時間:2022-11-02 16:07:08
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇會議交流發言材料范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
1、明確指導檢查的具體任務。工作中重點明確六項指導檢查任務:一是指導檢查學習實踐活動方案的制定;二是指導檢查學習實踐活動思想發動工作;三是指導檢查領導班子專題民主生活會;四是指導檢查領導班子分析檢查報告的撰寫與評議;五是指導檢查整改落實方案的制定和實施;六是指導檢查群眾滿意度測評工作。
2、明確指導檢查的主要標準。為提高指導檢查工作的針對性、實效性,我們在學習實踐活動一開始,就明確了整個學習實踐活動的指導檢查的主要標準。如在整個活動的把握上,以“四個堅持”為標準:一是堅持進度服從質量,以質量為標準;二是堅持形式服從內容,以內容實在為標準;三是堅持統籌兼顧,以保增長、保民生、保穩定為標準;四是堅持開門搞教育,以群眾滿意為標準。又如在活動檢查驗收上,以“四個說了算”為標準:學習調研,測試說了算;分析檢查,測評說了算;整改落實,解決問題、完善制度,實事說了算;整個活動,群眾說了算。
3、明確指導檢查的方法步驟。對各聯系單位擬定的活動方案和工作計劃進行細化量化,提出規范要求,講求實際效果。如在學習調研階段,我們明確了8個方面、30個步驟的規范動作;在分析檢查階段,明確了6個方面、26個步驟的規范動作;在整改落實階段,明確了5個方面、15個步驟的規范動作。從而使各項工作要求更明確、步驟更細致,推動了聯系單位學習實踐活動的深入開展。
二、推進“三大創新”,抓住指導檢查的“著力點”
1、推進形式創新。一方面,我們鼓勵和支持各聯系單位結合實際,積極探索創新學習實踐活動的形式。如在學習上各單位普遍通過專題黨課、講座、報告會、演講比賽、測試等多種方式提高學習效果。另一方面,我們指導檢查組也作了一些有益的探索。如舉辦了解放思想大討論論壇,12家聯系單位200多人參加,各單位主要負責人或分管領導,就“什么是解放思想”、“為什么要解放思想”、“怎樣解放思想”等開展討論,氣氛熱烈,效果較好。
2、推進方法創新。在這次學習實踐活動過程中,我們始終堅持深入一線指導檢查,共深入到聯系單位50多次、一線部門6次,及時了解活動的進展情況,注意掌握黨員干部的思想動態,廣泛聽取意見和建議,提出有針對性的指導意見和建議100多條。同時,我們做到指導檢查工作一周一安排,每周五定期召開小組碰頭會,總結工作、分析不足、研究措施、布置安排下周工作,使聯系單位活動正常有序推進。
3、推進載體創新。我們注意指導聯系單位結合實際確定活動主題。如省發改委把“提高執行能力,服務科學發展”作為活動主題,省經委以“當好企業娘家,加速工業崛起,服務經濟建設,力促科學發展”為主題,省勞動保障廳、省建設廳分別以“發展勞動保障,服務安徽崛起”、“推進科學發展,建設美好安徽”為主題,做到了主題實踐活動與當前工作相銜接,特色比較鮮明。
三、加強“三項交流”,抓好指導檢查的“著眼點”
1、加強信息交流。為便于同各聯系單位的及時聯絡和交流,我們建立了用于開展指導檢查活動的電子郵箱,創辦了《信息通報》,自備了傳真設備等,以此來加強聯系,互通信息。在整個學習實踐活動期間,我們組共編發本組信息簡報40多期。
2、加強會議交流。我們不定期召開聯系單位工作匯報交流會,請各聯系單位主要領導、分管領導和辦公室負責同志匯報工作進展,相互開展交流,及時總結經驗、分析研究問題,部署下步工作?;顒悠陂g,我們共召開本組聯系單位工作交流會15次,有力推動了整個面上工作的開展。
3、加強典型交流。一方面,我們注意通過典型來指導規范學習實踐活動的相關工作。如對省發改委黨組的分析檢查報告、省勞動保障廳“三個十”的實踐內容等,印發到各聯系單位供學習借鑒。另一方面,我們注意通過典型來指導推動工作。如省經委用學習實踐成果破解工業經濟運行難題,省交通廳和建設廳結合學習實踐活動搶抓擴大內需發展機遇等好經驗,我們向省委學習實踐活動領導小組和聯系單位進行推薦和推廣,進一步發揮典型的示范帶動作用。
四、突出“三個重點”,把握指導檢查的“關鍵點”
1、把好政策關。學習實踐活動政治性和政策性強,我們注意督促聯系單位嚴格按照要求完成“規定動作”。如在活動方案上注意督促各單位進行分解細化,每個階段的活動方案我們都嚴格把關。方案實施后,堅持到單位了解情況,檢查實際情況是否與方案相符合。在學習上注意督促各單位保證學習時間和參學率。在學習實踐活動每一階段工作基本結束時,注意督促各單位對照重點工作安排進行“回頭看”,查漏補缺,促進學習實踐活動扎實開展。
2、把好質量關。開展學習實踐活動,我們堅持從嚴要求,重點抓住三點:一抓領導班子專題民主生活會的質量。并在會前進行調研,了解民主生活會的準備情況,注意引導班子成員在會上勇于開展批評與自我批評。組長、副組長分別參加了本組12家聯系單位的領導班子專題民主生活會,二抓領導班子分析檢查報告的質量。督促各單位認真撰寫領導班子分析檢查報告,并進行認真檢查,看突出問題是否找準,問題的根源是否分析,解決問題的思路是否明確,提出的措施是否具體。三抓群眾測評的質量。嚴查測評材料,主要看學習實踐活動總結是否實事求是,測評范圍是否符合規定,代表類型是否齊全,測評結果是否公開。從測評結果看,12個單位的群眾滿意度均達到99.98%。
3、把好領導關。抓好學習實踐活動,領導是關鍵。為此,我們注意加強與聯系單位領導之間的交流,主動尋求他們對學習實踐活動的重視和支持。工作中,注意督促聯系單位主要負責同志做到“八個帶頭”,即帶頭參加學習、帶頭調查研究、帶頭解放思想、帶頭上黨課、帶頭抓聯系點、帶頭參加支部組織生活會和專題民主生活會、帶頭分析檢查、帶頭整改落實。由于聯系單位領導表率作用的發揮,從而形成了一級抓一級、層層抓落實的工作格局。
五、圍繞“三個強化”,選好指導檢查的“落腳點”
一、加強業務培訓,提高基層應急值守人員素質。我縣已將政務值班和應急處置作為全縣黨政系統辦公室“業務大練兵”的重要內容,邀請市政府辦公廳相關業務專家對各鄉鎮、各部門負責應急值守工作人員進行系統業務培訓,切實提高各鄉鎮、各部門對應急管理工作的思想認識和業務水平。
二、加強督導檢查,提高基層單位值班室建設規范化水平。按照《X值班工作規定》和《X值班工作規范》等相關文件要求,結合縣委督查室和縣政府督查室通過實地查看、不定期檢查的方式,逐個對各鄉(鎮)、縣政府各部門應急值守規范化建設情況進行督導檢查,對發現的問題,建立臺賬,跟蹤督辦,限期整改到位,確保全縣應急值守規范化建設百分之百達標。
把黨內教育與中心工作緊密結合,是歷次黨內教育的經驗總結,也是“兩學一做”學習教育必須堅持的重要原則。在學習教育中,我們認真貫徹上級一系列重要指示精神,堅持領導帶頭、層層示范,做到學而信、學而用、學而行。特別是把落實集團公司第一次黨代會提出的建設“實優強富”新棗礦擺在突出位置,推動物流中心轉型發展取得新成效。突出領導班子思想政治建設這一首要的任務,防止出現重業務發展、輕學習教育的現象。針對物流中心業務長期處于市場一線,有些黨員干部自覺不自覺地重視業務拓展而忽視政治學習情況,我們以學習教育為契機,把思想政治建設作為各級領導班子建設的首要任務,不斷加強黨性修養、強化理想信念教育,嚴格執行“三重一大”民主決策制度,較好地發揮了各級班子的政治優勢和“主心骨”作用。突出物流貿易這一最重要的工作,特別是風險管控。圍繞“風險可控、量效并舉”,創新實施了供應鏈+金融模式。在風控管理、資金管理等重點崗位,實施“黨員+骨干”雙角色定位,充分發揮黨員的示范作用。2017年,簽訂合同3559份,否決合同1281份,否決率達36%,筑牢了經營安全防火墻。突出安全優質保供這一最大責任,特別是鞏固中間商清理成果。立足“規范、降本和服務”,通過規范招標比價,完善電商平臺,建立物資超市,嚴格供應商管理,建立了對接市場的價格目錄和供應商管理體系。近兩年累計節約采購資金4億余元。在急、難、險、重任務中,都能體現黨員的身影,展現作為與擔當。特別是在中間商清理工作中,廣大黨員干部頂住了內外部巨大壓力,無懼人身威脅和恐嚇,清理中間商252家,斬斷了利益輸送鏈條。突出黨風廉潔這一最大保障,著力營造風清氣正的發展環境。采購、供應歷來是廉潔問題的易發、高發領域。我們以建設“規范規矩型物流”為目標,按照業務分段,權利分設的原則,創新實施了“五權治本”廉潔防控體系。引入“大數據”管理理念,借助ERP、SAP系統、電商平臺等手段,規范了權力運行。
