時間:2023-03-28 15:05:56
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇漢語國際教育畢業論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
【中圖分類號】H195
經濟基礎決定上層建筑,自改革開放以來,我國經濟穩步上升,教育質量不斷提高,政府對漢語國際教育的發展也愈加看重。然而,漢語國際教育畢竟不是傳統專業,作為一個仍處在初始階段的專業,它在多方面仍不盡如人意。
(一)培養體制的不科學
漢語國際教育碩士專業學位培養目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言的高層次、應用型、復合型專門人才。其學習的課程數繁多,且包含大量實踐訓練與論文,學習年限卻僅僅為兩年,其中課程學習一年,實習及畢業論文一年。無論從哪一方面看,該專業學生所能學習到的知識都是表面知識,而對外漢語需要的是擁有高素質,知識儲備量豐富的綜合性人才,兩年學習后的他們對漢語國際的推廣與發展恐怕難以勝任。
其次,該專業招生對象是具有國民教育序列大學本科學歷或本科同等學力的人員。漢語國際教育的推廣與發展不僅僅是語言文字的推廣,更重要的是文化的傳揚。然而,大量數據顯示,其中多數學生并非語言專業,這代表大部分人的漢語功底可能并不那么優秀,甚至對本國的歷史文化底蘊了解甚少,只是簡單懂得雙語言,那么,他們對國際教育的學習也成了事倍功半的行為了。
(二)師資力量的不足
除了在漢語國際教育專業上投入較大的幾所國內高校,極大多數在此專業的任課教師只會紙上談兵,而缺少應有的海外授課實踐經驗,甚至有些任課教師為其他專業擁有外語交流能力的教師。師者,傳道授業解惑,若為師者自己都缺乏該門課程的專業性和基礎理論,如何讓學生在漢語國際中變得專業變得能承擔讓中國走向世界的重任?從更高層次看,作為漢語國際教育教師,在平時對學生論文的知道以及自身學術論文的發表中,理應集思廣益,海納百川,擴大自己的學術視野,對古代以及近代漢語,中國傳統文化以及現代文化,國內語言以及國外語言有清晰明了的認識,從而融會貫通,形成獨特的學術風格,引領漢語國際教育走向更遠。
那么,該如何解決類似問題?有學者提出一些合適的建議。首先,對課程進行合理安排,增加學習年限,在擁有堅實的理論基礎后才能更有效的進行實踐訓練。其次,因材施教,對不同本科專業的學生進行不同課程的練習,以發揮學術本科所學專業與國際交接處的最大優勢。最后,提高任課教師的專業素養,關注擁有豐富經驗的教師或專家,給予他們優秀資源,賦以重任來調動其積極性。
二、漢語國際教育中文化差異
語言和文化息息相關,面對全球愈發流行的“漢語熱”,世界人民對中國的好奇心逐漸強烈,作為中國人的我們,在漢語走出國門走向世界的時候,必然需要介紹中國文化,可是在面對各國文化差異之時,我們又應該怎么處理隨之產生的問題呢?
(一) 準確定位漢語國際教育的文化交流
對外文化分為交際和知識,漢語國際教育作為我國潛在的對外文化推廣方式,毫無疑問著重點在交際文化,其次才是知識文化。而交際文化指的是兩個不同文化背景的人進行交流能將信息準確的傳遞,那么在進行教學研究的時候,應該將所需教導的社會文化與語言學相結合,進行文化對比,介紹中華民族的價值觀人生觀等,切不可空談文化藝術,忽略民族精神。
(二) 對不同國家語言思維方式的轉換
不同的國家,由于地理位置以及周邊環境的影響,其文化傳承也是迥異,人民的思維方式也將大不相同。而語言交流的順利進行與思維的同步不可分割,這就要求我們做到思維的順利轉換。
我國長期以儒家文化為主,講究仁義博愛,說話謙虛委婉,更有迂回婉轉,從道理入手的俗規,其中的邏輯思維一般包含述說者的主觀成分。而西方文化注重事實,講究結果,這致使他們的語言先闡明主題后詳細講解,在講述上相對客觀直接。
純粹從語言的角度來看,兩者的敘述方式也大不相同。漢語多語句結構,整體敘述上多樣化,而西方國家,比如法國,詞匯多式多樣,不同意境不同時態具有不同詞義,導致使用的不同。
林林總總多角度,都需要我們先對漢語語言與文化進行深入了解后再對他國文化了熟于心。所謂知己知彼百戰百勝,以自己的文化為主體,在適應他國文化的基礎上進行適當調整,才能進行跨文化交流,達到傳揚中國文化的基本目的,使漢語國際教育獲得優良的推廣及發展。
總結:漢語國際教育的推廣與發展是利用教學的指導,通過語言的傳播,向世界展示與宣傳漢語和中國文化的國際,應當獲得國家以及國家人民的支持。在進行一代代教育的過程中,我們要及時解決產生的問題,逐步完善漢語國際教育制度,將語言與文化有機結合,推動漢語國際教育的穩步發展,為我國增強國際影響力獻上一份力量。
收稿日期:2013-06-02
作者簡介:劉丹(1982- ),女,昆明理工大學津橋學院講師,碩士,研究方向為對外漢語教學。
“對外漢語教學”作為一個學科名稱一直飽受爭議,這個名稱剛出現時是指“對外國人進行的漢語教學”。不管在國內還是國外,只要是漢語作為第二語言教學都可以稱為“對外漢語教學”。近年,國內許多高校紛紛跨入培養對外漢語教學專業人才的行列,涉及的教學范圍從本科生到碩士研究生,教學涵蓋了從培養對外漢語教師儲備力量到為不同需求的外國人打造漢語課程。伴隨著這樣的轉變,“對外漢語教學”的范圍就顯得更為狹窄。因此,一個新的名稱隨之孕育而生——漢語國際教育。
崔希亮將這兩個名稱做了如下的區分:“今天我們通常用‘對外漢語教學’來指稱‘在國內對來華留學生進行的漢語教學’,用‘漢語國際教育’指稱‘在海外把漢語作為外語的教學’。”雖然這里用“國內”和“海外”的地域差別區分了兩者,但隨著中國社會經濟的不斷發展,世界上越來越多的國家開始把關注點投向中國。漢語國際推廣作為國家外交戰略的一個組成部分,已把“國內”和“海外”融在了一起。由此來看,“對外漢語教學”正在慢慢褪去青澀而日趨成熟,成為帶著國際化標志的“漢語國際推廣”。那么,如何讓正在接受專業基礎知識教育的本科生“走出去”,將學習與實踐結合起來,實現為用而學、學以致用,無疑是漢語國際教育專業當前應該思考的首要問題。
一、“走出去”在高校中所面臨的問題
從“對外漢語教學”到“國際漢語教育”,從學科發展的歷程看,后者是在前者基礎上發展起來的,其學科基礎是語言教學。二者最大的區別在于,漢語國際推廣具有展現國家外交戰略新思維的含義,是國家對外交流與合作發展戰略的組成部分,而對外漢語教學從比較單純的語言教學活動,轉變為以國家外交戰略為依托的對外文化交流活動。
我國漢語國際教育“走出去”的一個重大標志就是遍布世界各地的孔子學院。但具體到某所高校,讓漢語國際教育專業的本科生們“走出去”卻存在著諸多問題,如學生的知識水平、教學能力、語言教學和語言應用能力偏低等。先從本科階段的學生專業知識水平來說,學生的知識體系正處于構建階段,自身的漢語知識和文化修養既需要大量的學習時間,又需要專業教師的悉心指導。從學生的教學能力和語言運用能力來看,在校漢語國際教育專業的本科生面對的是國際化的環境,需要具備優秀的教學和語言運用能力,但教學水平的提升和教學經驗的積累,是建立在教學理論知識基礎之上的實踐環節,絕不是坐在課堂里聽了課就能夠有成效的。語言運用能力的培養,離不開不斷地學習與應用,但在校本科生的語言學習往往需要教師的督促與指導,而學生對語言的應用又離不開自身的實踐。因此,如果學生在漢語基礎不扎實、漢語教學能力不強、教學水平不高的情況下,就盲目地“走出去”,往往會帶來既浪費時間又收獲不多的后果。面對這一現實,許多高校會選擇“3+1”或“2+2”的模式來兼顧教學與實踐兩個環節。這樣的設計有其優勢,可是其弊端也是顯而易見的。首先,受到質疑的就是學生的能力:一方面,他們是否能夠在沒有專業教師指導的情況下有序學習;另一方面,他們是否能夠在課堂里順利完成教學工作。其次,這樣的學習模式顯而易見地會受到學生經濟承受能力的制約。再次,建立在學生專業基礎不扎實前提下的匆忙“走出去”,是否會使大多數人淪入“自身學不到,別人教不了”的尷尬境地?
