時間:2023-04-01 10:30:42
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇漢語文教育論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
1.1專業設置
韓醫專業均為6年學制,分為預科教育2年,本科教育4年兩個階段。采用學分制與學年制相結合的管理方法,即用學分來計算學習成績,用學年來計算學習經歷。必須讀滿相應的學年,才有資格參加相應課程的考試。其中預科教育的課程有4類,一是公共類課程,包括國語、外語、體育、倫理、國史、哲學;二是為適應社會需求而設的課程,包括社會學概況、經濟原論、心理學等;三是相關類課程,包括物理、化學、數學、生物、計算機、科學史、東洋哲學等;四是與專業有關的必修課,包括韓醫學概論、韓醫學漢文、醫學史、解剖、發生學、生化、生理、組織、本草學總論等。本科教育的課程分兩類,一類為基礎課,包括本草學、黃帝內經、東醫病理學、經穴學、方劑學、傷寒論、診斷學,以及一些西醫課程,如:組織學、解剖學、病理學、藥理學、微生物等等;另一類為臨床課程,包括東醫(即韓醫)肝系內科學、心系內科學、脾系內科學、肺系內科學、腎系內科學、針灸學、婦人科學、小兒科學、外科學、精神神經科學、筋骨科學、四象醫學、眼耳鼻咽喉科學等。此外還有一些西醫的課程,如:臨床病理學、臨床心理學,放射學,應急處理、法醫學等,但所占比例較少。韓醫專業本科4年教育中,韓醫課與西醫課總課時的比例為2.81∶1。學生通過6年的學習,畢業后可取得醫學學士資格。畢業后可參加國家每年在1月份進行的韓醫資格考試,考試合格者可獲得政府簽發的“韓醫師資格許可證”,憑此證可以參加工作或開個人診所。學生也可以選擇繼續深造,攻讀碩士研究生學位或為進入醫院成為專業醫師進行為期4年的見習(即修煉醫),但因為高額的學費等,選擇繼續攻讀碩士研究生的學生比較少。
1.2臨床實習
韓醫學生的實習是在3年級第2學期和4年級全學年,其中3年級第2學期每周實習4學時,4年級全學年每周實習20學時。實習分為門診和病房兩部分,門診實習隨老師待診。病房實習和修煉醫、住院醫師一起進行診療、討論。此外在假期學校還經常組織義診、參觀等活動,以增加學生的實踐機會。韓醫學生畢業后首先要獲得執業醫師資格證,再到有資格接受并同意接受自己為“修煉醫”的醫院任修煉醫,即韓醫師專業素質教育(見習期),再進行1年的一般見習和3年的專科見習,加上本科階段的實習,至少有5年半的臨床實習經歷,可見韓醫比較重視臨床實習。其中一般見習1年,為普通修煉醫,一年過后,可繼任“專門修煉醫”,時間是3年。修煉醫只能在病房工作,不能獨立承擔門診任務。修煉結束后,由所在醫院院長簽發修煉證書,此證書對開業與就業同樣有效力。比如專門修煉醫憑借修煉證書就可以開設??漆t院,或者在醫院和個人雙方同意繼續合作時,可以在該醫院正式就業,承擔主治醫師的工作。而本科畢業后僅有“韓醫師資格許可證”和普通修煉醫修煉證書者,只能開設普通醫院。
2對中醫教育的啟示
2.1生源質量
縱觀韓醫教育,不難發現其生源質量比較高,重視臨床實踐,這是其教育體系的突出特點。與此相比,中國中醫專業學生的生源良莠不齊,參照北京、上海、廣州中醫藥大學的招生簡章,一本、二本均有招生,與國家最低分數線相比,其招生分數線不會太高,如2013年上海市全國統招第1批理科最低分數線為405分,文科為448分,上海中醫藥大學2013年第一批理科最低錄取分數線是435分,文科最低錄取分數線是466分,稍高于全國統招分數線,北京、廣州情況類似。全國各地中醫類院校有20余所,本科專科均有招生,而且對海外留學生的門檻較低,如2013年上海中醫藥大學國際教育學院中醫本科(5年制)學士課程招生入學條件為:高中畢業或以上;新版HSK4級≥195分(新版HSK總分300分,筆試分為6級,4級詞匯量為1200詞,可以用漢語就較廣泛領域的話題進行談論,比較流利地與漢語為母語者進行交流)。所以,在生源質量方面中國中醫專業學生不占優勢。
2.2考核淘汰
韓醫大學教育,每年設有年級考核制度,不合格者不能進入下一學年的學習,每年都有相當比例的學生被淘汰,所以學生學習壓力較大,學習動力也很足。相比之下,我們國家的中醫大學教學過程中,只有專業課的考試,考試難度也不高,淘汰率也很低,相當比例的學生存在混日子、混畢業的思想。
2.3見習實習
對于本科教育的課時安排,兩國中西醫課時比例基本一致,但韓醫學生有1.5年的臨床實習,而我國大多數中醫院校實習為1年,在這一年中還有一部分學生因為要參加研究生入學考試及尋找工作而放棄臨床實習,因此實際在本科階段臨床實習時間很短,而且沒有得到應有的重視。韓醫學生在本科教育階段實習結束,通過考試獲得執業醫師資格證后卻不能馬上進入醫院工作,先要接受韓醫師專業素質教育,再進行1年的一般見習和3年的??埔娏?。我國上海等城市近年來才實行醫學畢業后的臨床輪轉培訓制度,推行本科畢業生3年,碩士畢業后2年,博士畢業后1年的臨床輪轉培訓,考核制度較嚴,能通過考核進入臨床培訓基地的學生比例較低,對能成為臨床培訓基地的醫院要求也較高,對提高醫學生的臨床技能大有幫助。
語文現代化是國家現代化的組成部分。語文現代化的首要而迫切的任務是推廣普通話。我國憲法在總綱第十一條明確規定:國家推廣全國通用的普通話。我們國家地大物博,民族眾多,國內共有幾十種語言,光漢語就分十個方言區。隨著市場經濟越來越發達,交際越來越廣,一口流利的普通話,成為現代人必備的素質。“工欲善其事,必先利其器。”掌握漢語拼音是學好普通話最好的工具。
二、理論依據
教育家認為:“教學是師生共同參與的圍繞著教材所進行的教與學的雙邊活動,它既是以傳授知識和吸收人類間接經驗為主的實踐活動,也是特定的情緒中的人際交往活動。”因此,師生間不僅有認知方面的信息傳遞,而且也有情感方面的信息交流。所以,在教學過程中教師不僅要注意學生接受信息過程中的能力加工情況,而且還要重視學生接受信息過程中的情感狀況,努力使學生在愉悅和諧的氣氛中學習知識,在認知過程中體嘗思維之趣,成功之樂。在漢語拼音教學中,根據兒童心理發展規律,采取不同的教學方法,激發了學生的學習興趣,實現了認知與情感的和諧統一。蘇聯著名教育學家蘇霍姆林斯基說:“學習如果為思想感情、創造、美和游戲的璀璨所照,就能成為孩子妙趣橫生和心醉神迷的樂事?!被谶@種認識,針對兒童形象思維發達的特點,在教學中采用孩子們喜聞樂見的方法,寓拼音教學于兒歌、故事、音樂、游戲、表演之中,讓兒童在歡樂的氣氛中獲取知識,培養能力。
三、研究目標
1.開放教學時空──讓拼音走進生活
①走進校園,規范校園語言。學生以學校生活為主,學校的語言環境直接影響學生的語言習慣。如:“窗戶”、“桌子”、“電視機”、“大屏幕”、“辦公室”、“廁所”、“數學”、“考試”、“吃飯”、“老師”、“出去玩兒”、“灑水”、“掃地”等常用語詞,使用頻率高,錯誤率也很高。究其原因,主要是受方言語音的影響:平翹舌音、前后鼻音不分。為規范學生口語,教師和學生約法三章,養成時時處處相互糾音的習慣,有意識地學說普通話,形成良好的校園語言環境。
②走進家庭,鞏固生活語言。目前,很多家長對孩子的語言習慣不重視,家里的語言環境比較差。對此,我鼓勵孩子做家里的小推普員,糾正父母的方音,同時接受家長的監督,每天說一說學校里的新鮮事,或講一個故事,念一首兒歌、繞口令等等,并用錄音機錄下來,既可以反復聽,進行自我糾正,又可以和同學相互交流,取長補短,還可以交給老師聽,以便老師及時給予指導。