為推動“兩學一做”常態化制度化,我們將著重做好以下三方面工作
20__年以來(截至今年6月底),我省工商系統各級復議機關新收行政復議申請456件,共受理433件。經審理結案411件,其中:維持 115件,變更2件,責令履行職責4件,撤銷20件,確認違法3件;采取和解、調解方式結案73件;審理過程中駁回申請18件、申請人撤回申請176件。全省系統行政復議呈現出以下新的特點:
一是因行政處罰提起的行政復議案件雖然有所下降,但仍然占多數。20__至20__年,因行政處罰提起復議的案件占復議申請總數的平均比例為78.4%,最高達85%。20__年后,因此提起的復議申請占復議申請總數的49%。
二是因行政不作為提起的行政復議呈上升趨勢。近3年,全省系統申請復議居于前3位的依次是:行政處罰案件225件、對申訴和舉報處理結果不服的111件、行政不作為的76件,分別占復議申請總數的49%、24%和17%。特別是20/!/__年,因行政處罰以外提起復議申請的,占復議案件總數70%。其中,因對申訴和舉報處理結果不服等原因引起的復議案件大幅度攀升,與上年同比增加了5倍多;因申訴舉報、行政許可、信息公開等行政不作為引起的復議案件也大幅度增加,兩者占復議案件總數的60%。
三是因行政強制和行政許可申請復議的案件趨于平緩。20__年以來,這兩類案件分別為23 件和19件,占復議申請總數的5%和4%。
四是申請人撤回復議申請的情況較為普遍。申請人主動撤回復議申請的案件約占受案總數的38%,其中:申請人主動撤回的占40%、被申請人改變具體行政行為后撤回的占60%。這說明行政復議救濟途徑的設置本身對規范行政執法行為就具有積極作用。
五是行政復議案件質量不斷提高。通過復議案件審理,有效化解了行政爭議。大多數復議申請人認同工商部門的處理結果,一般不再向法院提起行政訴訟,也很少通過等渠道反映復議不公等問題,起到案結事了、定紛止爭的作用。3年來,經復議后又向法院的案件(含經地方政府復議后的案件)共48件,占全省工商復議案件總數的6%。其中作出撤銷、變更、限期履行職責等判決的案件12件,僅占1.6%。
二、開展行政復議工作的主要做法
(一)完善復議工作制度,規范行政復議行為。省局根據《行政復議法》及其《實施條例》等有關規定,去年2月制定了《全省工商系統行政復議工作規則》,在全省系統統一實行復議申請登記、部分案件聽證審理、復議調解和解、重大案件集體討論決定等制度。按照總局的統一部署,及時對全省系統復議文書和復議案件卷宗管理進行了統一規范。同時,加強對復議工作的指導和監督,去年以來,各級工商復議機構認真落實行政復議意見書、建議書制度,共制發行政復議意見書27份、建議書3份,對復議中發現的問題進行及時進行了處理。
(二)運用多種方式審案結案,有效化解行政爭議?!缎姓妥h法實施條例》為靈活處理行政復議申請,有效化解行政爭議提供了法律依據。全省各級工商機關從實際出發,綜合運用書面審理、實地調查、調解和解、公開聽證等多種方式審理復議案件。20__年以來,全省系統通過和解、調解方式結案73件,占結案總數的18%;舉行復議案件聽證22次,占5%。實踐證明,通過調解和解、聽證方式審理復議案件,有利于查明事實,分清是非,有利于消除行政相對人的對立情緒,化解行政爭議。行政復議已成為化解社會矛盾的“調節器”、“降壓器”、“穩壓器”。
(三)定期開展復議案件質量評查,提高復議工作水平。從20__年開始,省局連續3年對市(來源:文秘站 )州局復議案件質量進行評查。按照省政府法制辦印發的《行政復議辦案質量評查標準》,省局制定了《全省工商系統行政復議辦案質量評分規則》,每年第三季度,在各地自查的基礎上,省局從各市州局辦理的復議案件中隨機抽取5個案件(不足5件的全部評查),抽調業務骨干,集中時間、集中地點、集中案卷,進行交叉評查,對每個個案進行點評。3次評查,共抽查市州局復議案件91件。通過評查,對內部審批手續不全、答復材料證據不全、復議決定書制作不規范、文書送達不全、立卷歸檔不規范等問題,列明清單,督促整改,評查結果在全省系統進行 通報。
(四)開展復議示范單位創建,優化行政復議工作。去年3月,按照省政府法制辦的安排部署,省局根據各地復議工作情況,確定在黃岡市局開展“行政復議示范單位”創建活動。對照創建工作標準,省市局共同制定創建工作方案,積極開展創建活動。一是增加復議工作人員,改善復議工作條件,設置復議接待室、聽證室、檔案室,配置工作裝備;二是暢通復議受理渠道,開設電郵和網上復議申請;三是建立復議工作行政首長負責制,制定完善《復議聽證制度》、《典型復議案件分析辯論會制度》等10項工作制度;四是充分運用調解、和解方式化解行政爭議,此類結案率達30%;五是著力提高復議辦案質量,達到四個100%,即:行政復議的糾錯率為100%、重大復雜案件聽證率100%、復議決定執行率100%、復議工作過錯責任追究率100%。今年6月,省政府法制辦表彰了全省11個“行政復議示范單位”,黃岡市局名列其中。
(五)充分發揮行政復議監督作用,規范行政執法行為。去年底,省局對全省系統復議案件出現的新情況進行了認真分析,復議案件新變化的主要原因,一是少數單位沒有及時履行法定告知義務。如:總局修改后的“28號令”對工商部門處理申投訴、舉報的程序作了進一步規范,對是否立案、立案時間、具體處理情況、處理結果告知等作出明確規定。少數單位對這些新規定學習掌握不夠、執行不到位,引起行政復議。二是一批自由職業者專門從事所謂公益打假,成為“公益打假人”,為了獲得舉報獎勵或者向經營者進行雙倍索賠,對工商機關申投訴、舉報處理結果盯住不放,往往就此提起行政復議。同時,他們為獲取行政處罰結果作為民事索賠證據,不斷向工商機關提出信息公開申請,并就不服信息公開方式、內容而申請復議。三是在行政許可中,因公司股東之間出現股權糾紛而提起行政復議,工商機關成為雙方利益爭奪的“戰斗武器”。根據分析結果,我們在去年復議案件情況通報中,重點通報了4個值得關注的典型復議案例,并就規范申投訴舉報線索處理、申請信息公開處理、提高行政許可能力等提出具體要求,得到總局法規司好評。
(六)運用行政復議手段,服務地方經濟發展。行政復議工作是一項直接面向社會、面向行政相對人的具體工作,通過行政復議服務地方經濟發展,是復議法的立法宗旨。我們在復議工作始中終堅持這一宗旨。如:去年底,荊州市某二手車汽車交易中心有限公司向荊州市局申請變更企業名稱、增加經營項目,荊州市局不予受理,理由是:依據相關法規和當地政府規定,設立二手車交易市場應先辦理《城市商業網點建設許可證》,再辦營業執照。該公司不服向省局申請復議。復議期間,荊州市政府、市商務局、省商務廳均支持荊州市工商局意見,多次向省人大、省政府法制辦等反映該案情況。我們在復議中,經過認真分析,找出本案的焦點在于設立二手車汽車交易市場,是否需要取得《城市商業網點建設許可證》,該證是否屬于工商登記的前置許可。通過查閱相關政策法規,我們認為,將《城市商業網點建設許可證》作為前置許可缺乏法律依據,應該通過行政復議,支持湖北汽車產業發展,促進地方經濟發展。最終,我局督促荊州市局依法辦理了相關登記手續。
三、復議工作存在的問題及努力方向
我省系統行政復議工作取得了一定成效,但也還存在一些問題,需要研究探索。
時間:12月28日
地點:(由秘書處確定)
參加人員:合肥市分管領導,省市外辦、省市旅游局相關領導,市宣傳部、招商局、商務局及涉及我市外賓接待和招商引資工作的相關部門領導;四縣一市四區分管招商工作的領導,三大開發區及省級開發區分管領導;
安徽省高教翻譯協會領導,科大、工大、安大,安農大,師范學院,合肥學院等我市聘請的外語專家;
四縣一市四區政府外辦、旅游局、招商局翻譯人員,三大開發區及省級開發區負責外宣、項目推介的翻譯和協調人員;