漢語國際教育作為一項國際教育計劃,在更廣闊的領域上搭建起中外文化合作交流的平臺,為更多想要了解中國的外國人創造學習漢語的條件并提供學習機會。對外漢語教師通過傳播中華文化,一方面增進世界各國對中國和中華文化的了解,另一方面也增進中國人對世界的了解。針對高校面臨的實際問題和“走出去”戰略的落實,我們應該依照專業的自身特點來為這些作為對外漢語教師儲備人才的本科生量身打造專業實踐途徑,既能夠讓他們在學習期間打牢基礎,又能夠讓他們在畢業后在最短時間內承擔起傳播中華文化的任務。
二、漢語國際教育專業學生實踐教學現狀分析
針對漢語國際教育專業學生在專業實踐方面“走出去”所面臨的問題,全國高校進行了諸多探索,取得了可供借鑒的經驗,同時也存在明顯的不足。例如,桂林電子科技大學實踐分為三步走:第一步依托學校與廣西師范大學的合作,派遣本專業的學生去聽課;第二步為校內微格教學,本校教師為學生的指導教師,讓學生模擬教學;第三步利用本校與越南學校的合作,派遣學生出國實習。與之相比,大理學院的實踐教學另具特色,對外漢語教學實踐分為三個部分:課堂觀摩教學、個別教學輔導和文化交流活動。三個部分的實踐教學成績都有客觀詳細的評分標準,成績的評定由指導教師的50%和留學生的50%構成。課堂觀摩教學仍然采用傳統的方式,在教學技能強化訓練的基礎上,實習生聽講、準備教案、說課、試講、正式上課、評課、總結,每個環節都在教師的指導下完成。同樣,云南大學實踐教學方式則是以外派學生到實習基地進行為期一年的實習。學生在實習期間主要教授綜合課、口語課等,同時撰寫論文、日志、教案、案例分析等。綜合以上學校所采取的實踐教學方法,我們不難看到,各高校均著眼于以學生學習即將結束時的“走出去”實習,以專業實習的方式取代全部的實踐教學,而未能將漢語國際教育的實踐環節貫穿于學生四年的教學全過程。因此,實現漢語國際教育實踐教學,不能僅將眼光放在“走出去”上,還應該從基地建設、實踐教學模式建構以及實踐教學的監控測評方式等方面入手,在本科生四年學習中貫穿始終,從而實現以國內外實習環境為基地的包含著感知性實習、提高性實習和專業性實習的漢語國際教育實踐教學。
三、對漢語國際教育專業學生實踐教學模式的思考與探索
1.建立基地,用好基地
建立基地是實現實踐教學的基礎。對于漢語國際教育專業來說,建立穩固的、能真正為學生提供實踐條件的實踐教學基地離不開與國外的學校和文化傳播機構建立國際合作交流關系。因此,要注意從學生的養成教育、學習需求、學科實踐能力的培養出發,利用實習基地的人才資源、環境資源和工作平臺,努力使學生四年的學習自始至終與實踐教學掛鉤,從而促成教學活動與實踐教學基地緊密聯系的良好關系。
筆者所在的昆明理工大學津橋學院在漢語國際教育專業實踐教學的探索,就嘗試由實習基地員工直接參與教學和由學生分階段、分方向深入實習基地的“請進來、走出去”的實踐教學方式。所謂“請進來”,即請實習基地負責人及員工深入課堂進行教學、與教師共同開展教學方法和教學改革的研討。例如:以專題講座的形式,邀請實習基地的教師、負責人、員工,通過講述自己的求學經歷和創業實績,進行專業思想和學習方法、學習意志的教育。而“走出去”,則是借助與國外學校的合作,讓學生走出校門和國門,到這些學校進行實習、短期互訪,在專業教師的指導下對當地學生進行漢語和中華文化的教學,同時又能夠擴大學生的國際視野,充分體會和學習外國文化。
2.構建科學合理的實踐教學體系
國際漢語教育專業與其他專業尤其是與理科專業相比,特征鮮明的實踐教學課很少,如實驗課等。因此,培養學生的綜合實踐能力,以達到培養目標的要求,需要結合專業特點,用心思考,建構與專業特點相吻合的實踐教學體系。對此,從專業人才培養需求出發,構建科學、合理的實踐教學體系,便成為漢語國際教育專業落實實踐教學的重要內容,也是專業建設之必須。在這方面,昆明理工大學津橋學院漢語國際教育專業采取結合生源、專業課程、就業去向三方面,緊扣專業培養目標,以“一個中心,四個板塊,四項結合”為主體思路所構建的能體現專業特色的實踐教學體系不失為一種有益的嘗試。這里,“一個中心”,即以培養綜合應用型創新人才為中心;“四個板塊”,即理論課實踐教學、專業課實踐教學、英語應用能力實踐教學、畢業實習實踐教學;“四項結合”,即理論講授與課內外實訓相結合,校內實習與基地實習相結合,國內實習與國外實習相結合,畢業實習與學生就業相結合。
對于專業實習實踐教學,學校將校內實習與校外實習、國內實習與國外實習相結合,制訂了詳細的實習計劃,制作了實踐教學手冊,全程記錄學生的實習情況和成績。每個學生都在進入實踐教學基地前接受明確的實習任務,實習結束后提交相關的實習報告和工作記錄。在完成專業實習實踐任務的階段,采用了“請進校門,走出國門”的方式,為學生提供真實的國際漢語教學環境。在具體的教學活動中,制訂了統一的實習計劃和要求,在教師的指導下,學生分組組織教學,通過學生團隊合作學習的方式,完成規定的漢語教學任務。這一實踐教學體系的實施,使每一個學生都具有對外國人進行漢語教學的實習體驗,實現了學生專業實習真正意義上的“對外漢語教學”。
3.抓好測評工作,重在實踐效果
抓好測評工作是檢驗實踐教學效果的重要手段,因此,測評方式的探索也是漢語國際教育實踐教學改革的內容之一。關于這一點,昆明理工大學津橋學院漢語國際教育專業的實踐教學效果已經作出了證明。那么,怎樣的測評最科學、最適用?該學院漢語國際教育專業對實踐教學的測評方式不失為一種借鑒。其具體做法是:第一,堅持“八個關注”,即對理論教學實踐環節,關注基礎課的訓練落實,關注雙語課的雙語教學落實;對實習課的教學實踐,關注教學計劃的落實,關注教學內容的落實,關注文化展示的落實;對英語實踐課,關注專業英語運用與實踐課程四大板塊的訓練落實,關注英漢翻譯四個結合中學生活動環節的落實,關注學生第二課堂參與的落實。第二,測評標準的監控,要求各實踐教學課程制定具體的測評標準,并在實施中加以修改和完善。第三,以學院統一要求和規范為指導,根據專業特點進行年度畢業論文管理操作性文件的擬定與執行,實現畢業論文指導工作的統籌安排和具體操作性的統一。
總之,“對外漢語教學”要立足于“請進來”,“漢語國際教育”要立足于“走出去”,這兩條路線同時推進、相得益彰,應是可供當下漢語國際教育專業實踐教學嘗試的教學改革思路。
參考文獻:
[1]崔希亮.對外漢語教學與漢語國際教育的發展與展望[J].語言文字應用,2010,(2).
[2]李毅.漢語國際推廣與我國國際教育的發展[J].西安外國語大學學報,2010,(12).
[3]張如梅.對外漢語專業實踐教學的多模式探索——以大理學院為例[J].大理學院學報,2010,(11).
[4]吳應輝.國際漢語教學學科建設及漢語國際傳播研究[J].語言文字應用,2010,(8).
[5]原新梅.對外漢語專業建設的思考[J].語言教學研究,2007,(12).
一、師資培養的意義
為了提高我國漢語國際推廣的能力,使漢語走向世界,需要加快建設一支“質量優良、結構合理、精干高校、富有活力”的專業教師隊伍,不斷提高教師整體教育教學水平,因此培養優秀的對外漢語教師是非常必要的。
二、中國大陸的師資培養
(一)大陸對外漢語教師的師資培養
中國大陸在1956年開始創辦并進行對外漢語教學,但長久以來并未在大學學科中設立以對外漢語教學為名的獨立學科。2007年根據國務院指示開始設置漢語國際教育碩士專業學位,各高校設置了漢語國際教育專業,安排碩士、博士導師來進行對學生的培養。
(二)對學生的修課規定
全日制學生攻讀碩士學位學習,專業碩士為兩年、學術碩士為三年。本地生修學時間為三年且必須進行教學實習,教學實習包括對外漢語教學實踐、跟從導師觀摩課堂等。學生可以選擇報名對外漢語教學機構,也可以申請國家漢辦或孔子學院的對外漢語志愿者教師,以及到各大高校實習聽課與教課。在完成修滿規定學分和教學實習合格、完成學位論文并通過答辯后才可以授予其學位。
三、中國香港的師資培養
(一)香港師資培養的現狀
香港的大學院校正式開辦對外漢語教學師資培養的機構不多,大多是與中國大陸大學合作開辦。例如,香港中文大學專業進修學院與北京語言大學合作開辦了課程與教學論碩士學位課程。在香港城市大學中設置了與語言相關系所的課程。
(二)對學生的修課規定
香港高校中的必修課程大多包括語言教學概論、對外漢語教學法、第二語言習得與外語學習、交際理論及中文語文測試等五門課程。選修課程為對外漢語教學與非對外漢語教學兩種課程。對外漢語教師的師資培養目標就是培養學生在語言學、對外漢語教學、中華文化三方面的專業認識及能力。畢業前所有學生都必須實習,學生需到國外實習10周或15周,指導老師需要教導學生有關備課、上課教學及自我學習等各項教學活動。實習結束后學生將總結經驗,完成教W實習報告,報告需要寫出對實習的反思和自己親身體驗的教學實際情況總結。香港的大學中對外漢語教學普遍缺乏語言教學實習的環境,因此學生大多到國外進行實習。
四、中國臺灣的師資培養
(一)臺灣的師資現狀
1995年國立臺灣師范大學成立華語文教學研究所;2002年起在教育部政策的推動下,越來越多的大學成立了華語文教學學科。對外華語文政策委員會成立后,各大學紛紛響應設立華語文系所、應用華語文學系及華語文教育碩士學分班。據教育部最新統計,至2009年3月31日,臺灣高校共設立28個華語文教學中心。
(二)對學生的修課規定
碩士班必須修滿30學分并且完成畢業論文及答辯才能得以畢業。畢業學分中的21學分必須是修習學位學科的核心課程,其余分為個人的專業科目,經專業老師或導師核查后認證。必修課有漢語語言學和教學實習,選修課包括漢語語言學類、華語文教學類和華人社會與文化類。臺灣華語文教學專業的碩士班目的都是在于培養出具備國際視野,能夠承擔起跨文化交流和對外漢語教學的師資力量。因此臺灣華語文教學重視語言學能力、華人社會文化、華語文教學與教學實習和外語能力并重。