③走進大自然,豐富生活語言。各種動植物的名稱、旅游景點、超市、學校、幼兒園及馬路、小區等名稱,都是很好的學習材料。如:曲院風荷、三潭印月、城隍閣、保路、朝暉一小、江干區、十四幢等常用語,受方言的影響,聲母、韻母和聲調都很容易讀錯,讓學生用“這是××”、“我去過××”、“我認識××”等語句,練習說話,熟悉周圍的生活環境,熟練語音,積累語言。并結合旅游城市的特點,鼓勵學生外出游玩時,學做小導游,為中外游客指路,介紹景點,介紹家鄉特產,做熱情的小主人,在為別人服務中,鍛煉自身的語言能力。
讓拼音走向生活,還要“授之以漁”,讓學生學會查字典。這是最管用的正音工具。查字典的過程也是在復習拼音。我們班的學生學會查字典以后,學習積極性日益濃厚,自我正音的意識也越來越強烈。
走進社會生活,培養一種良好的語言習慣,實質上是人們認識上由自然王國向必然王國邁進的過程。其過程是艱辛的。改變一種語言習慣需要經過上百次的重復練習,甚至要調動意志、熱情、毅力乃至決心。
2.開放教學方法
開放教學要求學習者應當具備符合自己學習習慣的學習方法。俗話說:“條條大路通羅馬。”一萬個人可能有一萬種學習方法。“適合自己的記憶方法是最好的?!备鶕虒W“個性化”的原則,教學中要讓學生按照自己的個性和興趣,有自由選擇的余地,以發揮自己在某一方面的優勢、特長,以利于獨立個性的發展。學生對拼音字母的形狀、發音,都有自己的理解。學了書上的識記方法之后,讓學生想一想:你還有更好的辦法嗎?學生熱情高漲,他們的生活經驗和知識等多方信息,都在五花八門、生動有趣的順口溜中體現出來了。
引導學生自編順口溜,為學生創設了表現自身創造才能的機會,把學生學習語言的潛能激發出來,把他們想象、創造等多方面的智能開發出來。我認為,學生的創作比教參上提供的內容更有童趣,更貼近生活,更富有時代氣息。孩子們把順口溜輸入電腦,寫上自己的姓名,打印出來貼在墻上,并歡天喜地地回家告訴家長,自己是個小作家了,還邀請家長一定要來學校看看他的作品,分享他的學習成果。
3.開放學習環境──讓教室會說話
為了滿足每個孩子的學習欲求,形成適合不同個體的開放學習方式,教師必須營造一個開放的學習環境。良好的學習環境能優化學生的學習覺悟和學習行為。為了給學生創造強烈的學習拼音的氛圍,我把與學生朝夕相處的教室,布置成“拼音的世界”,為每個孩子做一塊姓名牌,給漢字注上拼音,掛在墻上,讓孩子們用拼音介紹自己的名字并認識同伴。又把聲母、韻母和新學的帶彩圖的音節貼在墻上,隨時可以見到,防止遺忘;給教室里的每一件東西都貼上“拼音標簽”。如:mnyǐzihēibǎnrguāngdēngzhuōzichuānghudinshjījiǎngtifěnbǐ等等;教師節、中秋節、國慶節臨近之際,把祝賀語和相關的詩文如:《靜夜思》等用拼音抄貼在墻上,進行學習;一些日常用語如:“lǎoshīhǎo!”、“dubuqǐ!”、“xixie!”、“zijin!”等,專門掛在“每日一句”的墻角,天天學,天天用??傊瑢W生一進教室,目及之處便是各種拼音語句,仿佛融進了拼音的海洋,可以自由地獲取。貼滿拼音的教室既使孩子們學得有趣,又不增加課業負擔,在不知不覺中鞏固了所學的知識。
四、研究原則和方法
(一)插圖提示法
漢語拼音教材中的插圖具體直觀、貼近生活、富有情趣。在教學中,教師應根據編者意圖,從課文的插圖入手,啟發學生發現插圖跟字母音形的內在聯系。例如:在教聲母k時,先讓學生觀察圖上畫的是什么?(生:圖上有小蝌蚪和水草)你們喜歡小蝌蚪嗎?(生:喜歡)這些可愛的小蝌蚪在那干什么?(生:小蝌蚪在水草邊玩)接著板書k讓學生看,這個字母像什么?(生:它像兩只小蝌蚪靠在水草邊玩)這樣結合看圖,啟發學生想象,不僅增加了兒童情趣,而且能幫助學生記憶字母的音和形。
(二)創設情境法
創設情境法是指在課堂教學中,教師用語言、插圖、演示教具、表情等手段把學生帶入情境,從而使學生在一個愉悅、寬松的環境中積極主動地參與學習的方法。比如我在教u的四聲時,運用教具演示,邊演示邊模擬汽車開動的聲音發u的四聲,學生們看到后感到很有趣,也跟著我做手握方向盤的姿勢,并且邊開車邊發音。隨后,我就向學生總結規律:“一聲道路平又直,二聲就像上山坡,三聲下坡又上坡,四聲就像下山坡?!边@樣讓學生的腦、眼、手、口多種感官協調活動,化難為易,學生學得特別輕松愉快。
(三)趣味故事法
小學生的心理特點是最容易接受一些生動具體又有趣的知識。因此,在教學中,教師可講一些與課文內容緊密相關的故事趣談,創造一個愉快而緊張的氛圍,培養學生的想象力、創造力。如我在教整體認讀音節yiwuyu時,先講一個故事:有一天,iu三個小孩要到公園去玩,可是他們三個年紀太小了又不認識路,怎么辦呢?它們就請大y和大w帶路,大y帶著小i一塊走了,就成音節yi,(領讀)大w帶著小u走了就成了音節wu,(領讀)只有小沒人帶他,急得哭了,兩滴眼淚直往外流,怎么辦呢?大y聽到哭聲轉過身來,見小哭得好傷心,于是來到他身邊,摸摸它的頭說:“好吧,我再帶一個,可是你得把眼淚擦干凈,記住不許哭?!毙「吲d極了,邊走邊唱著歌:“iu單獨走,大y大w來帶路,小眼淚擦干凈,大家齊步向前進?!边@樣把知識化為有趣的故事使學生對整體認讀音節yiwuyu接受快,理解深,記憶牢,還能使學生對跟大y后面去掉兩點引起注意。
(四)游戲學習法
游戲學習法是指在課堂教學中,通過學生參與游戲活動,在游戲中獲取知識,發展思維,培養能力,達到寓教于樂。教育心理學研究的成果表明,兒童的思維是從活動開始的,在活動中,孩子的大腦處于高度興奮狀態。因此,在教學中我經常采用游戲學習法,讓學生在玩中思,玩中學,使認知與情感融為一體。
如:在學習整體認讀音節后,我設計了如下練習(出示圖:圖上畫的是一棵大樹,樹上結滿蘋果,蘋果上寫著整體認讀音節)。師:秋天到了,果園豐收了,我們一起去果園幫農民伯伯摘蘋果好嗎?(生:好極了)農民伯伯還說了,如果你能帶領全班同學讀一讀蘋果上的音節,他就把這個大蘋果送給你,你們想不想要?學生很興奮,有的同學甚至說:“老師,我最愛吃蘋果了,叫我去吧,我肯定能讀對。”這樣緊密結合課文,針對兒童年齡特征安排一些游戲,使學生在輕松愉快的氣氛中,體會到學中有趣、趣中有知,使認知活動與師生情感交織在一起。
(五)歌訣鞏固法
兒童的感知具有模糊性,對音形相近的字母容易混淆,若采用編寫兒歌、口訣來辨別鞏固字母的音和形,學生學后會印象深刻。例如:上兩點的省寫規則可以編成:“小真驕傲,兩眼往上翹,j、q、x,來幫助,摘掉了驕傲帽”;或者:“小見到j、q、x,擦掉眼淚笑嘻嘻”。再如:“bbb聽廣播,ppp把水潑,小馬快跑ddd,氣球上升qqq,拐棍加橫fff,傘把撐開ttt,小鴿子ggg,小草蝌蚪kkk,像把椅子hhh”等。這些兒歌突出了字母形體的特點,形象生動,學生便于記憶。
(六)自主創新法
古人言:“授人以魚,只供一餐之需;授人以漁,方為終生受用?!币虼耍虒W應注重交給學生學習的方法,使其終生受用。例如:在教學拼音c時,我問學生:“誰能想個辦法記住這個字母?”有的同學彎下腰說:“同學們看我現在像不像c?”還有的伸出左手用拇指和其他四指,擺成c狀,說:“我這才叫像呢!”學生們興趣高漲,并由此一發不可收拾,有的說:“c好像是一個月餅,被人咬了一口?!边€有的用手擺成彎月狀,說:“老師,這不是一個月牙嗎?”同學們為了證明自己的方法與眾不同,想出了許多方法,競相發言:“老師,我有個好辦法?!薄袄蠋?,我想得比他的好。”“老師我這個辦法最好了?!薄瓕W生的創造之門由此被打開。
五、研究步驟