特邀參加新聞翻譯和部分社會翻譯人員。
(備注:上午以培訓為主,下午以學術討論為主,參加人員可選擇全天參加,也可以選擇感興趣的內容)
(人數控制在一百人之內,邀請媒體參加)
會議形式:以會代訓,學術報告,譯員交流
主題發言:彭傳武:外宣工作注意事項與翻譯的關系
俞愛民:外事禮儀禮節
朱小美:標識語探及應對方法
許俊農:新聞翻譯雜談
交流發言:胡涓:關于“區”的翻譯定位
奚雅云:翻譯中的“此非彼”及應對
張振東:我為合肥英語新聞挑刺
會議日程安排:
28日上午(9:00-11:50):會議由陳思主持:時利民簡報外辦工作情況,張開龍宣讀合肥市合政辦秘〔2008〕145號《關于進一步提高全市對外宣傳材料翻譯質量的通知》,彭傳武主題發言:外宣工作注意事項與翻譯的關系;俞愛民實訓講課:外事禮儀禮節。
(午餐+自由交流:由秘書處負責,安排自助餐)
28日下午(2:00-5:00):會議由陳啟亮主持:朱小美主題發言:《標識語探及應對方法》;許俊農主題發言:《新聞翻譯雜談》; 交流發言:胡涓:《關于“區”的翻譯定位》;奚雅云:《翻譯中的“此非彼”及應對》;張振東:《我為合肥英語新聞挑刺》。
工作分工:
組織工作:由時利民主任牽頭(含邀請領導、專家,及外辦工作簡報約半小時)
具體工作:由陳思副主任牽頭(含確定講課交流內容,協調參加人員,會標胸牌內容確定等)
后勤保障:由張開龍副主任牽頭(含發給各縣市區的會議通知,會議地點確認,午餐安排,講課交流酬金準備)
公共關系:由陳啟亮副主任負責(含領導專家迎接,會場氣氛協調,學術討論時的主持,媒體采訪安排)
第二季度:
1、組織會員加強自身建設,深化“三真”主題活動,進行社會主義核心價值觀學習。2、組織新會員重慶培訓。3、開展一次植樹活動。4、組織與周邊區縣民建交流學習。5、組織召開參政議政工作研討會,開展培訓。6、完成半年組織發展任務。7、組織召開區委擴大會議。8、完成4、6月座談會課題發言材料。9、舉行一次骨干會員培訓。10、組織支部主任召開基層組織建設工作研討會,收集相關經驗材料。
第三季度:
0.引言
隨著網絡技術、視頻傳輸技術和多媒體點播技術的快速發展和進步,其已經在視頻點播、多媒體互動交流和音頻傳輸等領域取得了顯著的成效。目前,許多大型企業、連鎖公司、教育培訓機構等均采用了數字會議系統[1]。數字會議系統能夠利用現代網絡通信技術和多媒體音頻視頻技術,實現了多個地點之間的聲音、圖像等實時傳輸,方便了大型集團公司、分別較廣的交于培訓機構進行遠距離會議和教學,與面對面交流的效果完全一致,因此具有良好的可用性,得到了廣泛的推廣,已經成功取代了傳統現場會議的模式[2]。
目前,數字會議系統通常包括多種功能,比如顯示會議材料、參與電子表決、同聲傳譯和視頻跟蹤等功能,因此其自動化控制技術要求越來越高,以便更好地滿足數字會議系統的需求。本文基于筆者多年的工作經驗詳細的分析了數字會議系統的功能及系統采用的自動控制技術,以便為數字系統的推廣和普及提供幫助。
1.數字會議系統功能分析與設計
隨著計算機多媒體技術、自動化控制技術的快速發展和進步,已經有效地促進了數字會議系統的普及和推廣?,F代會議模式已經從原來的傳統模擬形式轉變為數字模式,并且擴展了會議系統的功能,十點了發言管理、電子表決、同聲傳譯、電子報到等多種豐富的功能,并且簡化了會議系統架構,實現了B/S體系架構,很方便的擴展數字會議的節點,并且使用現代數字會議管理軟件,能夠將會議的主題、參與會議的人員等顯示在系統的電視墻上,實現數字會議的無紙化、流程化、數字化和協同化[3,4]。
數字會議系統功能通常包括數字發言子系統、數字自動跟蹤視像子系統、數字會議表決子系統、同聲傳譯子系統、會議擴聲網絡顯示子系統。數字發言子系統可以需要可以為參加會議的每一個人提供一個播音器,并且使用音頻輸入系統傳輸會議人員發言,以便能夠將發言人的聲音傳輸至每一個與會人員處。數字自動跟蹤視像子系統可以使用人臉自動掃描技術,跟蹤發言人的位置,實時的將發言人的影像傳輸至顯示系統上,保證用戶能夠如現場會議一致,實現會議的身臨其境等感知,保證數字會議系統與現場會議系統沒有區別。數字會議表決子系統可以為用戶提供同意、不同意等按鈕,并且能夠將按鈕的信號連接到顯示系統,以便在表決事項過程中,不需要舉手,僅僅按下同意或不同意按鈕即可完成表決功能。同聲傳譯子系統是為了擁有不同語言背景的與會人員參與會議時,以便能夠幫助將具有不同語言背景的人進行翻譯功能,保證與會人員的同聲傳譯,達到實施獲取會議消息的功能。會議擴聲網絡顯示子系統可以將會議現場的情形輸出到顯示器、會議室的功放音響設備中,以便能夠為全體與會人員提供清晰的發言人影像功能,并且將大家的與會聲音進行共享輸出,保證與會人員的一致性。
數字會議系統功能豐富完善,可以有效的幫助大型跨國企業、集團企業實現多區域協同會議管理功能,具有重要的作用和意義。
2.數字會議系統自動控制技術
數字會議系統為了能夠實現音頻傳輸、視頻傳輸、表決信號采集等功能,需要采用先進的自動化控制技術,這些技術可以使各種交互信息通過網絡傳輸到用戶端,以便能夠保證視頻會議的正常進行。
2.1中心控制服務技術
中心控制控制服務功能可以為數字會議系統提供終端呼叫管理、域管理、許可控制和地址翻譯等功能。呼叫管理可以發起自動呼叫控制管理功能,能夠方便用戶實現語言交流、視頻交流服務。域管理功能可以將數字會議系統涉及到的終端、網關、服務器、麥克風、顯示器等諸多軟硬件設備完成系統注冊功能,以便能夠完成設備自動可用。許可控制可以幫助數字會議系統控制會議過程中的音視頻流量,以便保證數字會議系統運行過程中不會產生沖突,比如僅僅允許一個人發言。地址翻譯可以為視頻會議提供實時的自然名稱和機器名稱關聯翻譯功能,并且可以根據帶寬管理原則,控制網絡帶寬資源。除此之外,中心控制服務還可以為用戶提供控制信令接受等服務,以便保證用戶中心控制能夠有效地發揮作用,保證數字會議系統編碼流暢、視頻清晰、音頻清晰等服務要求。
2.2多點控制技術
多點控制技術主要包括多點控制和多點處理兩個關鍵部分組成。數字會議系統的與會人員眾多,因此需要采用多點控制技術以便保證各個用戶終端之間的協作通信和服務管理能力,保證會議系統傳輸的音頻、視頻都歸屬于自己的邏輯獨立業務通道,并且可以建立自動化的音頻和視頻解碼媒體通道,比如如果參加會議的某一個終端僅僅支持QCIF格式的圖像,其他終端卻可以支持QCIF和CIF圖像格式,因此多點控制技術可以要求參加會議的所有人員采用QCIF格式的圖像。多點處理主要是為了能夠混合、交換音頻、視頻和數據業務流,比如多點處理技術可以將多個與會者的聲音混合起來,傳送給所有的與會者,并且每一個與會者都可以聽到不同的聲音,因此二者的邏輯業務通道是互相獨立的,增強了會議過程的現場感覺。
2.3數字會議系統模式
目前,數字會議系統的模式可以實現自動化控制,主要包括三種,分別是點到點模式、多點模式和廣播方式。每一種模式都存在不同的特點。點到點會議模式可以為兩個終端用戶提供會議模式,由于當前的系統存在強大的可擴展性,點到點模式在會議過程中,如果增加了終端就可以形成多點模式。多點模式就是多個人之間進行的會議模式,可以實現多點設備之間的音視頻傳輸。廣播模式會議是一種特殊的一點對多點會議模式,會議過程中,一個用戶終端輸入消息,其他終端僅僅能夠接收消息,不能夠發送消息。
除了上述主要技術之外,數字會議系統還采用同步通信技術、碼流復用技術、圖像語音編碼技術等,隨著多媒體技術的快速發展和進步,增強現實、虛擬現實逐漸引入到數字會議系統中,實現了全息影像技術,可以很好的保證數字會議系統得到良好的應用。
3.結束語
隨著增強現實、虛擬現實、人臉識別、多媒體音視頻傳輸技術的快速發展和進步,有效的促進了數字會議系統的普及和推廣,取得了良好的效果。數字會議系統管理軟件集成了多種功能于一體,可是保證處于不同地域的人猶如身臨其境一般參與會議,并且建設周期短,維護簡單,擴展性較強,能夠為國際會議、大型集團會議和遠程會議提供精準、實時的服務功能。 [科]
【參考文獻】
[1]馬紹良,李鳳保,路海.復雜網絡高清視頻會議系統的設計與實現[J].計算機科學,2013,40:323-326.