五、三地高校師資培養模式比較分析
為了提升對外漢語教學的質量,對外漢語教師的培養是當前任務的重中之重。從師資培養結構來看,臺灣是最早設立對外漢語教學碩士學位的地區,并且學位的培養比較獨立。相對于大陸和臺灣來說,香港的師資培養大部分還是與大陸學校來合作發展的。我認為,學校之間的相互合作可以取長補短來促進對外漢語教學。因此,需要校與校之間真正實現合作化,創立大陸、香港、臺灣高校之間碩士培訓集中營等,來積極的培養對外漢語教學老師。從課程內容來看,香港增加了中文語文測試和外語學習為必修課,目的是在于考察學生自身的語文專業能力,審視自己是否具備基礎能力去對留學生進行教學。另外,香港的環境獨特,大部分人從小受到雙語教育,因此在培養對外漢語教師時,不僅要考察教師的漢語能力,還要提高自己的英文水平,可以更好的進行跨文化交際。臺灣則是要求學生學習好必修課的同時學好選修課,使其術業有專攻,可以針對留學生課堂的某一科目來進行教學。
參考文獻:
案例教學法是實踐性教學的重要方法之一。案例教學法不同于傳統的教學法,它以案例為媒介,在理論和現實之間搭建起一座橋梁,再現真實場景,由事件入理,引導學習者從教學情境中思考和學習。一方面有助于促進學習者的主動性,啟發思維,通過分析和思考深化對理論的理解;另一方面,可以提供替代性經驗,通過生動的事件增加學習者的感性認識,幫助職前教師加深對學校、教學環境、教學對象等相關因素的整體性理解,然后在此基礎上嘗試做出合理的判斷和決策。Klienfeld、Sudzina、Kourilsky等許多學者研究發現,在師資培養方面運用案例教學法,具有下列優點:
1.案例教學法不僅能夠提升職前教師分析判斷教育問題的能力和團隊合作的能力,而且能夠促進個人的專業知識和技能成長。通過案例呈現出教學中的真實情境,讓職前教師了解到走上崗位后可能面臨的現實問題,并促使他們對可預見的問題進行討論、分析和反思。案例教學法的實施有助于培養職前教師分析問題和解決問題的能力,促使他們將所學理論知識與實踐相結合,學以致用。
2.案例教學法是情境化和本土化的,案例將原本分離的部分整合在一起,內容與過程、思維與情感、教學與學習在理論上不再是截然分開的,它們同時出現,如同在真實生活中那樣,它們所提出的議題以及對職前教師提出的挑戰,需要他們運用自己的知識和經驗加以分析判斷。這個過程有利于加強教學的針對性,更能接近培養目標。
3.案例教學法以學生為主體。與傳統教學中突出教師的權威地位、單向交流、一本教材打天下的做法不同,它通過啟發式、探索式的學習,鼓勵學習者主動建構知識,從不同的角度思考問題,這些正是缺乏實戰經驗的職前教師最需要的。如果運用得法,案例教學法有利于實現以能力為本的培養目標。
(二)案例教學法的應用
推廣案例教學法對教學改革具有重要意義,它有助于改變目前教學中重理論輕實踐、高分低能的現象。國際漢語師資教育十分強調實踐性和應用性,對職前教師的漢語教學技能、文化傳播技能、獨立思考能力、判斷能力和適應能力提出了較高的要求。因此,案例教學法作為實踐性的教學方法和能力培養的有效途徑,被引進到了國際漢語師資教育中。近幾年,案例教學法在漢語國際教育碩士培養中受到了關注。漢語國際教育碩士培養不再走學術型、研究型人才的路子,強調的是實踐導向的培養方式,鼓勵學生在實際應用中主動建構自己對知識的理解,在陳述性知識基礎上,兼顧情境性知識。案例教學法用真實教學事件來建構知識,有利于學習者的認知發展。培養觀念雖然轉變了,但在實際操作中,要改變單向理論知識傳授占主導、理論與實踐脫節、停留于知識層面、師生缺乏互動等現象,不是一蹴而就的。在發展職前教師的能力方面,部分漢語國際教育碩士培養院校一直在積極地摸索和實踐。
有些院校已經將“國外漢語課堂教學案例”或“課堂教學案例分析與實踐”作為學位核心課程開設,課時在36-40之間,2個學分。中央民族大學面向漢語國際教育碩士培養建設了案例庫,目前處于試運行階段,并且在“漢語作為第二語言的教學法及案例分析”、“漢語教學技能訓練”、“中外語言對比與偏誤分析”、“跨文化交際”等課程中積極倡導使用案例教學法。中山大學開設了“漢語國際教育海外案例庫建設實踐”的訓練課程。暨南大學優化教師資源,50%的核心課程采用課程小組授課模式,運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,使學生在課程學習期間能夠接觸到大量不同類型的案例,以提高教學技能和國外適應能力。華東師范大學的做法是,鼓勵教師在各門課程教學中多使用案例,鼓勵學生畢業論文選用案例分析;已經畢業的漢語國際教育碩士,做案例分析的數量達10%左右。華東師范大學的“漢語教學案例分析”課程,皆由國際學校的教師主講,基本上都是利用國際學校漢語教學的案例;“跨文化交際”課程也使用了大量案例。總體上看,部分院校雖然開設了案例教學法課程,但在整個漢語國際教育碩士課程中所占的比例較低,大多還停留在偶爾使用案例或舉例的層面,真正意義上的案例教學尚需深入研究探討。
二、國內案例庫的建設情況
目前,國內師資教育領域擁有案例庫實體網站并收錄和開發案例的為數不多,如華東師范大學、中央民族大學的案例庫尚處于初創和試運行階段。由于是新生事物,只能摸著石頭過河,還需要不斷摸索、不斷完善。而在案例庫建設方面,工商管理教育領域已經進行了15年的探索,積累了一些較為成熟的本土化案例庫建設的經驗。“他山之石,可以攻玉”,工商管理教育和師資教育雖然屬于不同的學科領域,但是在案例庫搭建、案例開發與數據化處理、案例庫管理和運作等方面有許多相通之處。因此,參考借鑒工商管理教育案例庫建設的經驗是十分有必要的。
(一)管理領域案例庫建設的總體情況
1997年,中國MBA“教育指導委員會”要求工商管理課程采用一定的案例教學。之后,中國本土案例的需求迅速增大,各高等院校案例庫的建設工作紛紛啟動。大連理工大學率先建立了國內第一個案例庫,2007年5月在原有案例庫基礎上成立了中國管理案例共享中心,圍繞案例庫建設、案例師資培訓、《管理案例研究與評論》期刊建設及國際交流合作等工作的開展,推動了中國管理案例教學與研究的發展,其會員院校目前已有251所。該中心在保持本土企業管理案例原創性、典型性、規范性特色的同時,通過整合各MBA培養院校的案例資源,并利用門戶網站為會員院校提供所需的共享案例。[4]截止2013年6月18日,案例庫網站共收錄了1223個教學案例,網站瀏覽量近40萬人次,日最大瀏覽量達2520人次,熱門案例中點擊數最高的達15051。該案例庫已成為國內最大的管理教學案例庫。北京大學在教育部九五社科重大項目和985項目專項基金的支持下,建立包括ABC三個子庫的案例庫,A為教學案例庫,B是研究案例庫,C是素材庫。清華大學的中國工商管理案例庫是由教育部和985項目共同投資組建,采取招標形式向全國高校收購案例,共收錄了353個案例,出版了一系列案例叢書、案例光盤。華南理工大學、中山大學、上海交通大學、四川大學等許多高校成立了案例中心,運作形式包括自建、購買或引進國外案例、免費共享等。目前,在我國已具一定規模的三大管理教育專業案例庫,即大連理工大學、北京大學、清華大學三家案例庫。
(二)案例庫建設中存在的問題
國內一些知名商學院建設案例庫,初衷是為了滿足本學院案例教學和相關研究的需要,但覆蓋有限。經過十多年的努力,案例庫建設中暴露出一些問題:各個學校處于分散開發狀態,投資大、收效低、編寫水平參差不齊,資源使用率低;有些高校重視案例教學,但是在案例采編、整理與分析方面滯后,缺少對案例教學理論的系統性研究,缺少對適合中國國情的案例教學方法創新。這些問題的存在,制約了案例教學的開展。大連理工大學的“中國管理案例共享中心”,從分散開發到集中建設,從自給自足到資源共享,已經形成一種輻射范圍廣,比較理想和成功的開發模式。上述管理學院的案例庫雖然不能與哈佛商學院、毅偉商學院等國際知名的案例庫相比,但畢竟是案例庫建設“中國模式”的大膽探索,其寶貴的經驗,不論成功得失,對“國際漢語教學案例庫”的構建都有重要的借鑒和啟示作用。筆者認為,中國本土化的國際漢語教學案例庫建設,應注意做好如下幾點工作:1.整合資源,共建共享,是建設國際漢語教學案例庫的有效途徑。2.保證案例的統一性、系統性和全面性,才能覆蓋國際漢語師資教育課程。應充分注意規范案例的撰寫格式和課程知識的緊密聯系。3.充分利用開發出來的案例資源。爭取在不久的將來,漢語國際教育碩士核心課程,案例教學使用率力爭達到一半以上。4.健全配套機制,包括案例開發激勵機制、知識產權保護機制、案例共享機制等,以保證案例的良性開發和推廣。
三、構建國際漢語教學案例庫的必要性
2007年,國務院學位辦“教育指導委員會”頒布的漢語國際教育碩士培養方案,在課程設置、教學方法和學位論文方面,對案例教學作出了明確的要求。案例教學法雖然逐漸引起了漢語國際教育碩士培養院校的重視,但具體操作起來存在一定的難度,主要原因之一是案例資源缺乏。要想長期、系統地實施案例教學法,真正發揮案例教學法的優勢,必須有案例庫作為支持系統,以提供豐富的案例教學資源。因此,案例庫的建設勢在必行。下面我們將從宏觀層面的政策支持、案例教學的重要支撐、建設環境、潛在用戶群需求等四個方面來分析構建國際漢語教學案例庫的必要性。
(一)宏觀層面的政策支持