1、準備階段(2004、10——2004、11)
2、實施階段(2004、12——2005、11)
3、總結階段(2005、12)
六、研究的組織與管理
(1)分析現狀,確立目標。
(2)學習理論,更新觀念,提高認識。
(3)全員參與,優勢互補,共同提高素質。
(4)積極啟動“名師”工程,為學校發展增強后勁。
(5)改革人事管理,優化配置人才資源。
這一階段的留學生已經掌握了基本的漢語語音、語法,學習水平和難度都有了一定的提高。這時,留學生非常容易產生懈怠情緒。因為與初級階段相比他們已經有了很大的進步,但是想要達到高級階段還有非常大的困難。例如有許多學生到了中級階段,仍然非常努力地學習,可是成績并不理想,不像初級階段學習時見效顯著,付出就會有回報。遇到這種情況,許多學生會感到無助,對漢語學習失去興趣,對自己的學習能力失去信心。此時,老師通常會和學生聊天,了解學生最近的學習狀態,并且寬慰學生,讓他們認識到學習的瓶頸期是很正常的現象。如果學生在此階段稍稍取得了一點成績,老師應對學生進行適當的鼓勵以及獎勵,并和學生一起總結成功經驗,讓他們對自己的漢語學習充滿自信。我個人認為,在這個階段,許多有經驗的對外漢語老師都是受到了斯金納操作性條件作用學說的影響。斯金納把條件作用分為兩類:應答性條件作用(即經典性條件作用)和反應性條件作用(即操作性條件作用)。經典性條件作用是刺激(S)—反應(R)的聯結,反應是由刺激引起的;而操作性條件作用則是操作(R)—強化(S)的過程,重要的是跟隨操作后的強化(即刺激)[4]。斯金納認為,操作性條件作用與兩個一般的原則相聯系:任何反應如果隨之緊跟強化(獎勵)刺激,這個反應都有重復出現的趨向。任何能提高操作反應率的刺激都是強化刺激。斯金納的操作性條件作用學說也給了我們對外漢語教學一些啟示:當留學生處在學習的瓶頸期時,一旦做出了一些努力或者是取得了一些成績,教師應該給予口頭表揚或者物質獎勵,給學生一個強化刺激,讓他這個好的現象伴隨著強化不斷地出現,從而提高漢語學習的水平。
2留學生學習漢語的高級階段
高級階段的留學生已經能和中國人用正常的語速進行交流,在交流過程中很少出現錯誤,基本能完整地用漢語表達自己的意思。這個階段的留學生漸漸開始向自己感興趣的領域發展。比如有的學生喜歡中國古典文學,課下他們會自己閱讀古典文學名著。在閱讀過程中,他們會遇到許多困難。但是基于他們已有的知識和對漢語的了解,他們可以借助工具書,憑借自己的能力解決相當一部分問題。這種現象可以用格式塔的學習理論進行解釋。德國格式塔心理學家苛勒于1913年至1917年用黑猩猩做了一系列試驗,證明了黑猩猩的學習是一種頓悟,而不是桑代克認為的嘗試錯誤。在格式塔心理學家看來,學習就是知覺的重新組織。人在認知活動中需要把感知到的信息組成有機的整體,在頭腦中構造和組織一種格式塔。這一過程不是漸進的嘗試與錯誤的過程,而是突然的頓悟。[5]試驗中的大猩猩,起初無論怎么努力都夠不到籠子外面的香蕉,但是當它將兩根竹竿連在一起的時候,發現可以觸碰到香蕉。這個過程非常的緩慢而且偶然,但是卻是大猩猩的突然發現。高級階段的留學生面對一些問題時,起初有可能會覺得無從下手,但是,當許多資料和已有的知識擺在一起的時候,他們將這些知識和技能在大腦中重新組合,也許會發現這些知識之間的聯系,突然頓悟,進而順利地解決問題。而留學生的漢語水平也在一次又一次獨立解決問題的過程中產生了質的飛躍。
對外漢語專業1983年確立,1985年正式招生,當初國家設立這一專業,旨在適應世界范圍內對外漢語教學的需要。因此,對外漢語專業從設立之初就把培養高質量的對外漢語教學師資定為第一位的培養目標,即使是后期增設對外漢語專業的高校也不例外。這一時期,學者們主要圍繞如何培養合格且具有較強優勢的對外漢語教師進行討論,以凸顯出對外漢語專業的特色性和不可替代性。這一階段學者們討論的問題主要集中在兩個方面:一是課程設置的原則,一是課程設置的目的和課程模塊。課程設置原則方面學者們比較一致的看法是:教育部《專業目錄和專業介紹》(1998)和《國際漢語教師標準》(2007)是對外漢語專業課程設置的基本原則,如李鐵范、楊同用、趙金廣、秦海燕等。關心地方高校專業課程設置的學者們還提出,地方高校在依據國家專業整體規劃或專業培養目標設置課程的同時,還應考慮學校的自身定位、特色、區域位置、教學實際、學生個性以及就業等因素,如熊素娟、石詩、黃劍濤、李丹、張靜等。課程設置目的和課程模塊方面,2003年,“第一屆全國對外漢語教學專業建設研討會”在上海召開,與會的35所院校代表經過討論后認為,對外漢語專業旨在培養學生的語言、文化及教學技能,并確立了本專業的十二門主干課程,這為本專業培養目標、課程設置目的和課程模塊奠定了基調。此后的絕大多數學者認為,對外漢語專業旨在培養對外漢語教學師資,基于這一培養目標,學者們提出語言、文學、文化、教育教學四大課程模塊不可或缺,如李鐵范、白朝霞、楊同用、趙金廣、李紅、李建宏、范曉玲、劇朝陽、鄭茹娟、黃繼列、蔣協眾等。其中李鐵范、蔣協眾提出以語言學和教育學為主體,以文化和外語為兩翼的“一體兩翼”課程設置模式,楊同用、趙金廣、秦海燕等尤其強調跨文化交際、中華才藝、二語習得知識與技能的培養,以期凸顯對外漢語專業的特色。此外,學者們對其他相關問題也進行了探討。何建、李建宏、范曉玲、劇朝陽、鄭茹娟、黃繼列等學者認為,對外漢語專業應當依據漢語國際教師的知識、能力及綜合素質等要求,依據整體性、漸進性和連續性原則開展課程優化和設計,考慮開設基礎理論課、主干課,實踐課,以增強學生的能力和素質。詹向紅、張發清認為,對外漢語專業不能狹義的定位在培養對外漢語教學師資,而應轉變培養模式,把培養對外漢語教學師資和中外文化交流人才結合起來,強化學生外語和跨文化交流能力的培養。宣炳善認為,漢語國際推廣背景下,教師必須增加學生對中華傳統文化的認同、傳承和傳播意識,為此必須增加能夠促進中國文化對外有效傳播的課程。羅小東對于對外漢語專業的學科性質進行了界定,提出對外漢語教師應“圍繞漢外對比、對外漢語教學理論、中介語和第二語言習得、跨文化交際等方面進行研究”,以期更好地服務于對外漢語教學。綜觀這一階段學者們對于對外漢語專業相關問題的討論,我們認為大家達成的基本共識是:對外漢語專業定位在師范性,旨在培養合格的對外漢語教學師資,專業課程設置的基本原則是教育部規定的《專業目錄和專業介紹》(1998/2012)以及《國際漢語教師標準》(2007),課程設置應集中在語言學、對外漢語教育教學、文化類、外語類等方面,地方高校還應開設凸顯地方特色、增進學生就業的特長課,這或許可以視為對外漢語專業從設立之初到目前為止在專業課程設置方面所具有的突出特征。
(二)對外漢語專業本科課程設置的不足
當初國家設立對外漢語專業的基本目標是培養“發展世界漢語教學,發揚中華民族文化”的專門人才,無論是1998版,還是2012版《專業目錄和專業介紹》都明確規定,對外漢語專業的培養目標有二:一是培養從事對外漢語教學的專門人才,一是培養從事語言文化交流與傳播的專門人才。在實際辦學過程中,大多數院校都把培養從事對外漢語教學師資作為主要的奮斗目標,課程開設也主要圍繞“如何培養合格的對外漢語教師”展開,對于培養從事語言文化交流與傳播的人才則著力不夠。課程設置雖涉及文化類課程,但其主要目不是基于語言文化的交流與傳播,而是基于對外漢語的教學需要。這一階段雖有部分學者如李鐵范、詹向紅、張發清、宣炳善等也注意到文化傳播類課程設置的不足,提議設置此類課程,但是這一階段對外漢語專業的主流專業課程設置仍在如何培養對外漢語教學師資的框架內進行。因此,過去三十年中對外漢語專業在課程設置方面的明顯不足是僅僅完成了教育部規定的專業培養目標中二分之一的要求,即培養從事對外漢語教學的專門人才,而忽視了語言文化交流與傳播人才的培養,忽視了交流傳播類課程的開設,使得課程設置中缺少培養學生從事語言文化交流與傳播技能的課程。