優秀經驗交流座談會主持詞1親愛的各位同學們,大家晚上好!歡迎來到口腔系系學習生活經驗交流會,很高興能在這樣一個美好的夜晚與大家相聚。我是今晚的主持人··
首先請讓我為大家介紹今晚的學生嘉賓,他們分別是我們08口腔的··,還有我們08口腔的··
大家再次用熱烈的掌聲歡迎和感謝我們師兄師姐的到來。
本次交流會我們主要聚集了09和10同學。對于剛剛進入大學的10新伙伴們,想必對大學的各個方面都還比較陌生,對大學的學習、生活等方面也一定還充滿著好奇和疑問。那么,今晚我們就搭建這樣一個平臺,希望能經過大家的交流和認識,讓我們的10級新伙伴們能夠吸收到一些寶貴的學習、生活經驗;激發大家的學習動力;聽取一些解決處理學習與工作關系問題的方法;從而總結、明確自己的目標,制定合理的學習計劃。
那么,事不宜遲,現在就讓我們請出我們的··師姐,讓她與我們大家一起分享一下大學她的學習、生活、工作等方面的感悟。大家掌聲歡迎···
(講話中···)
聽了我們··師姐的介紹和總結,相必,大家對大學的生活、學習、工作、感情等各方面都有了一個感性的認識了。我們再次用熱烈的掌聲感謝··師姐的講話。
其實,聽了師姐那么多的講話和總結,主要是希望我們10的新伙伴們能夠吸納一些自己覺得有用的、適合自己的東西并在自己的學習生活中化為己用。那,聽完一番講話后,我們10的伙伴們有沒有什么疑問呢?下面就進入我們的問答階段···
(注意調節現場的氣氛)
問答后的總結···并引出下一個講話。
09師姐為大家講解一下現在10同學各個科目的學習感受和應對方法。
(講話中)
總結講話,并引出下一個講話(08師兄)主要談及理想的。
蘇格拉底:世界上最快樂的事,莫過于為理想而奮斗。
(講話中···)
總結講話后,進入自由提問時間。
根據現場氣氛應對。自由決定是否加游戲環節在自由提問環節。
(交流中···)
總結自由提問環節后,引出··對科研的介紹。
(介紹中···)
最后總結···
優秀經驗交流座談會主持詞2男:親愛的來訪嘉賓們。
女:敬愛的同學們。
合:大家晚上好!
男:感謝大家在百忙之中抽出時間參加信息工程學院新老學生經驗交流會!我是主持人黃俊偉。
女:我是主持人鄭穎。
男:經歷了六月份緊張的高考,度過了盛夏那難忘的假期,大一的新生們懷揣著一顆激動又懵懂的心走進了大學的校園。
男:當你們穿上校服坐在教室里時,老師教導你們如何成才成人。
女:當你們穿上軍裝站在訓練場上時,教官教導你們如何令行禁止。
男:而如今你們穿上了便服,走進了大學的教室,卻發現一切都變了。
女:大學不是高中,“兩耳不聞窗外事 一心只讀圣賢書”只能在高中大行其道。在大學里,你們會發現你們需要“七十二變”去應對“八十一難”。
男:面對這些巨大的變化,你們是否彷徨彳亍(chichu)而不知所措過.?苦惱怎樣和那么多陌生的面孔打交道,抑或是不知如何合理地利用課余時間過嗎?
女:面對重重的疑惑,少不了需要你們自己去探索,但我認為此時更需要前輩們的指導,使你們少走彎路,甚至是不走彎路。
男:所以今天我們請來了學長學姐們,希望能從他們幾位身上取到“西天真經”,讓你們贏在起跑線,收獲終點站!下面就有請我們的重量級嘉賓11級信管的學霸——張丹丹同學上臺演講,大家掌聲歡迎??
女:真是“聽君一席話,勝讀十年書”啊。學姐的獨到見解,讓我們茅塞頓開。我們一定會銘記學姐的諄諄教誨,不辜負學姐的期待。
男:聽了11級的學姐的發言,12級的學姐似乎HOLD不住了,接下來,有請連續兩學期獲得一等獎學金,多次榮獲三好學生的12級信管2班楊蘭同學上前發言,大家掌聲歡迎??
男:大學的生活多姿多彩,社團活動、學校比賽接踵而至,但是,我們不能忘了我們是為學習而來的。相信經過近段時間的學習,很多新生都已經對C++這門專業課課程“深惡痛絕”了吧。每次上C++課程都被虐得,但是今天我們有幸請到了一個幫我們復仇的“大神”,讓他來幫你們脫離各種++“神坑”。下面有請11級信工2班彭沖同學與大家分享一下他學習C++的經歷,大家掌聲歡迎??
女:C++課程是學習計算機信息的基礎,學好C++就等于你已經敲開計算機信息的大門。我們信息工程學院既然被冠名“信息”,注定一生與電腦結緣,但是,那一條條復雜的編碼總是將莘莘學子虐了千遍萬遍。不過,在這世上總會存在這樣或那樣的例外,例如下面即將出場的學長,不僅學生工作突出,學習也刻苦鉆研,在編程方面有獨到見解。相信大家都迫不及待的想要見他一面了吧。下面,讓我們用熱烈的掌聲歡迎10級信工張弛同學為大家答疑解惑??
男:對于大多數男生來說,English可能是一個永遠不可被提及的痛,。不過,即將出場的這位嘉賓在英語方面的獨特見解肯定會讓你對英語有全新的見解。所以,男同胞們注意了,舉起你們的手掌,用最熱烈的掌聲歡迎12級信工2班的魏麗霞同學方面與大家分享她的學習英語的經歷??
男:真是精彩的演講啊!相信聽了魏同學的話,今年英語掛科的男同胞肯定會少上一大截。呵呵,開個玩笑,要想英語不掛科,還是要靠自己的努力。誒,鄭穎,你有沒有發現,在大學里,越來越多的同學選擇假日去兼職,這似乎成了一種時尚。
女:對啊,因為兼職不僅可以幫助緩解經濟壓力,還可以鍛煉你的各種能力,所以,下面出場的這個人物大家不得不用最熱烈的掌聲來歡迎他。他積極參加學生組織和各種活動,他還利多次用暑假去做兼職工作。他是誰?他就是12級信管2班何廣同學??
男:同樣是做兼職工作,12管1班李小整同學卻似乎有不同的看法,讓我們靜心聆聽,在多元的環境下更全面的了解兼職的魅力,下面讓我們掌聲有請李小整同學??
女:在開學初的新生歡迎會上副院長給我們講解了我們專業的相關事項,但是許多同學卻依然很迷茫,這個專業到底就業前景怎么樣?實話告訴你們,其實我也有這樣的疑慮,不過今天我們邀請到了一位“大腕”級別人物,讓他為你答疑解惑。下面讓我們以最熱烈的掌聲有請校級學生助理委員會主任,10級信管湯江江同學為大家講一講專業發展及規劃??
男:有傳言道:“大一玩社團,大二談戀愛,大三分水嶺,大四各東西?!蔽也恢肋@幾句話有幾句是真的,但是等大家到了大三的時候,真的會出現一個丁字路口,兩條路擺在所有人的面前:是選擇繼續讀書考研還是去外出打拼。雖說大三離我們還很遠,但我們還是要未雨綢繆,提前做好準備。另外,不管將來選擇怎樣的路,一定要堅持走下去。下面,就讓我們的前輩,已經選擇考研保研的09級信工的趙娜學姐和我們交流一下她的經歷,大家掌聲有請??
女:趙娜學姐的話讓我們耳目一新,相信聽了你的話,更多的人會選擇好好學習。俗話說:“問道有先后,術業有專攻”。信工的學姐管信工的,信管的學長可不要慫啊。呵呵,一句玩笑話,學長不要怪罪啊。下面讓我們掌聲有請09級信管學長王高粱與我們交流一下他的奮斗史??”
男:咱湖中醫真是人才濟濟,不僅到處都有學霸,也有各種實干型人才,他們用自己的雙手去創造,去構建屬于他們的美好未來藍圖。他們用汗水換來收獲,那么,下面就有請12級管院鄒恒同學與大家分享一下他的自主創業之路??
女:大學之大,既體現在它的等級,也體現在它的規模。大學和高中不一樣,不是僅僅認識自己班上的人就可以了。大學就是一個小社會,人際交往占據著非常重要的位置。然而,如何處理好與他人的關系卻成了難題。下面,讓我們隆重有請我們的信息工程學院學生會主席11級信工2班何偉同學就“如何處理人際關系和感情問題”和大家交流溝通??
女:謝謝學長學姐細致認真的解答。當我們洗耳恭聽后,我們的大學之路頓時變得豁然光明
男:希望我們在向闊天空飛翔時 不要彷徨也不要停駐,摒棄對幸福的幻想 把希望寄托在對學習工作的執著追求上。
女:也許有時我們會不情愿,我們會膽怯,但只要我們能跨出去,一種溫馨而充滿活力的生活就會在我們面前。
男:同事也希望我們每個人都能在自己平凡的崗位上,創造出不平凡的業績來來 直到實現遠大的理想,丟掉一切放手去搏,在這悠久的歷史上留下永恒的印章!