在教育部2012年的《教育信息化十年發展規劃》(以下簡稱《規劃》)中,提出了實施“中國數字教育2020”行動計劃,即在優質資源共享、學校信息化、教育管理信息化、可持續發展能力與信息化基礎能力等5個方面,實施一批重點項目,取得實質性重要進展?!兑巹潯芬?1.匯聚百家單位、萬名師生開發優秀資源,建設千個網上優質教育資源應用交流和教研社區,生成特色鮮明、內容豐富、風格多樣的優質資源。充分整合和利用各級各類教育機構的信息基礎設施,建設覆蓋全國、分布合理、開放開源的基礎云環境,支撐形成云基礎平臺、云資源平臺和云教育管理服務平臺的層級架構。2.建設各級各類優質數字教育資源,鼓勵建立政府引導、多方參與的資源共建共享機制。針對職業教育、高等教育、繼續教育等的不同需求,建設20000門優質網絡課程及其資源,遴選和開發500個學科工具、應用平臺和1500套虛擬仿真實訓實驗系統,整合師生需要的生成性資源,建成與各學科門類相配套、動態更新的數字教育資源體系。3.開放大學信息化支撐平臺建設,建成跨網絡、跨平臺、跨終端的開放大學信息化支撐平臺,實現與各級各類學校和教育機構互聯互通。從上述內容可見,我們基于國際漢語教師職業教育的需求進行案例資源整合的思路,按照共建共享機制建設特色鮮明的國際漢語教學案例庫的構想,完全符合國家教育信息化戰略規劃。在此戰略規劃的指導下,我們的目標也更加堅定:把國際漢語教學案例庫建設成為一個針對國際漢語師資教育需求、與漢語國際教育碩士專業學位相配套的、動態更新的優質數字教育資源庫。
(二)案例教學必不可少的支持系統
國務院學位辦“教育指導委員會”頒布的指導性培養方案,對漢語國際教育碩士的教學方法和論文作出了規定:“運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,力爭研究生在課程學習期間能接觸到100個以上不同類型的案例,提高教學技能和國外適應能力;學位論文選題應緊密結合漢語國際教育實踐,有應用價值。學位論文形式可以是專題研究、調研報告、教學實驗報告、典型案例分析、教學設計等。”案例教學因其在實踐型、應用型人才培養方面的優勢被引進到漢語國際教育碩士課程中。但是,案例教學效果的發揮和可持續開展有賴于一個強大的支持系統,這個系統既是優質案例的來源,也是一個開放的學術交流和資源共享的空間。案例開發、案例收集和撰寫通常需要比較長的周期,因為要經過一個試用、修改、完善的過程才能保證案例的質量。案例庫的建設需要投入相當的人力、物力和財力,各自開發容易造成低水平重復建設或資源浪費,很難建成一個規模化、覆蓋面廣的國際漢語教學案例庫。如果能夠把分散的資源適度地加以整合,發揮各所培養院校的優勢,通過共建共享的合作形式,用較小的投入獲得最大的產出,建設一個質量數量都有保證的“國際漢語教學案例庫”,那就能為國際漢語師資教育中的案例教學提供極大的便利。這個數據庫的容量應該足夠大,案例的內容和本土化特征足夠豐富。教師不但可以各取所需,在教學需要時從中提取案例,而且可以利用這個平臺交流和分享經驗。
(三)案例庫建設有利環境分析
新型信息載體的出現使得單位體積的信息載體容量加大,信息的傳輸變得更迅速,每單位數據的存儲成本和傳輸成本降低,案例庫建設提供了新的環境條件。Web技術作為互聯網中最重要的信息檢索手段,在案例庫建設中得到了廣泛應用。到了Web2.0階段,Web已成為用戶內容收集、、管理、分享、合作的平臺,其用戶參與的構架和以用戶為中心的特點,使操作變得更加方便快捷。以下幾個突出特點,為國際漢語教學案例庫的建設創造了理想的條件:
1.開放的平臺。平臺對于用戶來說是開放的,在此模式下,聚集的是對某個學術領域有共同興趣的人,在無形中已產生了細分市場。對國際漢語教學案例和案例教學法感興趣的人如果成為開放平臺的用戶,他們會因為對案例的興趣而保持較高的忠誠度,會積極地參與其中。
2.為用戶增添價值。以用戶為中心,借助互聯網的力量,利用集體智慧(thewisdomofcrowds,JamesSuriowecki),每個人都可能成為內容的供稿者,而且注重交互性。如果全國82所漢語國際教育碩士培養院校大部分都成為國際漢語教學案例庫的會員用戶,那么不僅能增添案例庫的價值,而且能夠促進相關的學術交流。
3.動態的網站。利用Web2.0可以把國際漢語教學案例庫建設成一個具有動態產生案例內容、由數據庫驅動的網站。用戶添加新的案例時,將被限定在一種特定的網絡結構中,這種網絡結構是由其他用戶發現內容并建立鏈接的,作為所有網絡用戶(尤其是會員用戶)活動的直接結果,動態的國際漢語教學案例庫網站將會獲得良性的成長和完善。
(四)潛在用戶群及其需求分析
國際漢語教學案例庫的潛在用戶由三部分構成:漢語國際教育碩士培養院校用戶群、在職教師用戶群、漢語教師志愿者用戶群。漢語國際教育碩士是未來漢語國際傳播的生力軍,其培養院校是案例庫最大的也是針對性最強的用戶群,目前包括82所院校的教師和學生。2007年至今,82所漢語國際教育碩士院校培養了漢語國際教育碩士專業研究生共8310人,2013年在校生10000多人。案例教學剛剛起步,有些院校已經大膽嘗試,有些院校還在觀望,隨著這個專業的成長壯大,對案例教學和案例的需求將日益增長。在職教師用戶群包括對外漢語教師和海外漢語教師。海外漢語教師由分布在世界各國的中國籍漢語教師(國家公派和所在國聘用的)、本土漢語教師構成。
二、當前漢語國際教育碩士培養存在的問題
第一,培養特色不突出。為了保證漢語國際推廣事業和杰出中華文化傳播事業的順利實施,解決優秀漢語國際教師嚴重缺乏的問題,國務院學位委員會于2007年3月公布了《漢語國際教育碩士專業學位設置方案》的通知,增設了漢語國際教育碩士專業,簡稱MTCS0L,開始招收非全日制學生。于2009年5月國務院學位辦又下達了《全日制漢語國際教育碩士專業學位研究生指導性培養方案》,開始招收全日制學生。目的是在短時間內能夠培養出適應并勝任海外漢語推廣工作的專業化國際化人才。其培養目標指向清晰,可操作性強,也更符合當今對外漢語教師師資的需求。但是因為很多學校都同時設有三年制的對外漢語碩士研究生和兩年制的漢語國際教育專業碩士的培養。各校對學術型對外漢語碩士研究生的培養已經積累了較多的經驗,而對于開設時間比較短的漢語國際教育碩士的培養,還處于摸索階段,因此,就出現了二者在整個培養模式上的混淆不清的問題,甚至是簡單的照抄照搬,致使沒有明顯的區別。而《專業碩士培養方案》中明顯提出漢語國際教育碩士是應用型專業教學人才,而對外漢語研究生是培養學術型的對外漢語專業人才,二者都需要掌握專業理論知識,但是前者強調具有較高的教學實踐能力,后者強調具有較強的學術研究能力。也就是說,專業碩士的培養更應該重視和強調教學能力和教學技能的培養,更應重視教學經驗的積累以及中華傳統文化知識的積淀和傳播能力的培養,更應該凸顯其自身的專業特色,否則就違反了設立此專業學位的意義。
第二,實踐環節監管不利。目前一些學校對學生最后的實踐環節不夠重視,尤其是在監督管理方面缺乏明確有效的措施、手段來保障實習效果。對于集中安排實習的學生,還比較容易做到較為全面的指導和監管,但是對于以分散形式進行實習的學生,基本流于形式。因此,要針對不同專業的具體培養目標,合理安排教學實踐環節,同時也要對整個實踐過程給予正確的指導、監督、管理和評鑒,才能讓實習達到理想的效果,尤其注意不能讓學生和指導教師之間出現失聯的狀態。應該任用那些真正具有海外漢語教學經驗的教師對學生進行有針對性地指導,并且建立一套合理有效的監管體制。
三、實踐環節運作模式上的探索
技能培養部分。其一,國內實踐環節。由于漢語國際教育專業碩士的培養周期短,此環節一般應該在第一學年的第二學期就要進行。課堂實踐環節可以采用“三段式”模式。即教學觀摩、模擬操練、互評、改進三個階段。教學觀摩是對外漢語教學中的一個基礎階段,在此期間,主要以聽和看為主,讓學生深入課堂,認知和感知對外漢語課堂的教學方法和技巧、教學步驟、教學環節、課堂氣氛和整體教學環境。當前的海外漢語教學面臨的是多元化的教學層次和教學環境,這相應的也帶來了多元化學習目的和需求,多元化的學習目的和需求帶來了多元化的教學方式,因此,應該盡可能地提供良好的、典型的校內對外漢語課堂資源,正如趙金銘先生說的:“觀摩教學應選取具有典型的教師和班次;照顧到各種類型、各個層次、各種課型的漢語教學”。也就是說,要精心安排見習計劃,盡可能的讓每一位學生的觀摩能基本涉獵各種不同課型,不同水平和不同層次的漢語教學。如漢字教學、語音教學、詞匯教學、語法教學等不同類型的教學以及聽力課、口語課、閱讀寫作課、中國文化課等不同的課型,乃至零起點、初級班、中級班、高級班等不同的層次。另外,也可以穿插觀看教學實況影像資料,如國家漢辦就發行一套非常有價值的教學實況光盤資料。給學生提供不同的可參照模版,為他們下一步的實習和工作打下良好的基礎。觀摩結束后,還應以觀摩記錄和教研活動的形式進行討論和反饋。此后,就要嘗試獨立完成不同課型的課堂設計,并走上講臺,進行模擬操練。最后,學生們根據自己平時所學理論知識和前期的優質課課堂觀摩,在比照模擬訓練,師生一起進行討論,總結優點與不足。然后再次進行模擬操練。經過這樣的反復過程,以達到改進教學,獲得較佳教學效果的目的。
