍實行祖塋之制。
3.迎賓之禮藏族素以待客熱情有禮聞名??椭粒魅吮赜堕T外,進門後請客坐上位,斟茶捧獻於前。這與《周禮》所規定的“每門讓於客,至於寢門,則主人請入為席,主人入門而右,客入門而左”(《禮記·曲禮》)之禮儀幾乎完全一樣??紤]到吐蕃時大量派人入國學學習《周禮》等情況,可知二者是存在一定淵源關系的。
(四)醫藥、歷算方面著名的藏醫典籍《月王藥珍》(sman一dpyad一zla—bavi—rgyal—po),系金城公zhu主帶入藏的漢族醫藥書?!端牟酷t典》所列的一千多種藥中根大一部分是中藥。藏醫的“灸法”亦傳自漢醫的針灸學。藏醫亦如中醫一樣講究“辨證施治”,實行望、聞、問、切“四診法”,切脈亦按寸、關、尺的名稱(位置略有異)。在歷算方面,吐蕃曾派了許多人向唐學習中原歷法,松贊干布曾派甲迦冬袞(bya—gag-ston-krn)等四人去唐都學習歷算,向“精於推算四季時節的嘉赤摩訶衍那學習了一年零七個月?!奔族榷柛缸右虼顺蔀榫h地歷算之學的學者,相繼擔任宮廷卦師之職。故吐蕃歷法多吸取漢歷。吐蕃原只有十二生肖紀年法,引入漢歷後,將十二生肖與漢地五行相配合。繼之,五行又分陰陽為十數,替代(漢歷)十天干。到18世紀,藏歷又吸收了中原時憲歷的一些成份,臻於完善。
(五)技藝方面
1.建筑藝術漢族建筑的歇山式屋頂、飛檐、斗拱、藻并、硫璃瓦等被不少的藏族建筑所采用,如藏傳佛教著名寺院桑耶寺其主殿的第二層即按漢式建筑。夏魯寺大殿的二層亦完全采用漢式建筑。布達拉官白宮東大殿佛座上方的藻井,柱頭上的斗拱也為漢式。
2.器物制作據《拉達克王統記》記載,吐蕃“以乳制酪,以酪提煉為酥油及酪漿,以酪漿煉制酪糕(即“奶餅”);將陶土制為陶器;建造水磨;以織機紡織布”等均為文成公主自漢地傳人。(唐書)載高宗時吐蕃請“造酒、碾、碳、紙、墨之匠”。其中皚即石磨,今藏語仍稱為“磴”。(mchig,藏語讀音為qi,漢語“皚”音Wei,可能最初藏文按漢文字的形聲規律而將藏音定為qi)。藏地原有制陶技術,文成公主所傳應系“上釉”技術。藏語現仍稱釉子為“玉子”(g.yu—rtsi),顯系音譯。其外如打場的連枷(rgyadbgug),淘金的“金船”,以水銀勾取沙金等器物和技藝亦自漢地傳入。
3.釀酒技術吐蕃原有釀酒技術為“蘗法”?!妒斑z記》說:“蘗出西羌,麴出北明”即指此。所謂“蘗”,為發芽之麥、米,因含糖化酶,能將谷物、麥類中的淀粉轉化為糖,進而發酵成酒。然此法所釀之酒度數很低,易酸敗,且難掌握火候技術。文成公主始將內地的麴釀法傳人吐蕃。因當時唐室好飲米酒,故吐蕃當時學習的釀酒術主要是米酒(即令西安“稠酒”一類)。公元7—9世紀所作的第穆薩摩巖石刻中,規定工布小王向贊普奉獻“釀酒糧食,青稞、大米任何一種均可?!辈厥酚涊d贊普熱巴巾(815—838在位,即可黎可足贊普)就是因“飲米酒(vbras—chang)酣睡”被反佛派所扼殺。吐蕃後期,米的來源逐漸減少,米酒逐漸被青稞酒取代。但這時的青稞酒亦改舊式蘗釀法為麴發,其工藝與原理完全和內地麴釀法一致。若將《格薩爾王傳》中對青稞酒釀造過程的描述與《齊民要術》中釀米酒之法相比較,便可發現除原料改用青稞外,其馀均相同。而藏麴的制法也與內地制麴法基本一樣(藥草為高原特有)。元代以來藏族還釀制一種名叫“阿熱”(A—rag)的燒酒,即藏白酒。有的學者認為從名稱看“似應為阿拉伯民族中傳人的釀造法”。其實,此酒即(飲膳正要)中所說的“阿刺吉酒”。據考證,“阿剌吉”“在語源上,它是“汁”的同義詞,本來是指“樹汁”……進一步便成了一切用當地原料釀造的酒的泛稱”。”蒙古人借用此詞稱呼燒酒為“阿燒”,顯系蒙語阿刺吉(Araca)的轉譯。由於元代“郡縣吐蕃之地”,這種酒在元代傳入藏區時,藏族便借用了蒙古人的稱呼。我國東漢時已發明蒸餾酒技術,元代內地更大量生產燒酒。而藏區這時又與阿拉伯國家無聯系。故關蒸餾燒酒的技術只能是從內地傳人藏區的。筆者考察藏區制“阿熱”的釜、飯、冷凝管等,均與內地土法釀酒的設備一樣。