男:本次信息工程學院新老生交流會到這里就要結束了,雖然很舍不得,但是天下無不散之筵席,讓我們再一次用熱烈的掌聲對嘉賓的到來表示感謝!
合:謝謝大家的參與!!
優秀經驗交流座談會主持詞3同志們:
現在開會。(先把手機關閉或改為振動)
這次會議是經縣委研究決定,有紀檢委、組織部、機關工委聯合召開的一次十分重要會議,會議的目的就是通過學習與交流,提高大家對新時期黨建工作的重要性有新的認識,進一步理清工作思路,創新工作方法和發展措施,推動基層黨建工作上水平、上臺階,全面開創行唐黨建工作的新局面。
參加今天會議的人員有:縣直機關各單位黨務副職、各鄉(鎮)、園區副書記、組織委員。出席今天會議的領導有縣委、組織部長及縣紀檢委、組織部、機關工委的領導,共計150人。
會議的議程有四項:
一是進行典型發言。
二是宣讀機關黨建工作暨創先爭優征文活動評選結果的情況通報。
三是傳達全市黨建課題研究工作會議精神
四是領導講話。
現在進行大會第一項議程。請教育局副局長 同志發言,他發言的題目是:
下面請地稅局副局長 同志發言,他發言的題目是
~ ~ ~ ~
下面請人力資源和社會保障局 同志發言
~ ~ ~ ~
由于時間的關系縣公安局、財政局等17個單位不再進行大會發言,他們的經驗材料已編印成冊,將進行書面交流。
~ ~ ~ ~
下面,請紀檢委常務副書記 同志宣讀 縣機關黨建工作暨創先爭優活動征文評選結果的情況通報。
~ ~ ~ ~
下面,請組織部 傳達全市黨建課題研究工作會議精神。
~ ~ ~ ~
下面,請縣委、組織部長做重要講話。大家歡迎。 ~ ~ ~ ~
剛才,聽了教育局等3位同志的發言,這些經驗都從不同的側面、不同的角度、不同的形式給我們以不同的啟示,為推動機關黨建工作提供了兼具先進性、典型性、代表性的寶貴經驗。17個沒有發言的單位,也分別結合各自實際,對黨建工作進行了書面交流,其經驗做法值得大家學習借鑒。
書記宣讀了機關黨建工作暨創先爭優活動征文情況通報。(會上不再進行頒獎,沒有領證書的獲獎單位會后到機關工委領取獲獎證書)。
部長高起點、高站位的從充分認識黨建工作的重要性、增強黨建工作的針對性和切實增強黨建工作的實效性等方面,進一步對全縣黨建工作進行了全面的部署;對我們了解和把握黨建工作的新形勢,進一步增強緊迫感和責任感,堅持不懈地推進全縣黨建工作具有很強的指導意義。
同志們,這次會議就是把好的經驗和做法匯集起來,把特色展示出來,把亮點突出出來,讓與會的同志從各自工作的實際出發進行參照、對比和學習,使大家能夠在學習中有收益,在交流中有提高,在工作中有借鑒,在思路上有拓展。會議的效果如何,主要看抓落實的力度。希望在座的同志,要深刻領會、認真消化理解會議精神;回單位后馬上向主要領導匯報;及時召開黨委會或班子會認真研究,尤其是部長的講話,要結合本單位的實際情況,認真研究貫徹落實的具體措施,努力把黨建工作做得更加扎實有效,以優異的成績迎接黨的勝利召開。
會議到此結束,散會!
優秀經驗交流座談會主持詞4尊敬的各位老師、親愛的同學們:
大家下午好!
本學期時間過半,教學進程過半,前段時間老師們、同學們圍繞本學期的學習任務,緊張地工作和學習。今天,我們召開座談會,對前段的學習和教學工作進行總結和反思,目的是進一步加強師生間的溝通,厘清有效的教學方法和學習方法。首先,請允許我介紹出席今天座談會的各位老師。
(對在座老師進行逐個介紹,簡要介紹一下他們在教學上、科研上的成績、貢獻、及社會影響力。)
我們這個班由人組成,其中男生人,女生人,今天參加這個座談會共有_________人,讓我們對參加座談會的師生表示熱烈歡迎。
我們在座的師生非常有緣份,為了一個共同的目標走到了一起,這個目標就是培養學生成人成才。教師的教、學生的學目的就是讓每個學生掌握適應社會的本領,學到一技之長。教學過程是一個雙邊活動的過程,只教不學沒有效果,只學不教沒有質量。教學方法沒有的,只有最適合的。今天這個座談會就是盡量尋找最適合的教師的教及學生的學的方法。針對過去的半學期,我們師生已相當了解,大家反思一下,老師們希望學生怎樣學,學生希望老師如何教,互相交流,共同探討教與學的模式。
我想今天的座談會這樣進行,分課程先由我們的任課教師談一下自己對教學方法的總體設想及對學生學習的總體評價,希望學生采取的學習方法和要求,再由學生談自己的學習方法及對教學內容、教學方法、教學組織過程的建議。
希望大家踴躍發言,知無不言,言無不盡。請_______________作好記錄。我們從專業課_____________開始好嗎?掌聲有請_____________老師發言。
下面有請同學們談一談對_______________課的學習方法及相關建議。(依次類推,直到全部課程結束。)交流會主持詞主持人總結發言。
剛才幾位老師就門課程的教授與學習與同學們進行了詳細的溝通,教與學雙方都進行了總結和反思,我感覺到大家的真誠,老師以學生為榮,學生是老師的名片,老師希望學生養成良好的學習品質,形成良好的學習習慣,學到本領造福社會,當然,學生希望老師發揮自己的聰明才能,在有間內,讓學生學到更多的東西。
我作為輔導員,除做好學生的日常服務工作外,我會盡力量給教師的教和學生的學創造一個良好的氛圍,……(結合自己的發揮)。
今天的座談會開得很成功,師生進行有效溝通,我們還可以在會后繼續溝通。我們相信老師們一定會認真吸收同學們的建議,同學們要認真執行老師的要求,我們相信在下半個學期我們的教學會更有效,更適用。
(如果是輔導員主持,提出對同學們的要求。)
感謝老師們、同學們參與今天的座談會!
優秀經驗交流座談會主持詞5尊敬的各位領導、各位來賓,親愛的老師、同學們:
大家晚上好!
首先非常感謝大家能在百忙之中抽空前來參加我們的“安徽大學外語學院優秀畢業生經驗交流會”,我是主持人姚曜。
又是一年五月中,待聆驕子憶往昔。聞著夏日的芬芳,08級的學長學姐將擷取那最后一片云彩,結束那流光溢彩的大學生活。曾經的學??喽伞⒃浀哪晟佥p狂已變成美好的追憶。他們即將告別勤奮耕耘的大學老師、告別朝夕相處的大學同學,他們就要走向社會、踏上新的征程、開辟新的航道、擁抱新的希望、創造新的輝煌。而他們也不忘為身后的我們留下足跡,與我們一同分享這四年的點點滴滴,給我們留下最寶貴的建議和最誠摯的祝福。今日,讓我們借此次優秀畢業生交流會一齊與各位學長學姐們共話安大歲月,齊瞻美好未來!
大學四年的生活即將結束,踏上讀研、求職之路的畢業生們是否已經做準備好了呢?想聽聽畢業生們大學生活的經驗之談及他們如何面對今后人生的規劃嗎?
首先讓我們請上今晚第一位發言的~~學姐,掌聲有請!
謝謝~~學姐的精彩發言。熬過寒冬的人,最知道太陽的溫暖,走過沙漠的人,最知道水的甘甜。下面我們再來聽聽~~學姐的考研心得。掌聲有請!
謝謝~~學姐的發言。不經歷風雨怎能見彩虹,考研的心境冷暖自知,享受這個過程,我們可以痛并快樂著。下面有請~~學長,掌聲有請!
聽過了~~學長給我們帶來的豐富經驗,看來考研真是磨練人意志和耐心的過程,接下來有請~~學姐與我們分享她的考研歲月!
謝謝,想必大家從~~學姐的身上學到了很多,那么大家一定也很期待~~學長又會有什么寶囊向我們展示呢?下面掌聲有請路暢學長。
謝謝~~學長的精彩發言!說了這么久,都是英語系的學姐學長在分享經歷,傳授經驗,下面也讓我們聽聽俄語系~~學姐的發言,掌聲有請!
英語是一門工具,隨著社會的發展,這門工具的用途在各個領域愈發顯得重要。各大高校除了傳統的專業方向以外衍生出很多新的方向,從而讓英語更好地服務于我們的生活,下面就讓我們看看~~學姐如何另辟蹊徑,掌聲有請~~學姐發言!
做一名外交官是我校很多外語學院學子的夢想,就像蘇格拉底曾說過:世界上最快樂的事,莫過于為理想而奮斗。然而奮斗也要講究方法,今天我們有幸請到已順利被外交部錄取的~~學長,與我們分享他的經驗。掌聲有請!