在完成上述課堂實踐環節基礎之上,在第三學期,學生就可以在校內進行小范圍的實踐。一般設有此專業的學校都有留學生教育,但是,因為不能影響正常的教學進程和教學秩序,大多很難讓實習生真正的進行留學生正規教學。那也可以充分利用留學生資源,采用以下幾種方式:首先,可以從“一對一”過渡到“一對多”的業余漢語輔導模式,讓學生逐步入手,同時也提供了跟外國學生交流的機會,鍛煉他們的跨文化交際能力。其次,可以安排他們給留學生授課的教師當助教,讓他們協助并參與到真正的留學生教學活動中去,為他們下一步的實習和撰寫畢業論文提供搜集語料的機會。最后,讓他們組織安排一些為留學生提高漢語水平和了解中國文化的實踐活動,比如漢語角、中國傳統手工制作、傳統武術學習、中國書法、繪畫班、中國荼藝學習等,這樣既給他們創造了接觸不同國家和地區的學生和文化的機會,也提高了他們傳播中國優秀文化的技能以及跨文化交際能力和外語水平;其二,國外實踐環節。根據“09培養方案”的要求,漢語國際教育碩士在第二年都要派往海外進行實習。同對外漢語學術型碩士研究生的培養相比,漢語國際專業碩士的海外實習機會較多,而且主要是通過國家公派或者國內外校際友好合作來實現的。目前,國家漢辦掌握著最全面的海外漢語教師需求信息,在派出項目上漢辦會優先考慮漢語國際教育碩士。同時,各培養院校也都積極努力開拓海外實習基地,甚至通過訪學和交換生等途徑,使學生真正從國內走向國際舞臺,給學生提供更多的海外實習機會,還原培養目標本位。但是,由于海外實習地域分散,時間、地域跨度都較大,就需要對整個過程進行精心安排、設計和嚴格管理:
首先,要做好培訓。包括兩部分,一部分是針對國家漢辦派出前的選拔面試,如面試技巧、著裝、禮儀、心理、、外語、綜合教學能力、跨文化交際等各個方面,這種有針對性地指導和培訓,不僅會增強學生的自信心和考核效果,也會增加被派出的機會。另一部分是針對出國前的準備的。如思想動員,使學生要充分認識到海外實習的意義以及在整個實習過程中的注意事項、可能出現的問題及應對策略;根據學生實習的國家和地區不同,有針對性地向學生介紹實習國家和地區的文化、風俗、宗教、習慣以及外事紀律等等;短期目的語國家語言的日常用語培訓,以方便進行簡單的日常交際。其次,建立有效的監管機制。海外實習期間,要由培養院校、指導教師、實習單位、國家漢辦(如果是國家漢辦派出的)共同進行監控和管理。要在不同層面經常與實習單位保持溝通聯系,有時候安排指導教師去實習國家進行巡視也是非常必要的,可以真實準確地了解實習學生的教學情況、生活情況,解決實際問題,以保證實習有序進行和最佳效果,同時也為下一屆學實生的實習指導積累了可借鑒的經驗。同時也可以建立網絡平臺,進行校際之間、學生和指導教師之間、實習學生之間的交流和討論,及時了解實習動態,做到有效溝通和指導。可以要求學生通過網絡平臺,每個周末要提交下一周教學活動計劃和教案,通過指導教師審核,才能實施。并提交上一周的教學活動記錄和總結(包括授課類型、授課對象情況、課堂環節設計、教學特色手段、學生反饋意見和教學效果自我評價),最后指導教師給出評鑒意見。最后,建立多維度的評鑒體系。
實習結束后,學生需提交實習材料(包括活動計劃書、教案、課堂影像資料、實習日志等)、實習報告、實習所在國家或地區或學校的漢語教學及文化傳播方面的調研報告、實習單位的綜合評價表、指導教師評價意見表,組織實習匯報會,實習學生之間進行“互評”通過這樣多維度的評鑒體系,能夠對學生的實習效果做出全方位、多角度、客觀公正的評判。
第二,綜合能力培養部分。根據“09培養方案”的要求,要把漢語國際教育專業碩士生培養成“能勝任多種教學任務的復合型”的人才,也就是說,不僅要培養學生系統掌握漢語知識、深入了解中華文化和具有較高外語水平,還要具備熟練的漢語作為第二語言教學的技能、傳播優秀中華文化的能力和跨文化交際的能力以及能熟練地運用現代教育技術的技能,此外,也要具有一定的科研及管理能力(包括漢語國際推廣項目的組織、管理、協調能力、外事能力和教育管理能力),這也凸顯了本專業具有很強的特殊性和目的性。
這個環節在整個實踐過程中是難度較大、最具有挑戰性,它培養的是學生的整體素質。這個環節主要是跟政府或學校的外事部門合作,通過志愿者的身份,讓學生協助參與各類外事活動以及校內留學生的管理和文化活動策劃、組織等。以鍛煉學生的綜合處理國際事務的能力和應變能力。結束后,學生要對每一項活動提交總結報告,然后由對方單位和培養單位以及指導教師共同做出綜合評定。
根據2013年10月的統計,北京大學共有來自116個國家的長期外國留學生3574人,其中攻讀學位的有2540人。盡管越來越多的留學生來到北大學習,但是他們中的大部分人畢業后都選擇回國?;貒笏麄兒捅贝蟮穆撓挡]有結束,相反,他們在本國成立了北大校友會,推動了北大和留學畢業生的交流。北京大學在國外的影響力在逐步增強。
韓國北京大學校友成立于2005年,畢業于中國北京大學的約200名韓國留學生出席了成立儀式。韓國北大校友會是首個海外成立的北大校友會。自1992年中韓建交以來,從北大畢業和正在就讀的韓國留學生已近5000人,他們是北大留學生中最大的一個群體。北大韓國留學生校友會對于整合北大畢業生的海外人力資源、加強北大與韓國大學的交流和合作及提高北大的國際聲譽都將起到積極的作用。自1993年第一名韓國留學生進入北大學習以來,每年到中國留學的韓國學生的數量正在成倍增長。
認識晁勝杰是今年5月在南京師范大學隨園。南京市健身氣功教練張銀珠告訴我,小晁是南師大文學院的在讀博士生,專攻中國傳統文化、哲學和古代養生。目前正隨她練健身氣功?導引養生功十二法和其他健身氣功功法。
晁勝杰中等個,瘦瘦的,挺精神又利索,一看就像個有武術功底的人。果然,幾次接觸后知道,他1982年出生,5歲隨山東老家的鄉間拳師習武,練過洪拳、少林棍、太極拳等。但他對健身氣功情有獨鐘,2006年在重慶讀書第一次接觸,即愛上了這個運動項目。他的師姐、健身氣功最早一批國家隊運動員唐玲是他學習健身氣功的蒙師。一個志于文學的人怎么就愛上了健身氣功呢?小晁說,我自小練武術,對氣功有所耳聞,師姐的健身氣功練得大氣優雅,的確是集中國氣功精髓的新功法,我一看就明白其中的文化蘊涵和養生意義,所以就央求師姐傳授。得力于武術功底,幾次練下來不僅會了,還迷上了呢!小晁很開心地笑了。他不久就在重慶市首屆健身氣功比賽中獲得易筋經普通功法和競賽功法兩個冠軍,2009年被選拔為健身氣功國家隊運動員,參加了“第三屆國際健身氣功交流大會”比賽并獲得易筋經團體金獎。同年參加第三屆全國健身氣功比賽,獲得了易筋經競賽功法的個人第五名。
2007年到2009年,晁勝杰受聘于西南大學海外學院給20多個國家的留學生講授健身氣功?五禽戲、八段錦等,深受留學生好評??紝W到南京后,他積極參加了南京市的健身氣功活動,廣場教學、站點活動他都去。東南大學海外學院、南京師大國際教育學院聽說他會講授健身氣功,又請他給留學生開設了健身氣功?五禽戲、易筋經,太極拳,書法等課程。繁重的教學任務,也使他的功法水平不斷提高。他今年報名參加第三屆江蘇省健身氣功交流比賽,獲一金一銀;參加江蘇省健身氣功國家一級裁判的考試也順利通過。而早在2009年小晁就已經是一級社會體育指導員,2010年還參加了全國健身氣功援外教練員培訓班。
參加這么多的健身氣功活動對古典文學專業的學習有影響嗎?小晁認為,“練功時‘身心統一’的感覺應用在生活中,讓自己感覺做事情很開心很輕松?!蓖ㄟ^練習和研究健身氣功,促進了他在文學專業領域學問的深化,思緒更旺盛,學業更精進。自從練上健身氣功幾年來他考上了國家語言文字委員會國際漢語教師資格,學習了書法、國畫,以及古琴、笛簫等傳統樂器,協助導師在西南大學、南師大開設課程,并擔任“傳統文化”、“中國哲學”等課程的講解,8篇、主持江蘇省普通高校研究生科研創新計劃立項項目《先秦諸子養生思想研究》等兩項課題研究,在國際會議報告論文兩篇。這么繁重的工作,有賴于健身氣功的支撐。小晁還很看重他這期間獲得的“重慶市高校優秀畢業生”、“南京師范大學優秀研究生”及西南大學“優秀學生干部”、“三好生”等榮譽。他認為“身心兼修”,必須道德與文才并重。
今年夏天,小晁將完成博士學業,目前他正在準備畢業論文。他以《先秦諸子養生思想研究》為題,縱貫古今,潛心求索。盡管準備博士論文緊張艱苦,但他每天還是在南師大隨園運動場練功兩小時,帶動很多學友同道一起練健身氣功,照樣跟著張銀珠教練練功練氣,體會莊子所說“真人之息至踵”的感覺,努力納天地人三才之氣于身心。據悉,文武雙全、德藝雙馨的晃勝杰已經在南京找了工作單位,因為這里有古典文學和健身氣功研究的條件和氛圍。他說:“練健身氣功大家身體越來越好,都很開心,我也開心?!?/p>
縱觀改革開放至今我國高等教育國際化近40年的發展歷程,筆者將其概述為如下三個階段:(1)恢復和萌芽期(1978年—1984年);(2)探索和發展期(1985年—2000年;(3)深化和成熟期(2001年至今)。
“高等教育國際化”就是把高等教育的改革與發展置于世界高等教育發展的過程中,在廣泛吸取精華、借鑒外國先進高等教育經驗和成果的同時,注重對外傳播本國高等教育和文化的精華,培養具有國際交流能力和國際競爭能力的優秀人才。具體表現為來華留學、出國留學、聘請外國文教專家、中外合作辦學等。
目前,我國民族高校留學生教育逐步形成了較為系統、具有民族特色的“多層次、多形式、多國別”的留學生培養模式。出國留學是我國改革開放的產物,亦是改革開放的一個重要組成部分,同時也是培養高層次人才的一條重要渠道。其目的就是為了培養高層次創新人才,學習世界各國之長,拓寬我國與國際間的友好合作與交流。出國留學主要采取公派出國與自費出國相結合的方式,同時還提高了訪問學者的派出比例。民族高校出國留學工作不僅很好地宣傳了我國民族高等教育政策,還提升了各民族高校的知名度和影響力,引進了優質的教學、科研資源和先進的教育理念。另外,來華留學形式主要為語言教育方面,包括漢語長短期培訓班、中國文化夏令營、參觀交流等形式。民族高校留學生來源國主要集中在一些發達國家和韓國、日本等周邊國,而且其群體主要是以語言生為主。
為了加強我國民族高等教育國際化進程,各民族高校還積極主動聘請外國著名專家、學者、教授來校講學和進行學術交流和合作研究。為了講求實效,在引進時不僅考慮到人數、質量,而且還考慮到聘請領域、聘請形式及待遇等諸多因素。