(六)飲食方面藏族生活中必不可缺的茶系自松贊干布之孫赤都松時(676-704在位,《唐書》作器弩悉弄)由漢地傳入。因它對藏族合理飲食結構的構成具有重大作用,故深受藏族喜愛,并形成融民族性格、審美觀、理念和生活方式為一體的藏族茶文化。藏族飲茶之習既傳自內地,故其茶文化中亦吸取了不少漢族茶文化的內容。例如元明以前內地飲茶要在茶中放入蔥、姜、棗等臺煮。至今天多藏區一些地方仍有此俗。茶中放鹽原也是唐宋時中原飲茶之習,藏族一直保持這種習慣。唐時“稱飲茗者,必渾而烹之,與席蔬而啜者無異,”即飲荼時像陽菜湯一樣連水帶渣一同喝掉?,F今康區一些地方藏族所喝的“糌粑茶”,仍保留連茶葉一起吃掉的中原古習。
食物中吸收漢地食品亦不少,如“豆腐”、“粉絲”、“饃饃”、“菠菜”、“白菜”、“蘿卜”等在藏語中均為漢語借詞。巴塘面食中叫“猴子耳朵”的,即西安人所說的“麻食子”。
(七)文化藝術方面
1.音樂舞蹈《新唐書》載劉元鼎於長慶二年(822)到吐蕃會盟時,贊普舉行宴會“大享於牙右,飯舉酒行,與華制略等。樂奏《秦王破陣曲》,又奏涼州、胡渭、錄要、雜曲,百伎,皆中國人”。說明自金城公主帶“雜伎諸工”、“龜茲樂”入藏後,吐蕃王室已有漢人組成的宮廷樂伎隊。聯系上文所說“漢童舞者”桑布曾為太子陪伴,可知當時吐蕃王室對唐樂舞的雅樂?!肚赝跗脐嚽吩瓰槠鳂?,屬唐自制三大樂之首。後由樂變為樂舞,其舞“右圓左方,先偏後伍,交錯屈伸。”“樂工被銀甲執戟而舞,凡三變,每變為四陣,象擊刺往來,歌者和曰秦王破陣樂”。此舞原屬“武舞”,中原古制“以征伐得天下,則先奏武舞”,唐太宗系靠征伐得天下,故“太宗即位,每宴必奏”此樂。吐蕃亦仿行,說明其對唐樂舞所知甚深,把這一套樂禮也襲用下來。又如藏族音樂中的“囊碼”(nang-ma),原為宮廷樂,後流行於民間。據說,第司桑杰嘉錯(1653—1705)時期,這是少數上層享受的一種雅樂。在探討“囊瑪”源頭時,我們不應忽略唐時宮廷樂之影響。八世達賴時噶倫多仁旦增班覺逗留北京時,學習揚琴、笙等內地樂器,帶回藏中又融人“囊瑪”音樂之中,使之更加豐富。
2.戲劇藏族戲劇一般認為系14—15世紀時唐東結布(1385—1509)所創。此時正值內地元曲雜劇十分盛行之時,也是藏區正式被中央政權派官管理之後。因此,作為中國戲劇精粹的元雜劇理當對藏戲的產生有所影響。元雜劇的程式中,照例先有一場“楔子”,由一“副末”出場介紹劇情梗概或主旨。而現今藏戲中亦有類似的情況,正戲前照例有一場“溫巴頓”(rngon—pa一vdon,又稱“降嘎冉”)由演員扮“溫巴”(獵人),以韻律之調誦唱劇情、介紹角色,還常有一漢裝老者出場逗笑(極似內地戲中丑角的插科打訁軍)口這些均顯然受元雜劇之影響。有的藏戲(如安多藏戲、色達藏戲等)更從表演手法,布景、道具甚至演出場地等方面都借鑒了內地戲劇的經驗,以豐富其表演
3.雕塑繪畫拉薩大昭寺的松贊干布和赤尊、文成公主像以及釋迦牟尼塑像和“四大天王”塑像“均為中原漢地的傳統風格”。在其他許多藏傳佛教寺院中也??梢姷揭罎h式風格所塑的佛像。在繪畫方面,漢式繪法對藏畫的影響尤其大。藏晝流派中著名的“門魯派”(sman-ungs),尤“與漢地晝派風格相近”?!睋匚氖妨嫌涊d,該派創始人門唐巴·勉拉頓珠(sman—thang—han一sman-bla-don-grub)前生本是一漢地畫師。他在一次“人靜”中看到了自己前世所繪的一幅名為“甲則欽莫”的絲綢畫,頓生“宿住通”(即了知前世的一切),才創立了這種畫派??梢姶伺膳c漢式畫法有很深的淵源。這種畫派在藏族宗教畫中很受重視,五世達賴繪“金鋼鬘”唐卡時曾規定“文靜佛像以門唐巴的傳統繪畫為準”。又如著名的藏傳佛教噶瑪噶舉派所創的“噶日”畫派,也是在黑帽系十世噶瑪巴卻英多吉川(1604—1674)大力吸收漢地畫派的一些技法後,“形成與漢地畫相接近的繪畫新風格”,尤其在花木、房屋等的繪畫方面借鑒漢畫甚多。 三