作為學習外語的學生,出國無疑可以給我們提供的語言環境,了解多元文化和價值觀,感受強烈的文化沖擊,下面有請~~學長談談他在準備出國留學的過程中經驗,掌聲有請!
除了考研出國,就業也是畢業生的選擇之一。如何在莘莘學子中脫穎而出呢?下面有請~~學長與我們分享他的面試就職經歷,掌聲有請!
本次黨史學習教育專題組織生活會主題是“學黨史,悟思想,辦實事,開新局”,認真貫徹“學史明理、學史增信、學史崇德、學史力行”要求,提升黨支部政治功能和組織力,教育引導黨員增強"四個意識"、堅定"四個自信"、做到"兩個維護",確保黨的路線方針政策和決策部署貫徹落實。
二、會議準備情況
1、組織學習"四個意識"、堅定"四個自信"、做到"兩個維護"
2、談心談話
3、認真查擺問題
4、認真撰寫檢視剖析材料
三、組織召開會議
會議時間:2021年7月20日下午
主持人:張寶成書記
參會人員:西萬莊聯校黨支部全體黨員
會議議程:
1、黨支部張寶成書記代表黨支部委員會向黨員報告半年來黨支部工作情況特別是開展黨史學習教育情況;
2、支部張寶成書記代表支部委員會作對照檢查發言;
3、支部委員會成員做個人對照檢查發言,黨員逐一發言,講收獲提高,講差距不足,開展批評和自我批評;其他同志提出意見建議,相互提醒,交流提高;
4、巡回指導組對專題組織生活會進行點評。
5、支部張寶成書記總結會議情況,提出整改要求。
四、抓好問題整改
1、上報專項報告
[中圖分類號]H315.9
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2014)02-0172-5 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2014.01.044
1 . 文獻綜述
口譯作為一種隸屬于翻譯的特殊活動,對人類社會的政治、經濟、文化之間的交流起著舉足輕重的作用,而其涉及的領域范圍更是無所不包,這也決定了口譯是一項極其復雜而艱巨的任務。有別于筆譯的工作方式,口譯工作方式的獨特性使得口譯工作更具難度,而很好地了解這些口譯基礎特點對處理口譯實踐中出現的問題有著十分重要的意義。
2 . 口譯的定義
口譯是一種通過口頭表達形式,將所聽到(間或讀到)的信息準確而又快速地由一種語言轉換成另一種語言,進而達到傳遞與交流信息之目的的交際行為(梅德明,2000:6),是人類在跨文化、跨民族交往活動中所依賴的一種基本的語言交際工具。人類的口譯活動不是一種簡單的、機械地將信息的來源語符號轉換為目標語符號的“翻語”活動,而是一種積極地、始終以交流信息意義為宗旨的、具有一定創造性的“譯語”活動。因此,口譯不是孤立地以詞義和句子意義為轉換單位的單一性語言活動,而是兼顧交際內容所涉及的詞語意義、話語上下文意義、言外寓意、語體含義、體語含義、民族文化含義等信息的綜合性語言活動。從這個意義上說,口譯不僅僅是語言活動,而且還是文化活動、社交活動乃至心理活動的交換。
3 . 口譯的類型
口譯的類型繁多,根據不同的劃分方法,其類型也各異。比如按其操作內容可分成聯絡口譯、禮儀口譯、宣傳口譯、會議口譯和會談口譯等;如若按照時間工作模式,口譯可分為交替傳譯(簡稱交傳C/I)和同聲傳譯(簡稱同傳S/ I)。交替傳譯的口譯活動發生在源語表達后,即發言者講話之后,而同聲傳譯發生在源語表達的過程中,也就是發言者講話的同時。因論文需要,在此只著重討論交傳和同傳。
4 . 口譯的特點
4 . 1 口譯是一種即時性的傳言活動
口譯與筆譯最顯著的區別在于其源語表達的一次性和目標語產出的即時性(弗朗茲,2013)??谧g的源語內容稍縱即逝,一般不可能像筆譯那樣,遇到疑難問題可以查閱相關資料,或與源語作者聯系咨詢,也無法像筆譯那樣有較充分的時間斟酌字句,并反復修改潤色。若從目標語產出的即時性來看,同聲傳譯比交替傳譯要強,因為交傳通??梢怨P記,之后由所記的關鍵詞為提示將源語轉為目標語,而同傳的目標語產出幾乎與源語表達同步,包括有稿同傳和無稿同傳?;诳谧g的這一特點,就要求譯員思維敏捷,具有較強的快速應對能力、理解力、記憶能力(瞬時記憶、短時記憶和長時記憶)和筆記能力。
4 . 2 口譯復雜的認知心理過程
無論從法國釋意派的“理解―脫離源語形式―重新表達”和麥肯托什(Mackintosh)的“組織―凝聚―產生”的描述性研究模式,還是從希里埃夫(Shiryaev)和切爾諾夫(Chernov)的“預測推斷―精力調動”和吉爾(Gile)的“譯員注意力分配”的解釋性模式來看,口譯過程都是極為復雜的信息處理過程(姜海清,2012)。以吉爾模式為例,它提出了同傳和交傳工作模式:
同傳=聽力與分析+短時記憶+言語生成+協調(注意力);
而交傳的工作模式更為復雜:
第一階段:交傳=聽力與分析+筆記(記錄)+短時記憶+協調(注意力);
第二階段:交傳=記憶+筆記(讀?。?言語生成
綜上可見,口譯過程中各個操作環節都是環環相扣,任何環節出現失誤或漏洞都會導致后續過程的無法進行。不管是對于同傳還是交傳,短時記憶(也稱“工作記憶”)顯得至關重要,而筆記在交傳中所起的作用要遠比對同傳更為明顯。
4 . 3 口譯內容包羅萬象
口譯的雙語性和內容的廣泛性要求譯員既是一名精通語言的專家,同時又是一名通曉百事的雜家。
如上述中提到的,口譯是一種至少兩種語言的傳言活動,而熟知并精通不同的語言及其文化差異就成為從事口譯工作的先決條件。作為一名合格的翻譯人員,當然要有扎實的雙語語言功底,即口譯所要求的雙語技能,具體說就是指譯員自己的母語A語,也包括譯員掌握的第二語言B語。一般而言,由于語言環境、學習條件等諸方面的影響,對B語的運用要達到A語的熟練程度是很難的??谧g所要求的雙語能力卻與語言習得息息相關。20世紀中期的理論區分開了復合型雙語者(即在單一習得環境中學會兩種語言的人)和并列型雙語者(有多套語言符號來分別對應幾套不同的表征意義),而后者被稱為真正意義上跨文化交際的雙語翻譯者(弗朗茲,2013)。但不論是哪種雙語者,都應做到對雙語言語行為自動化的平衡,因為通常情況下口譯是“雙向性”的翻譯,換句話說,A語到B語,或B語到A語(所謂的“回譯”)。
口譯的內容包羅萬象,即口譯活動涉及的主題、知識范圍和領域千變萬化,內容非常廣泛(石慧、張梅,2007)??谧g的內容可能涉獵經濟方面的,有可能主要做醫療衛生類的翻譯,而有的翻譯內容是關于科技領域的。但不管口譯的內容涉足哪個領域,至少各領域的一些常識性的、基礎性的知識是必須了解的。因為即便某場翻譯的主題是一個特定的領域,但在現場的實際交流互動中,發言或交談的部分內容有時也是完全有可能跨越到其他主題上的。由于口譯內容覆蓋的廣泛性,所以就要求翻譯人員要做到上知天文,下知地理。盡管對翻譯人員來講不可能面面俱到,但也應該拓寬并加強對各種科學知識的學習。缺乏必要的雙語專業知識和百科知識對口譯工作的圓滿完成無疑是致命的。
4 . 4 口譯的可知性和未知性
口譯的可知性包括譯員的“預有知識”和“準備知識”?!邦A有知識”是指譯員在接受口譯任務之前已經擁有的知識,即上文所提及的雙語能力和廣泛的科學知識;翻譯人員在從事口譯活動前對即將翻譯內容的范圍和主題,甚至是發言者背景是可以知曉的。而這種譯員通過口譯任務之前的準備而得到的知識也稱作“準備知識”(林超倫,2012)。一般情況下,譯員事先會被告知會議的主題或者可以向會議的主辦人員索要會議的相關資料如演講稿。因此,譯員在會議進行前有時間通過各種渠道查閱或詢問發言者會議的相關信息,比如參考往屆會議的譯語材料,熟悉有可能涉及的相關專業術語,了解發言者的思維方式、口音和講話的習慣,以做好事先準備工作??谧g的這些可知因素對增加譯員的信心和口譯活動的順利進行起到了不可估量的作用。