總之,改革開放以來,民族高校已先后與眾多國家和地區的高校和機構建立了校際合作關系,還圍繞著各民族高校特色專業和優勢學科成功召開了一系列國際學術會議,展示了中國民族高校在國際上的研究成果和水平,推動了對外學術交流,提高了民族高校在相關領域的學術影響力。尤其“入世”后,民族高校更加認識到教育國際化的緊迫性和重要性,為了拓寬辦學渠道,提高辦學效益,也紛紛堅持走校際合作辦學道路。經過多年來的努力,民族高校中外合作辦學發展十分迅速,辦學規模不斷擴大,辦學層次日益多樣化,使民族高校在課程體系、教學方法、評估體系等方面逐步與國際接軌,對民族高校薄弱學科的建設和原有辦學條件的改善以及適應社會對人才更高的要求具有積極意義。
二、我國高等教育國際化合作辦學的成效
目前,國內外有關專家、學者對高等教育國際化的內涵給予了不同的看法和表述。高等教育國際化的目的就是通過國際高等教育的交流與合作,充分利用優質教育資源,提高人才培養質量。高等教育國際化可歸納出如下五個特征:一是高等教育目標的國際化,實際上就是培養面向世界的具有國際意識的開放型人才;二是高等教育內容的國際化,主要是增設有關國際教育的專業或課程以及在已有課程中增加相應的內容;三是高校師生間的國際化交流;四是國際學術交流與合作研究;五是教育資源的國際共享。
我國中外合作辦學經歷了30年的探索,取得了令人矚目的成就,其模式分為兩類:一類是非獨立設置模式,它包括項目的模式和二級學院模式;另一類是獨立設置模式,它指獨立設置的法人辦學機構。20世紀90年代以來,我國與國外高等教育機構之間開展的合作辦學項目逐步增加,管理、金融、財會等專業成為合作辦學的熱點。 本文由wWW. DyLw.NeT提供,第一 論 文 網專業寫作教育教學論文和畢業論文以及服務,歡迎光臨DyLW.neT截至2014年2月,我國共有本科中外合作辦學機構52個,合作辦學項目760個。主要集中在北京、上海、浙江等經濟、文化、教育發達的東部沿海省份及大中城市。在學位授予上,本科項目既有授予中方學位的,也有授予外方學位的。
我國高等教育國際化與中外合作辦學已取得了輝煌的成就,當然也包括民族高等教育的國際化與中外合作辦學。我國民族高校作為我國高等教育的特色組成,要敏銳地面對時展的要求,調整自身發展的目標和方略,切實融入到高等教育國際化發展的潮流中,開拓更加有利于自我生長和發展的空間。經過多年來的努力,我國民族高等教育亦取得了斐然的成績,諸如:外事接待工作日益頻繁;出國訪問交流形式多樣,人次逐年增加,領域不斷擴大;聘請外國文教專家越來越多,引進外國智力成效顯著;來華留學質量和數量大幅提高,國際化程度越來越高;出國留學快速發展;與國外高校的校際合作日益頻繁;召開的國際學術會議與日俱增,大大提升了科技實力和國際影響力。但是,與一些重點高校、東部發達地區相比,民族高校合作辦學項目規模有限,數量較少,層次較低。
三、推進民族高校國際化合作辦學的策略
如前所述,雖然我國民族高等教育國際化交流與合作在諸多方面成績斐然,但仍然存有如下問題:(1)其規模有限,須進一步擴大;(2)效益不高,有待進一步提高;(3)留學生教育層次偏低;(4)國際型課程比較薄弱;(5)合作辦學力度不大。所以,我國民族高校開展對外交流與合作就必須順應國際化高等教育發展潮流,體現自己獨有的教學特色,以培養適應全球發展需要的人才。其具體策略設想如下。
(一)增強民族高等教育國際化的辦學理念
高等教育國際化本身就是一種教育資源和信息的交流和共享,同時也是一種辦學理念。然而我國民族高校的國際化意識薄弱,對其認識還只停留在一般的規劃中,其措施流于形式。
民族高校應注重制訂國際化辦學規劃,把國際化辦學的理念融入高校發展規劃之中,將國際化辦學作為高校發展的有力保障和重要任務,從思想深處意識到國際化辦學乃學校未來發展之必由之路。
(二)構建國際化課程體系,彰顯民族高校的品牌課程
大學課程的國際化是高等教育國際化中一個最基本的要素,是培養學生國際化策略的基礎,民族高??赏ㄟ^借鑒引進國內外先進的課程理念、體系、教學方法和教材,改造現有的陳舊的課程體系內容和教學方法,切實推進國際化課程建設??筛鶕褡甯咝5莫毦咛厣臍v史、人文、地理等學科開發自己獨具一格的雙語教材,打造自己的品牌課程。
一個國家、一個民族要想立足就必須要擁有自己的獨有特色。只有這樣,才能立于不敗。學校的發展亦靠主打課程來支撐,民族高校要樹立自己的品牌課程,比如延邊大學就應以朝韓民族語言、朝鮮族民族舞蹈為自己的辦學主打品牌特色,形成自己的優質教育資源,以促進民族高校在國際合作與交往中確立應有的優勢地位。
在民族高等教育國際化進程中,有了自己的鮮明特色,就可以樹立自己學校在國際上的品牌形象,擴大自身的影響力,從而吸引國外名校主動加強聯手辦學。
(三)建立合作辦學資格認證與質量認證體系
中外合作辦學一定要保證質量,才會取得應有的成效,國際質量認證必不可少。但跨國高等教育的質量認證是非常復雜的。高等教育體制的各要素在不同國家體制下有著不同的特征,有的學校有充分的自主權,而有的學校沒有。辦學方式不同,有的是公立,有的是私立。教學模式不同,學制有長有短,師生比有高有低。由于影響因素的不同,各國對教育質量的定義也不同,質量評估的方法也都有自己的特色,因此評估指標也不可能一致。但是高等教育培養人才、服務社會等功能是基本一致的。因此可以找出可比較的質量因素,從個性中找出共性,建立我們自己的完善質量體系,包括辦學過程的規范、教學質量的評估,管理體制的完善等,進而在國際教育中得到認可。
隨著高等教育國際化時代的到來,我國高等教育已成為國際化趨勢,高等教育校際交流與合作辦學成效顯著。但縱觀民族高校校際交流與合作辦學情況,仍存在著諸多問題。筆者認為民族高校只要正確認識自身的不足,且以積極的態度正確對待中外合作辦學,始終堅持互利共贏的原則,從長遠考慮,從國際化的角度看問題,充分利用雙方的教育資源,優勢互補,避免一些不必要問題的出現,就一定能夠使中外合作辦學得到健康發展,進而推進民族高等教育國際化進程。
本文由wWW. DyLw.NeT提供,第一 論 文 網專業寫作教育教學論文和畢業論文以及服務,歡迎光臨DyLW.neT
參考文獻:
[1]陳達云,劉曉紅,李俊杰.民族高等教育特色發展研究
[M].北京:民族出版社,2013:233-270.
[2]歐以克.中國民族高等教育問題研究[M].桂林:廣西師
范大學出版社,2012:137-154.
具體到人才培養工作方面,學校根據經濟社會發展的需要和人才市場需求,結合自己的學科專業結構和歷史形成的優勢特色,進一步明確了新時期學校人才培養的定位和規格:具有扎實的專業基礎、較為深厚的人文底蘊、突出的實踐能力、良好的國際交往能力、高度的社會責任感和創新精神的國際化、高層次、復合型、應用性人才;明確了今后一個時期學校本科人才培養工作的總體思路:圍繞一個中心,貫徹四條主線,實施十項計劃。一個中心,就是提高質量、強化特色。四條主線,是指國際化、高層次、復合型和應用性。十項計劃,是指學校在本科人才培養方面制定的十項具體計劃和相關舉措。
國際化,是指通過跨國度、跨文化的培養途徑,使學生具有寬廣的國際視野和良好的國際交往能力、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭。高層次,是指要處理好專業教育與素質教育的關系,使培養出來的學生具有優秀的專業能力、良好的綜合素質、較強的創新意識和創新能力。復合型,是指要使學生具有跨專業學習的經歷,具有兩個及以上專業的知識、能力結構。應用性,是指要培養學生具有突出的解決問題的實踐能力。這四條主線之間具有內在的緊密聯系,相輔相成:國際化是首要特質,高層次是內涵要求,復合型是基本規格,應用性是根本定位。
學校圍繞國際化、高層次、復合型和應用性這四條主線,制定了十項具體計劃,這十項具體計劃就是今后一個時期本科人才培養工作的主要任務和抓手。
國際化
1.本科生國際聯合培養計劃
學校努力拓寬國際合作渠道,不斷增加境外友好交流院校的數量,通過自主開發和積極申報市教委的相關專項,大力開展國內外聯合培養本科生項目和暑期大學生海外交流項目等,積極建設國際化人才境外培養平臺。到2015年,力爭使60%以上的外語類專業學生、20%以上的非外語專業學生在4年學習中有一次海外學習、實踐的經歷。學校修訂了《本科生出國(出境)留學學籍學業管理辦法》,將可認定留學學分的高校范圍擴大為教育部教育涉外監管信息網上公布的國外大學名單中的所有高校。在市教委相關經費的支持下,學校還設立了“優秀本科生出國(出境)留學獎學金項目”,每年資助近百名優秀本科生赴國外(境外)進行一學期及以上的學習。
2.本科生國際化社會實踐計劃
一方面,加強與國外跨國公司和涉外行業的合作,在國內建立一批具有國際化背景的實習基地。另一方面,努力拓展學生國外(境外)實習渠道,支持基礎較好的院(系)積極探索建立海外社會實踐基地,為學生搭建國際化社會實踐平臺。對于在校生的出國(出境)學習以及與專業相關的國外(境外)進修、實踐,既認可為相應的課堂學習學分,還同時認可為專業實習學分。
3.海外名師講學計劃
通過申請上級專項和設立專門經費,積極聘請海外學者、專家來學校開設課程或學術講座,學習國外先進的教學理念和教學模式,引進國外優秀教學資源?!笆濉逼陂g,學校每年聘請20名左右海外知名學者、專家來校授課訪學。
4.留學二外計劃