二、新形式下對外漢語專業本科課程設置的依據
新世紀以來,對外漢語專業面臨的國內外形勢發生了很大變化,尤其是2005年7月首屆“世界漢學大會”在北京召開,更標志著對外漢語專業進入一個全新的發展階段。國家漢辦主任許琳提出了針對傳統對外漢語教學模式的六大轉變。我們認為,新形勢下漢語國際教育專業更面臨著自身職能的轉變:由過去相對單一的以培養對外漢語教學師資為主、轉型為對外漢語教學師資培養、語言文化交流及傳播人才培養并重的軌道上,這一發展變化本身要求傳統的專業課程設置進行轉變。教育部1998版和2012版《專業目錄和專業介紹》中明確表明:對外漢語/漢語國際教育專業的學生畢業后應具備兩種職能:一是能夠從事對外漢語教學,一是能夠從事與文化傳播交流相關的工作。據此,新形勢下漢語國際教育專業也應改變傳統的單一目標課程設置,增加培養學生從事語言文化交流和傳播知識與技能的課程。世界文化豐富多彩,具有多元性特征。博大精深、歷史悠久的中國文化理應在世界文化大家庭中占有一席之地。要把中國的語言、文化、歷史、政治、經濟介紹給世人,必須擁有懂得語言文化交流與傳播的人才。因此,漢語國際教育專業責無旁貸,理應擔負起培養從事文化交流與傳播人才的重任,使得本專業的學生通過專業知識與技能的學習能夠從事文化交流與傳播工作。盡管世界范圍內的“漢語熱”催生了對外漢語專業,但是對外漢語專業的學生畢業后真正到國外從事“對外漢語教學的僅是13.53%,在國內高校從事對外漢語教學的僅是4.51%”,因此,從學生的就業角度著想,改變專業課程設置,增加文化交流傳播類課程,使得學生畢業后既可以從事漢語國際教育,又可以從事漢語國際交流與傳播類工作。
外國留學生在基礎漢語學習階段是從零開始的,為培養漢語方面的語言技能,必須進行大量的語言練習。這是對外漢語課堂教學的唯一途徑,也是對外漢語課堂教學的特點?;蛘哒f,學生的語言技能,單靠教師的講解是不夠的,學生自己也要勤學苦練。如果在課堂上忽略了這一特點,教師講得再多也無濟于事,有些教師甚至使用外語講課,這更是犯了對外漢語課堂教學的“大忌”。教師應該把課堂時間盡量留給學生,讓學生大膽開口,多加練習,直至能夠流利運用為止。
由于文化背景和生活環境的影響,留學生在語言習得過程中遇到的難點與中國學生不盡相同。留學生的難點往往是我們意想不到的,或是容易被忽略的。教師要善于發現這些難點:一方面要精心備課。在備課中對“難點”做出初步預測估計;另一方面要在課堂上積極引導,發現“難點”。在課堂上可以采取由學生直接提問或教師在課堂練習中尋找的方式。例如,一個學生在讀課文時念道“馬飛,快地跑過來”,那么教師馬上就能知道,他不懂“飛快”一詞的含義,所以斷句斷錯了。這時教師示范朗讀就等于糾正了學生的錯誤,或者再領讀一下,效果會更好。
二、對外漢語教學的原則和方法
真正有經驗的教師上課是順其自然的,是“教無定法”的,即根據具體情況靈活運用教學方法。這里簡單談一談教學的一般原則和方法:
(一)了解學生的學習目的和心理,有的放矢地教學
一般情況下,一個班集體是由幾個國家的學生組成的。首先,教師要從總體上了解教學對象所在國家的概況,包括政治、歷史、文化、風俗等;其次,要了解每個人的學習目的、心理特征及其所掌握的漢語程度等。
據筆者統計,外國留學生來華情況有如下幾類:
1.外國公司派來的,來自日本、韓國的居多;
2.國家間互派的,以第三世界國家的學生居多;
3.對中國感興趣,以后想在中國工作的;
4.所學專業與中國文化有聯系的;
5.旅游、經商、消遣或者看朋友的。
因前四種情況來華的留學生學習目的比較明確,有學習動力。而“旅游、經商、消遣或者看朋友者”則只想學點兒口語,目的性不強。教師對他們既不能強迫學習,又不能放任自流,應該采取積極引導的教學方式。不管學生抱什么目的而來,只要走進我們的課堂,教師就有義務教好他們,讓他們學有所獲。他們都是成年人,自尊心都比較強,教師要盡量多引導啟發,少批評說教,鼓勵他們多開口說,還要讓學生都有同等的練習機會。
(二)增強課堂教學的趣味性
“寓教于樂”是中外教育學家總結出的一條教育原則。學生在愉悅中才能對學習產生興趣。提高課堂教學的趣味性,是任何課堂教學都需要的。此點對外國留學生尤為重要,多數外國留學生比較看重“自我”,如果他們覺得乏味,就會喪失學習漢語的積極性。所以教師應該引導他們在娛樂中學習??墒?,在有限的漢語水平制約中,如何增強課堂教學的趣味性呢?有人曾提出把“腦筋急轉彎”引入到對外漢語的語法教學中來,以促進留學生對教學內容的形象理解和掌握,提高學生學習漢語的興趣和積極性,并提高課堂教學質量。
“腦筋急轉彎”是作為一種益智類語言游戲出現的。巧妙運用漢語中語音、詞匯、語法以及文字、修辭等語言現象創作的“腦筋急轉彎”,能讓人更深切地感受到漢語這種獨特的符號系統自身具有的美學功能。在對外漢語教學中我們也“腦筋轉了一下彎”,嘗試著把“腦筋急轉彎”這種語言游戲運用于對外漢語教學中,達到教師“潤物細無聲”,學生“輕松學漢語”的良好效果。具體做法是:把“腦筋急轉彎”當作一個“引子”,由它引入所要講的語言知識點,讓學生更形象地理解漢語語言現象。把它當作課堂教學中的一個調節劑,能活躍學生的思維,豐富學生的語言知識,提高學生學習漢語的興趣,讓學生在不知不覺中理解漢語中的一些語言現象。
在對外漢語教學的重要環節——語法教學中巧妙運用“腦筋急轉彎”,有利于學生理解所要講的語法點。外漢語教學中的語法教學,一直受到人們的高度重視。但在語法教學各個階段的側重點和講解方法問題上,人們卻各持己見。但總的來說,必須堅持的原則是語法教學不宜過分強調,不能為了講語法而講語法,而是應該讓學生接觸語言事實。正如趙金銘所言:“與其講語法不如讓學生接觸有關的語言材料,這也許是掌握語法的最好途徑。”的確,課堂語法教學是一種創造性的活動,教師的“腦筋”也要嘗試著“轉彎”,讓學生在“轉彎”中輕松學語法。這就需要教師進行點撥式教學和隨機教學,排除學生學語法的畏懼情緒。教師在講語法時可以嘗試加入“腦筋急轉彎”這種引子和調節劑,激發學生的好奇心和求知欲。
下面我們來看具體教學方法中“腦筋急轉彎”的運用:
1.趨向補語的教學
趨向補語是留學生在漢語學習中普遍存在的一個難點問題,即對漢語趨向補語的掌握和運用問題。如何使學生掌握趨向補語的趨向意義和引申意義,正確地理解并加以運用,需要一個很好的“引子”。教師在講解趨向補語時可以舉這樣一個經典的例子:
(1)——一個人走在獨木橋上,當他走到橋中央的時候,抬頭一看,前面過來了一只狼,扭頭往后一看,身后站著一只老虎。可是這個人卻過去了。問:他怎么過去了?
——昏過去了。
這是典型的動趨結構,即“V+復合趨向補語”的用法,并且涉及趨向補語的另一個重要用法,即趨向補語“過去”的引申義。趨向補語“過去”有三個相關意義:單個詞的意思是,離開或經過說話人或敘述的對象所在地向另一個地點去;用在動詞后的一般用法。如:把球踢過去,把信封翻過去等;用在動詞后,表示失去原來正常的狀態,如:病人暈過去了。是利用“過去”的多義雙關的第三種用法。我們還可以引申到“過去”的婉辭用法:“死亡”。從而引出一個專題:“趨向補語的引申用法”,讓學生了解一個系統的趨向補語的用法。
2.“比”字句的教學
(2)——為什么青蛙能跳得比樹高?