而口譯的未知性主要是指口譯活動過程中可能出現的一些不確定的外在和內在因素,包括譯員怯場,口譯現場壓力過大,源語信息輸入的變量。而內在和外在因素的相互聯系相互作用讓口譯工作變得十分錯綜復雜??谧g怯場是在實戰中經常遇到的問題,這種現象對于缺乏經驗或信心不足的新手來說顯得尤為突出??谧g現場氣氛嚴肅緊張給譯員造成了巨大的心理壓力,導致譯員思維不清,反應遲鈍,影響正常水平的發揮。除了工作環境的特殊性,另一不可預測的外部因素――“源語信息輸入的變量”也參與到口譯復雜心理加工行為當中,直接影響了口譯過程中注意力、記憶力和理解力的相互作用(弗朗茲,2013)。這些變量包含源語傳輸質量的不佳、較重的“外國口語”、過快的源語輸入速度、源語信息輸入量不足、不合時宜的停頓、源語語篇過于書面化或缺乏實質性等等。毋容置疑,這些不可預見的突發因素大大增加了口譯活動的難度,影響了口譯工作的正常進行。在口譯實踐現場過程中正是這些未知的突發因素導致了問題的頻繁出現。
5 . 口譯實踐中存在的問題
眾所周知,口譯工作的臨場隨機性是不可避免的,口譯水平不斷提高的過程也伴隨著問題解決的過程。要順利圓滿完成一場口譯,需注意并熟知如下口譯現場常出現的問題。
5 . 1 口譯包羅萬象的特點在實踐中的問題
口譯的雙語性決定了在口譯過程中源語與目標語對應的相關問題。與筆譯的“信、達、雅”標準不同,“忠實和準確”是最為廣泛認可的口譯標準。而在口譯實踐中,語義偏離源語篇的現象經常出現,各種省略、意義錯誤、不當增添、數字和專有名稱錯譯等造成了源語語言忠實性的缺乏(弗朗茲,2013)。聽過有些譯員的翻譯,要不漏掉一些重要信息,要么就是源語中簡單的一個詞,或簡短的一句話,由于不能在譯語中找到相應的表述方法,譯員用了好幾句話,繞了半天才表達出來。在翻譯過程中遇到困難時偶爾為之,還可作為權宜之計,但一場翻譯中經常這么用,整個翻譯聽起來就顯得拖泥帶水。而且這在交替傳譯中還勉強可為,在同聲傳譯中就行不通了。
5 . 2 口譯的可知性在實踐中的問題
在譯員預先知曉發言主題及內容的情況下,譯員雖然提前得獲得發言稿并做了充分的準備工作,但現場發言時,由于時間、環境的限制等原因會出現以下情形:
其一,發言者很可能會臨時地刪減跳過演講稿其中的某些段落或增加內容,這些意料之外的舉動會使得譯員難以跟上節奏,甚至出現冷場的現象;
其二,源語信息輸入的重復:發言者當時所講的內容,譯員在之前已做翻譯,以至于發言者停頓下來后,譯員無話可講,只好再重復剛譯過的話。
其三,演講稿的大幅改動:盡管譯員在會議前拿到了發言稿并做了相應準備,但會議開始前一刻,發言者到場后,突然通知譯員發言稿有大幅度的修改。
5 . 3 口譯未知性在實踐中的問題
5.3.1 譯員預先未知曉發言內容
譯員在發言前一直都未得到發言資料,而在會議現場,發言者卻使用了發言稿,并使用大量書面體的長句而由于譯員事先沒能看到譯稿,對于較大篇幅的書面文體來說,譯員只能是在聽到源語后,馬上組織成譯語口譯出來,工作的難度大大增加?;蛘撸瑫h組織者與發言者打過招呼,發言者比較注意并放慢自己的語速并考慮到了停頓。但曾經出現過這樣的情形:發言者在剛講半句話時,突然想到了要停頓,此時就會出現源語信息輸入不足的情況。由于不合時宜的停頓,缺乏足夠的語篇背景,阻礙了譯員對發言者的源語理解,進而影響到了口譯的產出。而這種信息不足的短句比前面提及的長篇大論在把握上更具難度性。
5.3.2 發言缺乏實質性
有時,發言者的講話充斥著一些套話、車轱轆話,繞來繞去講了半天,卻沒有多少實質性的內容。這種情況對沒有經驗的譯員而言是比較棘手的,因為無法了解發言者的意圖,很容易出現誤翻或冷場現象。
5.3.3 發言者忽略譯員
(1)帶講稿的發言者。發言者不熟悉帶翻譯發言的場景,雖然開場時會不時注意發言時的語速、停頓,但講到興頭上時,滔滔不絕,忘了還需要做翻譯。
(2)無講稿的發言者。由于沒有講稿,發言者不容易判斷發言時的語速、語句長短等,按照平常的發言習慣或一時忽略譯員,出現一次性講出太多信息量的情況。
5 . 4 口譯的即時臨場性及過程的復雜性在實踐中的問題
由于口譯的臨場性,譯員會不同程度地感到緊張,怯場實屬正?,F象。尤其是在翻譯國際會議的開幕、閉幕發言、主題發言,較為正式的宴會的致辭等時,譯員會出現壓力過大,焦慮無法正確解讀發言者的意圖,或是不能立即準確地進行語言轉換,或過分在意聽眾的反映等,進而導致尷尬的場面。再者,如果譯員自身心理素質不夠,對自己缺乏應有的認可和信心,若又不能加以自我調節,就會導致一系列惡性的連鎖反應,以至于怯場使得口譯任務無法順利完成。
6 . 口譯實踐中的應對策略
6 . 1 譯員需在發言前做充分的譯前準備
6.1.1 譯員最好能在做口譯前跟發言者有個短暫的接觸,以了解其發言的大致內容,澄清一些術語,當然也可借此機會熟悉該發言者的口音和講話的習慣。通常情況下,譯員未必有機會直接與發言者接觸,或只能接觸到一兩位主題發言者。即便這樣,譯員也還是可以做些準備工作。例如,向會議的主辦人員索要會議的相關資料,如果往屆類似會議有譯語材料,也要來先看一看作為參考,對不確定不熟悉的地方可以事先研究準備一下。
6.1.2 盡管手頭有譯稿,只要發言在進行著,譯員就不可以掉以輕心。耳朵聽著發言,眼睛就要盯著譯稿跟著發言的速度過稿子,在發言者停下的地方,可以用筆做個標記,以確保跟發言者的進度保持一致。這種情況,只要認真操作,稍加留意就可避免。如果發言者在前面一部分照其發言稿,但在中間或結尾部分卻加入新的內容,因此作為譯員,千萬不要以為有譯稿就萬事大吉。每次上場,都應該備好紙、筆,聽到新內容,馬上相應地做筆記進行翻譯。一般若增改不多,可在譯稿的空白處做記錄,這樣譯稿的原有框架也有可能用得上,從而減少做筆記的量。如若增改較多,那么譯員隨身帶的筆記本就可以派上用場。此時,保持冷靜是關鍵,快速地把剛拿到的修改稿通閱一遍,找出難點,利用身邊的資源(其他譯員、熟悉原文主題的人、相關資料、詞典等)對這些難點做標注。對原稿中的長句也應有所關注,把對語序的安排簡要地標記出來,以保證現場口譯的順暢。另外,譯員可以借助發言者發言時的語氣、語調、表情、手勢和肢體語言等,增強對源語信息的理解。
6.1.3 譯員在未得到發言資料的情況下,可向主辦方詢問發言的主題或相關內容,再通過資料、網絡查詢獲取所需信息,以便做相應的準備。譯員在翻譯過程中如果過分拘泥于某些詞語和句型而忽略中心大意,反而有可能以辭害意,影響溝通交流。因為一般情況下,發言者發表一段講話,總是旨在向受眾傳遞某種信息,當聽到這樣的發言,不管這么一段話中句子有多繁復,只要抓住其包含的主要信息,傳遞給受眾,達到了交流的目的,就是抓住了關鍵。情況許可的條件下,可以示意發言者把一段話講完再停頓。
總之,在口譯前要盡可能把準備工作做足做充分,才能對即將面對的口譯工作充滿信心,降低臨場的慌亂緊張程度,以防怯場的出現。
6 . 2 譯員需不斷提高記憶、整理筆記的能力
口譯是一個多項任務同時操作的過程,所以需要譯員具備“一心多用”的素質。例如,在進行交替傳譯時,耳朵要聽,手上要記;做同聲傳譯時,更是耳朵聽、手頭記,嘴上還要說。而在此過程中,就要求譯員有較強的記憶力和整理筆記的能力。
6.2.1 提高和改善記憶力
在口譯中,記憶是理解源語內容的前提和保證,如果沒有記憶,理解就會存在主觀性,很容易與原意思發生誤差,因而應該努力提高口譯的記憶能力。譯員需要良好的短時記憶來存儲和保持所聽到的內容和長時記憶以理解新信息與已知信息的聯系。而改善和提高譯員短時和長時記憶的有效方法主要有以下幾種(馬英邁、孫長彥,2004):
復述,即譯員在不做筆記的情況下,用同樣的語言最大可能準確地重復再現所聽到的一段文字或內容。無論是A語還是B語,都應得到相應量的練習;
轉述,即譯員同樣在不做筆記的情況下,用同樣的語言按自己的理解和表達將所聽到的內容進行再現;
聯想,聽到一個主題及相關新信息后,譯員聯想其他自己已知的相關信息并加以聯系和分析新信息。
6.2.2 提高筆記能力
口譯記憶中,筆記是不可或缺的一部分,因為它彌補了短時記憶的不足,減輕譯員大腦的負荷??谧g筆記是一個需要專項訓練的技巧,在口譯過程中,筆記占據重要地位。這并不是所有人未經訓練都能達到的??赡苡械淖g員除了一定的口譯記憶技巧外,記憶能力也較強,便不太需要做筆記,但一般而言,記筆記還是較為保守的做法。如果發言者一次性講出太多信息量,沒有筆記就很危險,譯員很可能無法對原出準確、快速、流暢的翻譯。譯員通過適當做筆記,可以把用于記憶的精力用來組織譯語。