作為市屬高校中最早開辦留學生教育的高校之一,學校積極落實“留學北京行動計劃”,大力拓展留學生教育。到2015年,使留學生在校生規模達到1,000人,其中學歷生的比例達到70%以上;建立以學歷生教育為重點、以漢語專業本科、旅游管理專業和國際經濟貿易專業為特色的留學生教育體系;整合全校課程資源和師資力量,積極推進全英文授課課程和學歷項目建設;充分發揮北京市外國留學生獎學金的作用,把漢語言碩士研究生和酒店管理本科作為新的增長點,優化學校的留學生結構。
此外,學校制定的2012版本科生培養方案也凸顯了國際化的要求:外語類專業,在課程設置和教學內容方面更加注重跨文化交際能力的培養;在非外語專業中,仍然保持了達到“準專業”標準的英語課時量(56學分,952學時),強化外語優勢;鼓勵非外語專業開設雙語課程和全外語課程。
高層次
1.優勢特色專業建設計劃
學校以專業建設為龍頭,提升本科人才培養的整體水平。在原有特色專業、重點專業的基礎上,構建校級特色專業——校級示范專業——市級重點(優勢)專業——國家級專業綜合改革試點的專業建設新體系,開展新一輪的專業建設。同時,強化對專業建設的績效評估,著重發揮現有各級特色專業和重點專業的帶動和示范作用。以專業建設為統領,繼續開展優秀教學團隊、精品課程、精品教材建設。
“十二五”期間,學校計劃建設校級特色專業10個、校級示范專業3個~5個、爭取新增市級重點(優勢)專業3個~5個、國家級專業綜合改革試點3個~5個。學校根據專業結構現狀和業界的需要,“十二五”期間計劃新增1個~2個新專業,改造1個~2個專業。同時,積極參與北京高校外語和旅游管理兩大專業群建設。
2.教學改革計劃
為了適應經濟社會發展需求和世界高等教育發展趨勢,學校需要在教學理念、課程體系、教學內容、教學方法、人才培養模式等影響教學質量的關鍵環節進行綜合性、系統性改革。同時,根據學校本科生規模相對較小的情況,結合學校的辦學傳統,本著“小而精”“小而特”的理念,在高等教育大眾化時代仍然保留和發揚一些歷史悠久、行之有效的精英化教育的教育教學理念和方式方法。
(1)更新教學理念,改革教學方法。注重調動學生的積極性、主動性,倡導啟發式、探究式、參與式教學,并將這些因素列入學生評教的指標體系。通過開設新生研討課、學習方法課等途徑,培養學生的學習能力和終身學習理念。
(2)積極開展人才培養模式創新試驗區建設。結合學校的辦學定位和辦學特色,重點開展復合型優秀人才培養模式創新試驗區建設和應用型專業人才培養模式創新試驗區建設。
(3)推進大學公共英語教學改革。以市教委著力推動大學生英語教學模式改革為契機,扎扎實實地推進市教委委托的重大教改項目“大學英語應用能力測試體系”的課題研究和試點工作,并以此為抓手探索大學英語教學改革之路,提高大學英語教學的質量和效益。
(4)改進畢業論文(設計)的管理。為了鼓勵學生發揚創新精神、鍛煉實踐能力,學校修訂了《本科生畢業論文管理規定》,并首次規定,可按照一定的標準,將學生在高年級獨立或牽頭完成的調研報告、翻譯作品、新聞報道、音頻、視頻作品等其他創新實踐成果認定為本科畢業論文。
(5)貫徹因材施教原則,倡導本科生導師制。學校通過試點,大力倡導和支持院(系)從大一開始為本科生配備導師,根據學生不同的特長和發展取向,為學生提供有針對性的、適合學生個性化發展的指導和幫助。
3.大學生創新行動計劃
結合學校的學科專業結構,充分利用學校的教學優勢和科研條件,廣泛發動、積極組織學生參加各級各類大學生學科競賽,激發學生的學習興趣、培養學生的創新精神、實踐能力和團隊精神。進一步加強北京市大學生創新創業訓練計劃的宣傳和組織申報工作,力爭使50%左右甚至更多的本科生在校期間有機會參與該類項目的研究和實踐,同時要著重加強對立項之后教師指導的組織和檢查。作為保障措施之一,學校將教師指導學生參加市級以上學科競賽獲獎和獲評優秀項目等工作表現,列入教師工作量考核指標,給予相應的工作量認可。
與此相應,學校修訂完善創新學分認定辦法,對參加各種學科(技能)競賽和創新實踐并取得優秀成績或成果的學生給予創新學分的認定,并將學生歷年取得的創新學分成績匯總體現在學生成績單上,而且允許以此折抵部分專業實習的學分。
4.教師教學能力提升計劃
按照教育部和北京市教委的部署,學校成立了教師教學發展中心。中心以“服務教學工作、促進教師發展”為根本宗旨,通過有計劃地開展教學咨詢、教師培訓、教學創新成果推廣等活動,為廣大教師更新教學理念、改進教學方法、提高教學技能、提升教學水平,提供一個學習、交流的平臺。
學校制定的2012版本科生培養方案體現了“高層次”的要求。具體體現為:為了加強通識教育,培養人文底蘊,將2008版方案中“公共選修課”的課程類別名稱,修改為“通識教育選修課”;同時,完善通識教育選修課程體系,科學設計九類課程模塊,合理規劃學生的選修梯次,提升通識教育的層次和水平;外語類專業在課程體系設計上大多采取“博專結合”的思路,注重語言技能與文化底蘊的有機結合;通過在相近專業之間建設專業通開課等方法,加強專業基礎教育。
復合型
1.制定《輔修專業管理辦法》,規范管理、提高質量
學校制定的《輔修專業管理辦法》統一規范了輔修專業的總學分、總學時和教學要求、教學管理、畢業要求,將輔修專業課程的成績統一記入學生的成績單,對于在規定期限內修滿規定學分的學生,頒發輔修證書,在經費方面對輔修專業進行扶持。
2.培養方案體現復合型要求
學校在制定2012版本科生培養方案過程中對復合型提出具體要求:各院(系)在設計主修專業課程體系的同時,進行濃縮提煉,選取各專業最核心的主干課程形成相應的輔修專業課程體系,正式納入2012版本科生培養方案,以便在條件成熟時開設輔修專業;對于對外漢語(漢語國際教育)等專業學生的特定輔修需求,學校采取由相關專業為其對口開設訂單式輔修專業的方法來解決。
應用性
1.按照培養應用性人才的定位制定2012版本科生培養方案
在制定培養方案的指導意見中,學校明確提出,要強化“為學生提供更有用的教育”這個理念,強調“社會需求——人才培養目標——課程體系”這三者之間的內在邏輯和高度契合,提高業界的參與度。按此要求,各院(系)在新版培養方案制定過程中,均聘請了業界優秀人士作為專家組成員,并根據經濟、社會的發展趨勢和業界的新形勢、新需求,合理設定各專業的人才培養目標,根據人才培養目標科學設計課程體系,及時更新教學內容。培養方案的具體內容也貫徹了應用性的要求:外語類專業以翻譯和跨文化交際這兩類課程群為抓手,著重培養學生具有扎實的聽、說、讀、寫、譯等語言應用能力和跨文化交際能力;非外語專業強化實踐教學和專業實習。學校要求各院(系)根據各自的專業特點,充分利用專業實驗室,抓好實驗教學,確保實習實踐取得實效。目前,全校已開設實驗教學課程53門;通過設立教改項目和經費支持,鼓勵和支持院(系)聘請優秀業界人士給學生授課;加大課外實踐創新環節的學分比重, 由原來的7學分提高為16學分,打造靈活而富有實效的課外實踐創新教育體系。
2.構建產學研人才培養體系
[中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-2234(2012)01-0152-02
比較文學(Comparative Literature)是在西方發達國家盛行一百多年的一門綜合交叉學科,在國內是隨著改革開放而得以大力復興發展的新興人文學科,同時也是教育部要求全國高校中文系列入教學計劃的主干課程。它是對文學及其理論作跨國界、跨族界、跨語言界和學科界作總體研究和溝通認識的文學――美學復合型新興學科。
雙語教學是指對高等學校非英語專業的本科生課程同時用漢語和英語授課,使學生通過接觸兩種教學媒介語。達到提高語言技能的目的而設計的教育課程。另有一種認識,認為這個概念是指在展開某門中文課程的教學過程中,要涵蓋一定比例的英語授課。
近年來,隨著世界形勢的發展,雙語課堂教學在許多高校開展起來。比較文學作為文學的一個非常重要的分支學科,是中文系漢語言文學專業和中文專業本科生必須開設的一門重要選修課,也是本科生考研必考的一門知識。具有跨民族、跨語言、跨學科的學科特點,在其中開展雙語課有其顯著優勢。在比較文學雙語教學模式的導向和探索中主要從以下幾點切入。
一、教學大綱及教學計劃的制定
參考國內有先進教學經驗院校的比較文學雙語教學大綱制定情況,結合各校教師及學生能力實際,制定適合本校高年級專業必修課的比較文學雙語課程教學大綱及教學計劃。通過講授比較文學學科的發生、發展及其基本理論,使學生掌握比較文學的基本概念、原理和方法,并在其中貫穿比較文學范例式教學。
在教學事例選擇上,側重國外比較文學學者的專業論述,進行雙語講解,以起到導讀、“研讀”英文原著的作用。所謂,借助導讀去分析閱讀英文原著,借助“研讀”著力于對其邏輯論述和層次結構的解讀和理解,以便直接具體地認識領會西方學者的研究思維過程和表述特點。從中學習研究問題、發現問題和論述問題的創新能力及其實踐運作。
二、師資水平的提高
雙語教學對師資水平要求很高,教師不僅要掌握英語這門語言,還要懂得比較文學的學科理論知識。而在我國國內,解決這一問題的主要途徑是吸收海歸教師充實語言師資建設,主要是在首都師范大學和四川大學,但是難道普通高校不具備這方面師資力量就不能從事雙語教學了嗎?答案不是這樣的。隨著網絡、多媒體技術的普及,高校教師可充分利用高科技條件解決雙語教學師資力量不足的問題。利用網絡、多媒體形式進行輔助教學。在比較文學多媒體、網絡雙語教學課堂上營造良好的雙語環境和氛圍,在短期內迅速提高師生的教與學能力。在具體實施過程中可引入專業理論術語英漢雙語匯釋;播放一些國內外著名學者的解讀文學、文論原典、英文詩歌朗誦錄像;欣賞一些代表性的、具較高藝術價值的英語影視作品片斷等。
三、教材體系的構建
針對非英語專業學生的英語水平實際,采取的授課教材普遍有三種模式。