——因為樹不會跳。
這兩句對話真實信息的語法結構應當是“青蛙跳得比樹跳得高”,而非“青蛙跳得比樹高”。前一個句子利用語音的歧義,通過省略把一個比較狀語從句結構變成了后一個句子中的補語結構。我們用這個“腦筋急轉彎”是為了引入“比字句”的結構和用法,讓學生了解不同的語法結構之間的關系。
搞好課堂教學是對外漢語教師的根本任務,而要創造一種輕松、活潑、生動、有序的課堂氛圍,最重要的一點就是教學方法要靈活,也就是首先要具有搞活課堂氣氛的意識。這也是對外漢語教學學科的特殊性、教學對象的特殊性、漢語本身的特殊性以及文化差異的特殊性等因素對對外漢語教師的要求。呂叔湘先生在談到語文教學時就曾說過:“成功的教師之所以成功,是因為他把課教活了。如果說一種教學法是一把鑰匙,那么在各種教學法上還有一把總鑰匙,它的名字叫做‘活’”。因此,教師備課和課堂操作要在“活”上下工夫。教師通過“腦筋急轉彎”這種靈活的形式,可以使學生了解到漢語中生動有趣的語言現象。對外漢語教師必須具有隨機應變的教學機智,做到“樂教”和“善教”,寓教于樂,取得良好的教學效果。
在對外漢語語法教學中運用“腦筋急轉彎”,需要教師在充分而合理地運用教學機制的基礎上注意以下問題:
第一,選材取例上要難度適中。由于對外漢語教學對象的特殊性,針對不同等級水平、不同學習階段的留學生,要考慮他們已經掌握的語言技能及其所達到的水平,選擇不同難度的“腦筋急轉彎”,內容上也要與他們的生活有聯系,這樣才能生動有趣。
第二,發“問”要巧。由于“腦筋急轉彎”主要由提問和回答兩部分構成,目的在于通過問答句來引入語言現象,這就需要教師特別注意敘述問題和答案的技巧和方式,正確地引導到所要講的語言點上,做到巧妙而又讓學生有所收獲。例如,引入趨向補語的方式,例(1)問“他怎么過去了?”要比“他怎么過去的?”更有提示作用。而有時候為了制作“腦筋急轉彎”而故意設置的語言障礙要在游戲之后給學生予以糾正,敘述正確而完整的表達方式。
(三)對漢語語法難點講解過程中語境理論的運用
關于對留學生漢語語法的教學,有人曾提出運用語境理論來進行對漢語語法難點的講解,希望以此來提高學生的語言運用能力。語境,即語言環境,有廣義和狹義之分:狹義語境即語言本身的環境,指語言結構中的上下文;廣義語境指使用語言時起制約作用的各種因素,包括言語交際活動中的主、客觀因素,主觀因素如使用語言者的身份、職業、修養、處境、心情等,客觀因素如交際的時間、地點、場合、對象等,也包括語言的社會環境,如時代、民族、地區、社會文化的特點。
目前的語法課教學,仍然偏重于講解語法學知識,片面、孤立地分析說明一些語法規則、結構等,沒有聯系具體的語言環境,忽視了語言的實際運用。其實,有些令教師和學生都感到棘手的語法難點,在具體的語言環境中是可以得到解決的。
1.關于“了”的用法
一般的對外漢語教材及相關的語法書都把“了”分為動態助詞“了1”(在動詞后)和語氣助詞“了2”(在句子后),但留學生通常都不理解為什么有的句子中“了”在前而有的句子中“了”在后,因為有時候語氣助詞“了2”也是表示動作或行為的完成,如:
(3)我買到書了。
(4)我買了一本書。
例(3)中的“書”是特指,交際雙方以前談論過關于這本書的話題,因此,雙方有共享預設,說話者強調的是一件事情的完成。例(4)中“一本書”是個新信息,說話者著重說明的是動作的執行。聯系語境來說明,比起讓學生簡單地記住用“了1”與“了2”的語法規則要更為有效。
再比如:
(5)在韓國學習漢語一年了。
(6)開學以前,我想在我們班至少有兩個男同學,不料連一個人也沒有了。
(7)早上的空氣很涼快了。
(8)在西安過了三天了。
上述句子在一定的條件下都是成立的,但聯系到學生使用時的實際語言環境,便都成了病句。例(5)的說話人如果在韓國,這個句子沒問題,表示已經學了一年漢語,并且還要繼續學下去。但是說話人現在已經在中國,因此不能用“了2”,應改為“在韓國學習了一年漢語”。例(6)的說話人希望班里至少有兩個男生,但實際上一個也沒有,而按照字面解釋,好像是說本來至少有兩個,后來沒有了,因此,也不能用“了2”。例(7)的說話人如果在北京已生活了一段時間,體驗到氣候的變化,那這個句子是對的,實際上說話人剛來北京,所以也不能用表示變化的“了2”。例(8)句的說話人如果還在西安,句子可以成立,但如果已回到北京,那么也不能用表示繼續的“了2”。
留學生在學習“了”的用法時,最大的困惑是不知何時該用何時不該用。目前使用的對外漢語教材與語法書中,通常把句子當作最大的單位,沒有擴展到句群、段落,也就沒有講清用“了”與不用“了”的句子交叉使用的情況。
我們再看看下面的例子:
(9)我向他提出了休息一會后,自己便在路邊的石頭上坐了下來。他也在遠遠的一塊石頭上坐下,把槍橫擱在腿上,背向著我,好像沒我這個人似的。
(10)一九八五年一月二十六日和三十日,我采訪了陳俊華和郝永云夫婦。與郝永云交談時,他們可愛的小女兒正在床邊玩耍。她不時地扭過頭來,好奇地睜著大眼瞅著我和她的媽媽。她顯然是出生于地震之后。將來,這個天真活潑的小東西會知道,這個世界上原本不會有她。因為,一場震災險些奪去她父母親的生命。那會兒,他們剛剛結婚。
(11)星期天上午,阿婆早早地弄好了飯,待一家人吃過飯,收拾完了,阿婆說要帶我去外邊走走。我們一起來到展覽館。展覽館里有許多字和畫,玻璃柜里還有雕塑和古董。阿婆什么也不看,只在那些字幅前面走來走去。阿婆看不懂字,連標簽上的價錢也看不懂。她不停地問我,這幅多少錢,那幅多少錢。那些字都很貴,最便宜的要三百元,最貴的要六百元。阿婆說,想不到真有這么貴的字,一幅字就是好幾千斤谷,難怪你爸爸要心疼哩。
上面三個例子都是以句群為單位的。在這些句群中,第一個句子與后面的句子是連貫的,并且后面的句子大多是描寫性的。因此,我們可以告訴學生,在敘述過去發生的事情時,第一個句子是強調事情的發生與完成,所以要用“了”,而描寫之后發生的動作時,往往不需再用“了”。在某一個具體語境中,這種交叉情況是一個連續體。
2.關于“是”的用法
現代漢語中,“是”表示肯定,有“的確、實在”義,需重讀,不能省略。如:
(12)昨天是冷,一點不假。
(13)他手藝是高明,做出來的東西就是不一樣。
再看下面幾個句子:
(14)溥儀的童年是比較開心。
(15)日語和漢語是在很多地方不一樣。
(16)寫信是不太好。
從語法形式上看,例句(12)(13)與(14)(15)(16)是一樣的,換句話說,例句(14)(15)(16)從語法上看沒有錯。但是,例句(12)(13)的交際雙方對于“昨天天氣冷”與“他手藝高明”有共識,也就是說,這兩個句子是有前提的,而聯系例句(14)(15)(16)的上下文,卻沒有共享預設,因此,這幾句中的“是”都不能用。
運用語境學的理論,能夠提高對外漢語教學的效果,培養學生運用語言的能力,而這也是語言教學的最終目的。
三、總結
對外漢語語法教學的目的在于教給留學生正確的漢語語法規則的輸入,使留學生能夠在交際過程中正確運用漢語語法,從而達到有效交流的效果。將“腦筋急轉彎”這種益智的語言游戲應用到對留學生漢語語法的教學過程中,不僅可以活躍課堂氣氛,而且能夠在輕松愉快的氣氛中,使留學生快速掌握漢語語法。將語境理論應用到對留學生漢語語法的教學過程中,也能夠幫助留學生深入到特定的情境中了解并掌握漢語語法的具體使用方法。在教學實踐中,我們應該將這兩種方式結合起來,取長補短,以提高教學質量。
論文關鍵詞:漢語語法腦筋急轉彎語境理論
論文摘要:漢語語法一直是學習漢語的留學生感到頭痛的一大難題,所以,如何對留學生進行語法教學就成了理論界爭論的焦點。課堂教學是影響教學質量的重要因素。本文結合課堂教學中“腦筋急轉彎”這一益智游戲與語境理論來探討對留學生漢語語法的教學,提倡將這兩種方法結合使用,以活躍課堂氣氛,提高教學質量。
參考文獻:
[1]王未.語境理論在對外漢語教學中的作用[J].江蘇社會科學,2000,(6).
[2]趙金銘.教外國人漢語語法的一些原則問題[J].語言教學與研究,1994,(2).