筆記主要是起提示作用,尤其是在原文中有難以記憶的內容如數字、頭銜、機構的名稱和結構布局等,或者原文內容太長而又沒有緊密的邏輯聯系時,筆記中記下的要點就如路標一般,能引領譯員順利完成從原文到譯文的過渡。從這個角度看,筆記不必詳盡,記下關鍵點就行。除了難以記憶的元素外,主要就是這樣一些筆記符號,當譯員在看到一個或幾個這樣的符號時,就能想起剛談到的一段話的大意,或想起這些語句中的邏輯關系。在實際的口譯場合中,除非使用速記語言等手段,書寫的速度一般也趕不上口頭發言的速度,再加上還要考慮譯語,筆記也不可能記得詳盡。至于筆記的方式,各人可根據自身情況,創造出各自不同的筆記方法和特點。
6 . 3 譯員需調整心態消除怯場
口譯對涉外工作意義重大,譯員自身的心理素質也成為口譯任務成敗的關鍵。充足的譯前準備工作能對譯員來說是一劑定心丸。除了上述中提及的做足譯前準備工作之外,每逢口譯活動,譯員應盡可能提前到場,熟悉工作的環境,穩定一下情緒,而不要因擔心遲到,趕得太匆忙,無端地加重自己的緊張情緒而導致怯場。另外,口譯過程中,應做到處變不驚,從容處理。正如前面所提到的,發言者發言時,一般總是旨在傳遞一些信息出來,譯員不必被單個孤立的詞句所擾,只要專注于捕捉這些信息,抓住大意,然后傳遞給聽眾,而無暇過多顧及自己緊張的情緒,緊張感自然也就削減很多。若有疑問,在交傳過程中還可以向發言者詢問并澄清。再者,譯員應當正確認識個人的表現和對待口譯過程中的失誤,消除負面情緒,減輕心理壓力,增加自己的信心??谧g過程中出現錯誤是在所難免的,但也無需為一個失誤影響自己的情緒,應當立即調整自己的心態,以確保后續工作的順利完成。最后,增加口譯工作經驗對改善自己的心態也是很有幫助的。
6 . 4 譯員需不斷總結翻譯經驗
所謂熟能生巧,這在口譯中也得到驗證。對有經驗的譯員來說,經常經歷各種口譯場合,各類套話已聽得耳熟能詳。有時發言者說著前面部分,譯員都能猜出后面的部分,并且也逐步形成了一套對應的譯語。而對于不熟悉這類套話的譯員來說,由于抓不著主題大意,就需要盡量多地記錄下源語中的關鍵詞、語句間的串聯詞,以便盡可能地復述源語。而從譯員的心理素質方面來講,經驗的增加也伴隨著心理素質的提高,對處理一些突發問題的能力和提高心態調節的能力都能得到加強。口譯是一項實踐性很強的工作,因此需要不斷加強實戰經驗,汲取他人的口譯實戰經驗,以彌補自身經驗的不足。
7 . 結語
近些年來,我國的口譯事業不斷發展,但是現狀不容樂觀。隨著我國經濟不斷發展,社會對口譯的需求量只會不斷增加,對口譯人員的要求會更加規范、精細??谧g是一項實踐性較強的工作,譯員需要在實踐中不斷摸索總結,增強各種專業知識和技能的訓練,提高自身心理素質,加強處理突發問題的能力,才能逐步提高口譯的質量和水平。
參考文獻
Gile, D. Teaching Conference Interpreting: A contribution. In Tennent, M.(ed.), Training For The New Millennium: Pedagogies For Translation And Interpreting[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2010: 127-151.
Pochhacker, F. Introducing Interpreting Studies[M]. New York: Routledge, 2004.
Viezzi, M. Simultaneous and Consecutive Interpreting. In Millan, C. & Bartrina, F.(ed.), The Routledge Handbook of Translation Studies[M]. New York: Routledge, 2013: 377-388.
鮑剛.口譯理論概述[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.
弗朗茲.口譯研究概論[M].北京:外語教學與研究出版社,2013.
傅敏.傅雷談翻譯[M].北京:當代世界出版社,2006.
姜海清.吉爾模式觀照下的口譯記憶[J].鹽城師范學院學報紙,2012(5).
劉紹龍、王柳琪.翻譯信息加工的神經網絡模型研究:基于認知心理學聯結主義范式的思考與構建[J].中國外語,2008(5):82-88.
林超倫.實戰交傳[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2012:21-30.
馬英邁、孫長彥.口譯中的記憶與理解[J].寧夏大學學報,2004(4).
靈活機動,化整為零,多角度報道有效信息
不管什么樣的會議,往往都是一個地方、一個行業、一個部門或者一個單位某一時期的工作總結和打算,往往集中了方方面面的情況,包含了許多有價值的信息。記者報道會議,如果對大量豐富的信息視而不見,只是機械地拘泥于一會一報,就會使報道陷于枯燥單調中。報道一、二、三,畫面人頭展覽,這樣的報道有誰樂意看下去呢?
記者應該珍惜會議報道的良機,努力打開會議報道的空間,把會議中的發言、匯報、報告、決議等死材料變活,對大量豐富的信息進行梳理、深化、細化,盡量多找出新鮮的有效信息,然后另選角度,多動腦筋,多跑腿,進行深入細致的采訪,就會報道出很有價值的新聞。
去年,筆者采訪了由政協組織召開的一次座談會,部分政協委員在座談會上就招商引資工作進行了匯報發言。如果單就座談會做報道,就會流于形式,而且枯燥無味。于是,筆者沒有直接報道會議,而是跳出當時的座談會,對政協委員招商引資情況進行了重點采訪。以《政協委員招商記》為題,報道了政協委員充分發揮與海外聯系廣泛的優勢,積極對外宣傳菏澤市的投資環境和投資政策,為全市招商引資牽線搭橋,全方位、多層次招商引資,為菏澤市經濟發展獻計獻策的做法,收到了很好的效果。
側面描寫,內外結合,抓會前、會后、會外的新聞
會議提供的豐富信息不僅僅體現在會議本身,如果記者在完成會議采訪任務的同時,再把觀察點轉移到側面,時刻留心、關注會前、會后、會外的有效信息,就有可能捕捉到有新意、有特色的新聞,對這些新聞小花絮、背景材料進行報道,有時會成為新聞報道中的亮點,而且對會議報道起到了很好的補充和增色作用。
如每年召開的人代會、政協會等重要會議,尤其是兩會中提出的工作目標和落實完成情況、代表和委員的議案和提案辦理情況,這些都是黨委、政府的工作重點,也是群眾普遍關心的話題,做好這些重要會議的報道,既有必要,又有時效。特別是兩會上傳遞出的有關國計民生的方針、政策,更是老百姓關注的話題,把這些信息拉出來進行詳細報道,不僅對會議內容進行了更細致的闡述,而且把程序化的新聞做得讓老百姓也喜愛看。
另外,對有些專業性很強的會議,文章可以做在會議之外。筆者曾跑農業口多年,一年到頭有很多專業會議,就會議報會議,而且很多會議參會人員少,會議內容簡單、重復,就造成了做出來的新聞是會場、人頭、報告,枯燥得很,有時別說觀眾,就連自己都覺得不好看。后來筆者改變了套路,不正面報會議,做到會內會外結合,把鏡頭從會內拉出來,轉向糧食加工企業的生產場景以及農田耕種的鏡頭,把會議中得到的有效信息,找個由頭使新聞更加鮮活,讓觀眾既愛看,又進一步了解了會議的有效信息。
關注細節,捕捉信息,積極儲存新聞線索和新聞素材
會議作為新聞源較為集中的場所,其豐富的信息有時不可能都是具體的、詳盡的,甚至有些信息是含糊不清的,它只是提供了某些新聞線索和新聞依據。比如會議發言者脫離講稿的即席發言或者會議期間零星的非正規性的交流、溝通和討論中的題外話,往往蘊含著一些重要新聞線索,這些隱含的新聞線索和素材由于其非正式性又往往容易被忽視,從而喪失發現新聞的良機。因此,記者參加會議,除了認真分析研究手中現有的資料外,還必須認真聽、認真記錄,時刻留意和關注會議進程中的各種細節,盡可能地多抓取一些線索,積極儲備多方面的有效信息,擴大視野,為采寫其他報道做準備。