各大院校的語文教育還停留在此基礎上,缺乏對漢語言文學的重視,沒有實現語文教育與漢語言文學的有效對接[1]。各大院校由于長時間受到教育觀念的影響,特別注重對語文理論基礎的學習,過于注重應試教育,忽視應該加強在文學素養方面對學生的培養。因而沒有把漢語言文學作為語文教育的重點,更無法實現語文教育與漢語言文學的良好對接。
(二)漢語言文學教學內容少
漢語言文學主要是通過實踐加強對文學作品的研究與運用,而各大院校的漢語言文學教學內容比較少,課程安排比語文教學的其他內容少很多,實踐內容也少之又少。本身漢語言文學是開發性的學科,不同于語文教學中的理論學科,需要教師和學生共同花時間探討。比如一些詩詞歌賦的創作,不是一朝一夕的,必須通過長時間對文學素養的培養,才能創造出優秀的文學作品。漢語言文學教學內容少,是制約漢語言文學開展的關鍵。
(三)漢語言文學教育普及范圍不廣
漢語言文學是語文教育中的一個分支,是語文教學的實踐內容。大學階段對語文教學中漢語言文學的內容會比中小學的多些,漢語言文學教育的普及范圍很有限,而且會出現脫節的現象。在中小學階段只是對漢語言文學有初步的了解,只是重視對語文方面的學習,步入大學才會對漢語言文學有進一步的了解,但是中間很多時間,沒有對漢語言文學進行學習,導致漢語言文學教育的斷層。
二、實現語文教育與漢語言文學教育對接的策略
(一)加大漢語言文學的教學力度
語文教育不能與漢語言文學教育更好地對接,一部分原因是學校對漢語言文學的重視不夠。為了實現二者之間的對接,必須加大對漢語言文學的教學力度[2]。首先是增加漢語言文學課程,加大對漢語言文學學習的力度,重新學習漢語言在斷層階段的知識,而且注重實踐,注重理論聯系實際,通過加大對漢語言文學的重視力度,實現語文教育與漢語言文學的對接。
(二)利用多媒體技術
隨著計算機技術的飛快發展,多媒體教學得到廣泛應用。通過多媒體,搜集更多漢語言文學的教學素材,豐富教學內容,激發學生對漢語言文學的學習興趣,通過漢語言文學與多媒體技術的融合,對實現語文教育與漢語言文學教育對接有十分重要的意義。
(三)加強語文基礎知識的學習
漢語言文學教育的開展是建立在語文基礎知識之上的。如果沒有基礎知識做鋪墊,漢語言文學教育就無法深入展開。以古代文學為例,在教學過程中,首先要讓學生了解漢語文文學中古代文學的發展歷程,以及各階段有哪些優秀的文學作品,哪些具有代表性的作家,這些代表作都屬于哪個風格,文章的寓意是什么。尤其是古代一些詞語的含義,需要學生學習。這些古代文學作品的創造格式有什么區別,又有哪些相同點,這些基礎性的知識都需要掌握。只有基礎知識的熟練掌握,才能多角度地對文學作品進行鑒賞。
小學一年級的學生年齡小,對抽象的字母接受能力有限,如果采用簡單的機械記憶,學生一時很難掌握,即使一時記住,也很快遺忘。如何讓學生較快地記住、記牢這些抽象的字母呢?在教學中,可把抽象的字母形象化,以激發學生學習的興趣,這將收到事半功倍的效果。例如教學聲母“h”時,如果充分利用書中的插圖,再啟發學生利用靠背椅的形狀記“h”的形,利用一個小孩坐在靠背椅上喝水記“h”的音,那么學生就能根據教師的講解,發揮自己的想象力,很快記住了這個聲母。再如教學單韻母“a、o、e、i、u、ü”時,教師可通過順口溜“張大嘴巴aaa,嘴巴攏圓ooo,小嘴一咧eee,牙齒對齊iii,嘴巴突出uuu,撮個小圓üüü”激發學生的學習興趣,強化對教學內容的記憶,使拼音教學收到良好的效果。
二、易混淆的字母兒歌化
漢語拼音字母中,形狀相似的比較多,如b—d,f—t,p—g—q,n—m,l—i—j等,這些字母形狀,學生容易混淆。為了讓學生分清這些字母,記準記牢,在教學中可編一些順口溜或兒歌來輔助記憶。例如:“右下半圓bbb,左下半圓ddd,右上半圓ppp,左上半圓qqq,q字帶鉤ggg,一根拐棍fff,一把傘柄ttt,一扇小門nnn,兩扇小門mmm,一根小棍lll,小棍帶點就念i,i帶尾巴jjj,平頭小2就念z,半個圓圈ccc,彎彎曲曲就念s?!表樋诹锛饶芴岣邔W生學拼音的學習興趣,又可活躍課堂氣氛,使課堂氣氛緊張而又活潑,且能促使學生分清并記牢易混字母,避免拼錯用錯。
三、拼記的形式多樣化
1、創辦拼音角。平時可把學過的聲母、韻母、特殊音節等集中寫在黑板一角,建成“拼音角”、“拼音園地”等,讓學生每次出入教室都能自覺不自覺地看上幾眼,讀上幾遍。長期堅持,日積月累,既不加重學生負擔,又能促使學生記住枯燥的拼音字母。
2、編講小故事。聽故事也是孩子們很感興趣的事情,所以在教學中,恰當地穿插一兩個小故事,也是集中學生注意力,幫助記憶的有效方法,比如:我在教四聲時,設計了這樣一個練習《聽故事說話練習四聲》:“星期一(ī)那天,張阿姨(í)給明明買了一把椅(ǐ)子,并對他說:這把椅子來得不容易(ì)”。老師講完故事,請學生復述,然后找出星期一的“一”,阿姨的“姨”,椅子的“椅”,容易的“易”,練讀四聲。
一、并列式合成詞的勾聯①朋友(名詞,兩同義語素并列)親朋好友(名詞短語,兩“定+名”結構并列)他有一個好朋友。(句子,名詞“朋友”作賓語)
②觀察(動詞,兩同義語素并列)察顏觀色(動詞短語,兩“動+名”結構并列)他在觀察動靜。(句子,動詞“觀察”作謂語)
③是非(名詞,兩反義語素構成)招是搬非(動詞短語,兩“動+名”結構并列)我們要分清是非。(句子,名詞“是非”作賓語)
④買賣(名詞,兩反義語素構成)買與賣(動詞短語,兩動詞并列)正午后一點的時候,他又拉上個買賣。(句子,名詞“買賣”作賓語)
例③中名詞“是非”與動詞短語“招是搬非”的勾聯,以及例④中名詞“買賣”與動詞短語“買與賣”的勾聯,求結構之同,存類別之異。
二、偏正式合成詞的勾聯⑤紅旗(名詞,前偏后正)紅色的旗幟(名詞短語,“定+名”結構)紅旗高高地飄揚。(句子,名詞“紅旗”作主語)
⑥雪白(形容詞,前偏后正)像雪一樣白(形容詞短語,“狀+形”結構)四周是雪白的墻壁。(句子,形容詞“雪白”作定語)
偏正式合成詞中,特殊的如“火車”、“白菜”之類,雖不能勾聯出“火之車”、“白色之菜”式的短語,但依照⑤⑥的思路,是不難理解其為偏正式結構的。
三、支配式合成詞的勾聯⑦管家(名詞,支配式)管理家務(動詞短語,“動+名”結構)這應該是管家的職責。(句子,句詞“管家”作定語)
⑧簽名(動詞,支配式)簽署姓名(動詞短語,“動+名”結構)他沒有簽名。(句子,動詞“簽名”作謂語)
例⑦“管家”和“管理家務”的勾聯,正好求結構之同,存類別之異;而⑦⑧的類比,又說明,結構相同的詞并不一定詞性相同,前面①與②⑤⑥也可說明這一點。
四、陳述式合成詞的勾聯⑨地震(名詞,陳述式)大地震動(主謂短語)地震發生了。(句子,名詞“地震”作主語)
⑩月亮(名詞,陳述式)月兒明亮(主謂短語)天邊升起了月亮。(句子,名詞“月亮”作賓語)
⑨⑩將陳述和被陳述的關系滲透到詞、短語、句子之中,舉了這個“一”,反“三”也就不難了。
五、補充式合成詞的勾聯提高(動詞,補充式)提得高(動詞短語,“動+補”結構)這樣就提高了工作效率。(句子,動詞“提高”作謂語)說明(動詞,補充式)說得明白(動詞短語,“動+補”結構)這是要說明的問題。(句子,動詞“說明”作定語)
以上僅就合成詞的幾種基本形式,以構詞方式和詞性為端點,勾聯起短語和句子。這樣,其好處是顯而易見的:
無錫商業職業技術學院為了開展切實有效的學生管理工作,在學生管理機構設置方面,院主管領導主抓全校的學生管理工作,下設學生工作處、教務處等部門,負責制定各項學生管理制度,并督促執行。各二級學院分別設有主抓學生工作的領導、輔導員及班主任,負責學生各項工作的管理。
1.2韓國永進專門大學學生管理機構設置
韓國永進專門大學由學校主管領導主抓整個大學的學生管理工作,下設學生管理處制定各項學生管理規定,負責招生、就業及日常管理等工作。同時,下設學生管理中心,主要負責學生學籍管理和提供各種學習、畢業、實習等證明材料,為學生提供服務。另外,各系部設立管理科,由管理科負責學生的管理工作;各系部另設一名助教,管理日常教學、學生的學籍和常規工作,負責實施學校的各項管理制度。其中,在韓國永進專門大學學生管理機構中,還有一個不容忽視的管理部門,那就是學生會。學生會具有很重要的作用,是聯系學生和學校關系的橋梁,負責組織各項具體活動,貫徹實施學校的各項管理制度,體現了以學生自我管理為主的理念。
1.3大學學生管理機構比較分析
由于中韓兩國國情的差異,不可避免地在學生管理機構設置上存在著不同。無錫商業職業技術學院管理機構設置實行的是從學校到二級學院三級式管理,充分發揮輔導員及班主任在學生管理中的作用[2]。實行單一的班主任負責制,班主任負責每個班的所有事務,從對學生的常規管理、思想教育到實習就業,集權于一身。而且班主任大多是由校內專任教師擔任,專任教師本身就承擔了校內繁重的教學及科研任務,導致了沒有充足的時間和精力去關注班級學生的成長。有些專任教師甚至承擔的是非本授課專業學生班級班主任工作,對所管理的班級專業缺乏充分的了解,也同樣制約了管理的效果。雖然各年級都配備輔導員負責本年級學生管理工作,但輔導員往往只做到了向班主任及學生傳達學校精神,向領導匯報工作進展,具體在工作任務執行中,還是多以班主任為主。另外,各輔導員同時還兼任一個班的班主任工作,一般關注本班學生情況較多,缺乏對整個年級學生的管理和輔導,沒有較好地依據學生的實際情況開展教育管理工作。目前,無錫商業職業技術學院的學生管理內容相對更加詳細,學生管理人員較多,管理機構相對比較龐大[3]。韓國永進專門大學在學生管理方面,實行從學校到學生的多元化管理模式,通過制定合理、健全、系統的學生管理制度,充分發揮學生會在學生管理中的作用,提倡實施學生自我管理。相對而言,學生管理機構較簡單,管理人員少而精。例如,在機構設置中專門設立了學生服務中心,隨時為學生提供各種證明材料及服務,既方便又快捷。而在無錫商業職業技術學院若要為學生提供證明材料的話,需要通過班主任/輔導員、二級學院、學校主管部門來共同完成。
2學生管理工作內容及工作方法方面的比較與分析
2.1學風建設方法比較與分析
良好的學風是一種潛移默化的巨大而無形的精神力量,時時刻刻都在對學生產生著強烈的熏陶和感染,激勵學生奮發努力,健康成長。學風建設是衡量一所學校學習風氣、學術氛圍、學生管理的一項重要指標。學生管理工作對學校的學風建設起著重要作用。無錫商業職業技術學院一直堅持把學生學風建設作為學校建設的重要工作,由分管學生工作的學生工作處、教務處等部門主抓,二級學院領導、教師、輔導員、班主任、學生共同參與建設。通過共同學習建設,使全校上下形成良好的學習氛圍,使學生變被動學習為主動學習。另外,學校為學生提供豐富的選修課程及第二課堂活動等,擴展學生的學習領域;通過組織實施各項文體活動,豐富學生的校園文化活動,培養學生的學習興趣。韓國永進專門大學在學風建設內容方面與無錫商業職業技術學院基本是一致的。有所不同的是,學校為學生提供了規模較大、藏書量很高的圖書館,學生沒有固定的教室,圖書館是學生學習、查詢資料的重要場所。新生入學后,必須修一定的教養課程,教養課程的學分占總學分的25%,通過此課程的學習,有助于學生了解各個領域的基本知識,提高學生的道德修養,從而達到依靠道德規范來約束學生行為的目的。學校通過定期舉辦各種豐富的業余文化活動及開辦各種興趣教育課堂,有意識地培養學生們的高雅志趣及多方位的能力。以此來促進學生的精神文明建設,從而建設軟環境,營造出文明有序的學習環境。另外,韓國政府也很重視教育,與世界其他各國相比,韓國的教育投資在國民經濟支出中占很高的比例,平均占政府支出的20%~22%,占國民生產總值的3.2%~3.4%。這也為各學校學風建設,提供了經濟支持與保障。因此,韓國的高職教育發展至今,在教學及學生管理方面,已經有了很嚴密規范的管理體制[5]。
2.2學生日常管理工作方法比較與分析
學生日常管理工作是貫徹實施學生日常學習和生活的一切管理行為,包括學生的上課出勤、考勤情況、住宿情況、獎懲情況、日常行為規范管理等一切學生管理行為。目前,無錫商業職業技術學院在學生日常管理方面,比較傾向于封閉式管理。學生從入學到畢業三年期間,學校對學生一直處于比較嚴格的管理狀態。學校制定了相關的管理辦法和規定,來約束學生在校內外的活動,如考勤管理規定、學生安全管理規定、公寓(宿舍)管理辦法等。韓國永進專門大學在學生日常管理方面,相對而言采用的是比較開放式的管理方法。主要體現在住宿問題上,學校不要求學生統一住校,由于學校宿舍(公寓)數量有限,只能給部分學生提供,因此只有那些成績優異的學生才能享受住宿待遇,其他的學生都要自己解決住宿問題。雖然是開放式管理,但是對于住校生的管理同樣是很嚴格的。在學生日常學籍管理工作方面,兩校的方式和內容基本是一致的?,F已完全采取電子文檔管理模式,學生的校選課情況、所修課程成績等,都可以通過個人賬號及密碼登陸查詢。畢業生就業已成為社會較為關注的問題之一,同樣也是各高職院校所關注的重點問題之一,所以在學生管理工作方面,畢業生就業工作管理也是其中一項重要任務。在這方面,兩所學校的管理方式與內容也是基本保持一致的。無錫商業職業技術學院每年都會引進校外資源,定期舉辦校園招聘會,為畢業生提供就業機會。學校招生與就業處也會定期一些招聘信息,通過二級學院輔導員、班主任傳達給畢業班學生。另外,學校所開設的各專業都會給予預畢業生至少一學期的畢業實習期,學生通過學校推薦、(網上求職、參加招聘會等方式,尋找自己的實習工作崗位,每班配備一名實習指導教師,對學生實習就業給予指導。韓國永進專門大學在畢業生實習就業期間,學?;蛘呓淌跁鲃优c校企合作單位或用人單位聯系,推薦畢業生。另外,最后一學期也可以給學生時間去用人單位實習,尋找就業機會。這方面除了機構管理人員方面存在部分差異外,其最終目的都是相同的,就是共同做好畢業生的就業工作。
字母:AaBbCcDdEeFfGg
ㄚㄅㄝㄘㄝㄉㄝㄜㄝㄈㄍㄝ
HhIiJjKkLlMmNn
ㄏㄚㄧㄐㄧㄝㄎㄝㄝㄌㄝㄇㄋㄝ
OoPpQqRrSsTt
ㄛㄆㄝㄑㄧㄡㄚㄦㄝㄙㄊㄝ
UuVvWwXxYyZz
ㄨ萬ㄝㄨㄚㄒㄧㄧㄚㄗㄝ
V只用來拼寫外來語、少數民族語言和方言。
字母的手寫體依照拉丁字母的一般書寫習慣。
這就是“字母表”的全部內容。
任何文字的字母都有它的字母名稱。同樣是用拉丁字母,英語字母有英語字母的名稱,就是A[ei]B[bi]C[si]D[di]E[i]F[εf]G[]……那一套。法文呢,它的字母名稱是:A[a]B[bε]C[sε]D[dε]E[ε,]F[εf]G[]……。法文字母有附加符號,如çéêè,é比e舌位高而靠前,就是國際音標的[e],èê比é舌位低些,相當于[ε],但是在詞典中不管上面的附加符號,只依abcdefg的次序排序。
漢語拼音字母應當有自己的名稱。咱們管它叫做“漢語拼音字母”,而不叫“英文字母”,雖然字母形式一樣。中國文字改革委員會拼音方案研究組縱覽全球使用拉丁字母的各國文字,各有各的字母名稱。(參見周有光《文字改革概論》第三章附錄[3]各國拉丁字母名稱比較表,含20種語文字母名稱。)漢語拼音方案字母根據各個字母的發音,參照各國字母的名稱,定下了如上的名稱。這本來是極為正常的、也是十分必要的部分。因為字母表盡管各國的名稱不同,但它的字母順序是全球一致的。這就使全世界的文獻排序有了統一的標準。這在現代生活中,是極為必要的。漢語拼音有自己的字母名稱是既有共性,又有個性。是考慮得不錯的。
漢語拼音字母名稱,元音以其本音為字母名稱;輔音如不加上一個元音就聽不清楚,所以參照拉丁文的讀音,做了個別調整:jkqr大體參照英語字母的讀法,讀做jiε,kε,qiu,ar(拉丁文字母無j;k如按拉丁文讀做ka,則易同ha混;q如讀ku,則與漢語聲母相差太遠;r如讀εr,容易與εl混.)。另外,n為了避免同l混,讀做nε;w為拉丁文所原無,y的拉丁字母讀音參照希臘文的Υυ讀做ypsilon,我們當聲母用,就把它們讀做wa、ya;還有拉丁文的z,參照希臘文的Ζζzeta讀做zεt,我們也按多數輔音的辦法,后加一個ε。以上字母讀音,也同國際上大多數國家文字字母相同或相近,在設計時,應該說,是既體現了漢語的特點,也跟國際習慣相適應的。26個字母,為了便于記憶,還把它按照漢語詩詞格律,編成四句,前兩句各七個字,后兩句各六個字,句末押韻:
abêcêdêeêfgê,haijiêkêêlêmnê.
opêqiu,arêstê;uvêwa,xiyazê.
這樣一來,n讀成nê,也押韻了,符合中國口訣的民族形式.并且又給它譜了一首《字母歌》。兒童唱唱歌兒就把字母名稱和順序給記住了。
這本是個好辦法,可是,過去教漢語拼音往往不注意這個,總是一開始就教6個單元音韻母和四個聲調,然后教其他聲韻母和整體認讀的音節。上世紀80年代,中央電視臺教學漢語拼音,也是這樣個教法。我曾建議先教《字母歌》,欄目主持人(也是電視中的教學者)說,教材不是這樣編的,要最后才教《字母歌》。也許這是他們的教學經驗,我不敢說自己一定對,也就不好堅持了。
隨著高等教育的發展,社會對人才的要求更加嚴格,培養出具有較強外語應用能力的專業技術人才、積極開展課程的改革是十分必要的。教育部將開展雙語教學作為提高高等學校英語教育質量的舉措后,各個學校在雙語教學中都進行了探索和實踐。我校從2003年起,在電子信息工程專業的學生中挑選了英語和數學基礎都比較好的學生開展部分課程的雙語教學試點研究。從2005年起,又將自動化專業的招生全部改為雙語改革試點班。電路分析課程因為課程性質和地位,比較適合開展雙語教學,從2003年起就被指定為雙語教改課程,至今已有四年的教改實踐。本文結合筆者在南昌航空大學開展的電路分析雙語教學,談談筆者的經驗和心得體會,和同行進行交流。
一、對雙語教學的理解
1.理論定位
《朗文語言教學及應用語言學辭典》給出“雙語教學”的定義是:“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects”。即能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。簡言之,“雙語教學”的界定是將學生的外語或第二語言,通過課堂教學和有意識構造的特定語言環境,經過若干階段的訓練,使之能代替或接近母語的表達水平。中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除使用漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙。教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度。雙語教學要求教師在課堂上堅持使用目的語——學生要掌握的外語,鼓勵學生在力所能及的情形下使用目的語,這是雙語教學的關鍵所在。
2.教學目標
雙語教學的目標是培養學生具備兩種語言能力。但是達到這一目標的手段不是在學校里開設兩門獨立的語言課程,例如,把英文和中文作為兩門獨立的課程,而是指通過采用兩種語言作為教學媒介,幫助學生在有意和無意之間學會兩種語言的使用技巧。兩種語言中有一種通常是學生的母語,另一種是目的語。也就是說,雙語教學用兩種語言作為教學媒介語,使學生通過授課語言的運用來達到掌握兩種語言的最終目標。
3.教學形式
雙語教學項目可以有不同的形式,包括:①學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學,這種模式稱為:浸入型雙語教學;②學生剛進入學校時使用本族語,然后逐漸地使用外語或第二語言進行部分學科的教學,其它學科仍使用母語教學,這種模式稱為:保持型雙語教學;③學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用外語或第二語言進行教學,這種模式稱為:過渡型雙語教學。中國不是一個雙語國家,語言環境并不是中外并重,所以中國的雙語教育環境決定了它的目的。在中國,雙語教育屬于“外語”教學的范疇,而不是“第二語言”的教學范疇,中國的雙語教育只能是上述界定中的“保持型雙語教學”。
二、電路分析課程雙語教學的實踐
我們開設雙語教學的目的是既能實現專業課程的培養目標,又能提高學生的英語運用能力。這幾年我們開展電路分析雙語教學,主要有以下幾點實踐經驗:
1.英文教材的選取和處理
雙語教學必須使用英文原版的學科教材,沒有原版教材,雙語教學就成了無源之水,無本之木。一套優秀的原版教材是實施雙語教學的關鍵。
我們選用了清華大學出版社出版的《FundamentalsofELECTRICCIRCUITS》作為原版教材。這本教材和國內通用的電路分析教材在體系結構和內容編排上最為接近,內容體系完整,例題和習題豐富多樣。除狀態方程、非線性電阻電路分析和傳輸線理論外,涵蓋了目前我國電路教學的基本內容。為彌補內容上的不足,我們還推薦學生選擇了邱關源編著的《電路》作為參考教材,這兩本對照性比較好的教材可以給學生在課外復習和自學中提供幫助。
除此之外,這本英文版教材的另一大特點是語言淺顯易懂,解釋詳盡,對于大學二年級的學生,基本上都能夠獨立地讀懂。由此可見,教材的選取也是非常重要的。
在教學中,對教材的處理也非常重要。比如,在節點電壓法一節中,對含電壓源的電路原版教材介紹了一種非常簡便的方法——“generalizednodeorsupernode”用來處理非參考節點之間通過電壓源直接相連的電路,這種方法比中文版教材中介紹的方法更簡潔;但是,通過觀察法列節點方程在原版教材中卻介紹的過于簡單,而這一點在中文版教材中是花重筆墨書寫的。因此,在授課過程中,我們的做法是把這兩者結合起來,同時兼顧。
比如,課堂上老師介紹專業名詞時會一并解釋其中文涵義,比如“thepassivesignconvention”字面意思是無源元件的符號慣例,用術語表達即關聯參考方向,這樣學生在閱讀中文教材時就很方便,理解也更透徹。另外對于原版教材和國內教材在元件符號和書寫符號上的差異,老師在課堂上需要向學生明確指出。另外由于該原版教材的例題和習題難度偏低,我們在課堂講解中還引入了大量中文參考書和輔導書上的例題作為補充。
2.外教集中上課進一步提高學生英語水平
我校自動化本科專業在2005級、2006級實行雙語教改試點,并且與荷蘭澤蘭德大學開始中外合作交流。從二年級開始,除了每學期開設兩門雙語教學課程外,還有荷方派外教到我校就合作課程進行集中授課。外教集中授課一般安排在每學期的中后期,此時由我校老師開設的雙語課程的大部分課時已經結束,學生已掌握了一定的專業知識,在此基礎上再由外教授課進行綜合提升,既提高了學生的外語聽說讀寫水平,又使他們的專業知識得到了運用和提升,同時也學習到外教的先進教學理念和求真求實的精神。
三、英文多媒體課件的研制
1.英文多媒體課件的研制的意義
開展雙語教學既要充分地利用雙語教學為契機提高學生的英語語言綜合能力,最終實現學生掌握目的語的目標;又要兼顧專業課程的教學目標,培養學生的專業能力。因此,在總學時不增加的前提下,課堂教學內容必然更為豐富復雜,這無疑對授課老師和學生都有一定的挑戰。
為了在有限的課時內較好地完成雙語教學任務,提高課堂授課效果,我們制作了針對原版教材的多媒體課件,實施全程多媒體雙語教學。一方面,照顧到學生的聽說讀寫能力尚未完全過關,通過多媒體的形式,可以幫助學生跟上講課進度。另一方面,作為非英語專業的老師,英語的流利程度也會給老師用英文講述專業知識帶來一定的挑戰。使用多媒體形式上課,既幫助了老師順利授課又節省了板書時間,老師可以把更多的精力放在基于目的語的教學交流之上,為提高雙語課堂教學效率贏得了時間。
2.英文多媒體課件的研制和使用
一個好的多媒體課件首先要有好的選題。多媒體課件的優勢之一就是能夠以動畫、影像等形式將教學內容變靜為動、變抽象為具體、變微觀為宏觀,所以,那些教學中的重點、難點問題,用傳統的教學手段不能很好地表現出來,且達不到很好的教學效果的內容,就可以成為好的選題,比如一階、二階動態電路、交流電路功率分析等。由
于電路分析課程理論性較強,可以搜集到的動畫和影像比較少,因此我們在課件中加入了一些Pspice仿真,通過波形的顯示,給學生直觀的感受,加深他們對電路現象的理解直至運用分析電路。
其次,多媒體課件還應具有明晰的結構、順暢的邏輯、合理的色彩搭配。既要產生良好的視覺效果,使得學生在課堂上能感受到聲、光、色的愉悅,更要突出課程重點,為教學內容服務。
當然使用多媒體教學形式并不排斥傳統的黑板教學,實際上傳統教學有著悠久的歷史和特有的優勢,更能體現師生間的交互,使用多媒體課件時應該將兩者的教學理念和優勢有機地結合起來。
實踐表明,多媒體電路分析雙語教學,很好的激發了學生的學習積極性,課堂氣氛活躍,授課效果良好。到學期結束時,學生的語言理解能力、英語書面表達、口語表達都有較大的提高,同時實現了專業課程的培養目標,實現了開設雙語教學的初衷。
四、電路分析課程雙語教學的體會
在開展電路分析課程雙語教學的四年來,我們感覺到在一般工科院校開展雙語教學還是可行的,關鍵是要具備兩個要素——第一是要有專業能力過硬、教學方法高效的師資,以及授課教師對雙語教學的投入;第二是要有學生的積極配合??梢钥紤]以下方法和建議提高雙語教學的效果:
1.專業課程開始前,學生的外語學習和運用能力需要達到能基本滿足專業課程學習的要求,這樣才能很好地貫徹專業課教師的教學思想和達到教學目的。
2.要提供較為充分的專業課程的目的語相關閱讀材料,使學生在課堂外能較方便地接觸到目的語的同時還能強化專業課程的學習,這樣學生就會對雙語教學產生更濃的興趣,從而形成雙語教學的良性循環。
3.加強雙語課教學的專業課教師的師資培養,提高專業課教師的外語水平。
4.建立較完善的雙語教學的研究和交流機制,加強同外語課程及其他雙語教學的專業課程的教師的交流,加強校際間同行的交流。
五、結束語
在高等院校開展雙語教學,目的是培養具有較強外語能力的專業技術人才。為此,在開展雙語教學的各個環節,教學雙方都應該積極投入,樂于付出。尤其是老師,應該從教學方法和教學手段上做出新嘗試和創新,以充分調動學生的積極性,發揮他們的主觀能動性,最終實現學生的外語水平和專業能力的提高,為學生在今后的學習和工作中能自如的利用外語獲取更多的知識和信息打下基礎。
參考文獻
1CharlesK.Alexander,MatthewN.O.Sadiku.FundamentalsofELECTRICCIRCUITS.北京:清華大學出版社,2000
2JackC.Richards,Jhonplatt,Heidiplatt.朗文語言教學及應用語言學辭典.北京:外語教學與研究出版社,2002.6
3馮曉毅、段哲民、李宏.以學生為本,提高電路課程雙語教學效果[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007(5)
4顏秋容、譚丹、李妍.電路理論雙語教學探索與實踐[J].電氣電子教學學報,2007.29(2)