一種是以英文原著為主,使用原版英文教材授課。如Susan Bassnett.的Comparative Literature:A CfiticalIntroduction,出版時間:1993。(蘇珊?波斯奈特:《比較文學批評導論》,Blackwett出版社)但是存在的問題一是英文原著教材價格昂貴,讓一般學生難以承受;其次是由于出版和傳播的關系,英文原版教材進入中國要經過一段時間。造成版本太舊。再次,據說國外比較文學授課是沒有教材的,由于原教材者往往在某一方面領域研究的過于深透,多是專著性質,上課都是老師自己整理講義。這就造成部分內容過于詳細,有些地方涉及不到。不符合我國學生通習比較文學學科領域的現狀。
第二種模式就是選用中國人編寫的英文教材,再選用原版英文教材和國內中文教材作為輔助。由于編寫者、教師和學生的國學和英文能力水平差異,很難保證取得高效的教學質量。
第三種教材模式是以中文教材為主。選取英美比較文學名師的論著進行講解。兩者起到一種相輔相成的作用。如上海師范大學孫景堯的A Study 0f Important Works inEnglish Comparative Literature《比較文學名著研讀(雙語版)》,在實踐教學中取得了良好效果。
各高??筛鶕拘=處熀蛯W生的實際水平編訂相應的比較文學雙語教材。解決學生聽課無的放矢的困境。
四、教學方法和手段的改革創新
1.課堂教學方法要豐富
推行范例式教學法。在比較文學雙語教學中采用了事例教學法。選擇范例時,要突出范例的綜合性、典型性和可操作性。抓范例庫的建設。搜集、整理和編寫比較文學教學范例,注重國外范例的引進和翻譯工作。
進行參與式教學。主張學生能夠自主翻譯,嘗試用自己的感受先代替名家名譯,然后再和名家名譯做對比,學習經典翻譯文本的文學魅力,同時也知曉在感受相同的情況下如何參照寫作的文化背景來理解和復述作品原有的思想意義。
實施任務式教學。在教學中開展以任務為中心的、形式多樣的教學活動,利用啟發式、討論式、發現式和研究式的教學方法,充分調動學生學習的積極性,激發學生的學習動機。最大限度地讓學生參與學習的全過程。
同時。相應運用情景模擬、辯論等教學方式。讓學生參與其中。改變傳統的教師滿堂灌、學生埋頭記的方式,有利于培養學生興趣,引導學生思維,增強學生學以致用的能力。教學效果顯著。
2.教學手段要多樣
(1)多媒體教學方式。首先在課件制作過程中,保證人名、篇目、書名的原文附著和對譯名的統一和糾正,使用關鍵詞教學方式。其次,經典作家的重點篇目當中的精品段落盡量采用原文、譯文雙對照。第三,對于重要西方文藝理論觀點嘗試進行按3:7(英文:中文)劃分的課堂內容比例的本專業英文教學,同時用中文再次強調,避免譯文造成的觀點誤讀。
對外國文學、比較文學專有名詞解釋、人名、書名及重要段落的雙語模式進行沉浸式教學,欣賞英文視音頻片段,如在對2008級講授Psychoanalytical criticism的內容時,為加深學生對Oedipus complex的理解,首先讓學生觀看一段The King of Oedipus的視頻材料,從而加深了學生對這一概念的領會。
現代教育技術的引進,增強了直觀性,化抽象為具體,調動了學生的積極性,提高的學習興趣,進一步訓練了論文寫作和雙語思維能力。
(2)課程教學平臺建設。課程教學平臺建設內容包括以比較文學課程各知識點為單元的開放式的網絡課件庫、事
例庫和試題庫。并將專業教師與學生的科研成果也放在網站上,鼓勵學生就相關問題進行探討,引導學生思考。
課程規劃、教學大綱、電子教案、教學課件、師資隊伍、習題解答、參考文獻等欄目基本成型,并配備了文字的資料,只要連接上校內網,便可達到資源共享。通過“學術動態”、“學術著述”、“經典專題”和“資源下載”等分欄,不僅能夠獲取學習所需的各種資源,而且使教與學始終能夠洞悉學科發展和研究的前沿。此外。通過該網站上備有的友情連接網址??梢缘卿浧渌麑I學術網和其他院校了解最新的學術和教學動態。
3.實踐性教學環境要完善
(1)建立起比較文學研究方法與學生課程論文、畢業論文寫作的實踐連接。例如學生的畢業論文選題。如05級學生王朝的《幻想文學的發展及演變》直接涉及了比較文學的影響研究領域,其他如漢語言文學06級學生“解析《金粉世家》中的女性觀”和“的自由意志抒寫”等論文都從不同角度將比較文學的平行研究和跨學科研究理論付諸實踐。
(2)利用專業實習基地的資源,加強與其他雙語教學部門的聯系,保證講座、參觀等教學方式的穩定。如,帶領學生聽取外語系教師的課堂教學、語音室學習。鼓勵學生參加或聆聽各種英語演講、辯論、表演比賽,如鼓勵學生參加2011年10月在我校舉辦的“外研社杯”全國英語演講大賽黑龍江省決賽選拔賽,并在外國專家學者到校做英文講座時,鼓勵教師學生積極參與。如聆聽2011年10月外國語學院邀請美國國際教育委員會首席執行官Don Perry博士來校做關于《教育國際化》的專題講座等。
在授課形式和方法上進行大膽改革,采用多種現代教學方式,能有效調動了學生學習的積極性,收到較好的效果。體現出“老課程,新內容”的時代特色。
五、教學實踐效果(雙語教學質量評價表)
比較文學雙語課程的此類教學實踐。不但有助于拓展學生的視域,而且能夠提升他們理性思考與辯證分析的能力。各種反饋信息都業已顯明,該課程的開設取得了較好的成效。
2009-2010、2010-2011和2011-2012每學年第一個學期,共90名學生(每期30名)對該課程《比較文學》進行學生教學質量評價,顯示如下:
從統計數據看,學生依托比較文學雙語課程的教學,取得了很好的實踐效果。如2006屆學生郭美心考取了黑龍江大學比較文學與世界文學專業碩士研究生、2007屆學生張艷考取了上海外國語大學語言學及應用語言學碩士研究生,鄭洪娜考取蘭州大學現當代文學研究生。第一學年度領取一等研究生學業獎學金等。
總之,比較文學跨國家、跨民族、跨語言等學科特性決定了采取適當雙語教學模式的重要性。在課堂上進行雙語教學,可以通過多種渠道、考慮多方面因素進行。做到了以上幾點,就能營造良好的雙語環境和氛圍,改革傳統的教學方式。促進學生自主與研究性學習,提高教師的專業素質水平。
[參考文獻]
[1]張萍,張曉紅,比較文學[M),長春:吉林人民出版社,2011
目前,我國高等教育已經從規模擴張全面轉向內涵式發展,教育部在《關于狠抓新時代全國高等學校本科教育工作會議精神落實的通知》中指出淘汰水課,打造金課就是對這一發展趨勢在課程這一微觀層面的響應。金課的打造重點在于提升課程的難度和挑戰度。三亞學院將這一精神體現在“三度”課程的建設上。課程“三度”建設指的是學校針對課程飽和度、深度和學業緊張度而開展的教學改革。就中文專業而言,如何進行課程“三度”建設,是當前教學改革需要思考的問題。
一.課程“三度”建設的理念認識
一是課程“三度”建設積極響應了教育環境變化。自2018年6月,教育部召開新時代全國高等學校本科教育工作會議以來,本科教學工作的重要性和緊迫性被提到了重要位置。新時代全國高等學校本科教育工作會議上,陳寶生部長關于堅持“以本為本”、推進“四個回歸”的講話充分說明國家對人才培養,特別是本科人才培養的重視提升到一個新的高度,強調了教學工作的核心地位,強調了進一步轉變教育教學觀念,牢固確立教學工作的中心地位的重要意義。確立教學的中心地位,就學校而言,要重視本科教學工作,認識到在人才培養、科學研究、社會服務和文化傳承創新,這四項高?;韭毮苤?,人才培養是重中之重,是根本使命。這需要教學工作的有力支撐。就教師而言,要將重科研輕教學的觀念,轉變為教學與科研并舉、科研促進教學的觀念。重科研輕教學,與考核評比體制密切相關,職務、職稱競爭,各類榮譽的產生都與科研有關系,因此,這一轉變,也需要評價體系的改變。就學生而言,要改變“考上大學是終極目的,上了大學就不用學習”的想法,認識到學習是終身的事情,盡快適應大學的學習模式。課程“三度”建設的推進正是為了落實教育部本科教育工作會議精神,響應教育環境變化,提升課程質量,從而做好人才培養工作。二是課程“三度”建設承續了三亞學院一直以來的教學改革思路。2016年起,三亞學院制定了適合自身發展的辦學綱領和“十三五”規劃,教學工作進入了新的發展階段。教學改革方面,各專業進行了專業調研。通過調研,了解行業需求,找準專業定位,確定專業培養的核心素養和核心能力,為明確專業發展方向和特色,形成專業核心競爭力打下基礎。調研了如下內容:對專業所對應的行業進行需求調研,確定專業人才培養標準。對專業畢業生走向進行分析、調查,確定專業所要培養的人才規格。收集國內外、境內外相關行業標準,確定專業人才培養標準(包括基本素養、核心能力)。最終形成了專業調研報告。在此基礎上,繪制了課程地圖,明確了專業培養目標、學生應該具備的知識、能力和素養,明晰了課程體系,展現了學生通向成才及就業的路徑,有邏輯地表明了課程與知識能力之間的聯系。在明晰了專業培養目標和規格以及課程教學的內在邏輯聯系之后,學校進一步要求修訂專業人才培養方案和各門課程的教學大綱。為了與時俱進地推動人才培養的轉型,根據學校本科層次應用型人才培養目標,在修訂人才培養方案時,明確應用型,強調重在培養適應當代社會需要;突出核心能力,即學生的核心競爭力培養;確立職場定向性,根據行業歸屬,設置相應方向課程。緊隨其后的,課程五種品質的提煉及一系列課程改革,包括網絡課程建設、小班教學的開展、核心通識課建設等,都是從課程層面,進行了內涵建設。課程“三度”建設正是在這一系列的教學改革的基礎上,提出的進一步深化課程改革,提高教學質量的舉措。教學工作作為學校內涵建設的重要方面,自2016年以來,經歷了從教學理念變化、學科專業定位的明晰、課程建設的系統化的過程,從宏觀到中觀到微觀的一系列改革,才有了課程“三度”建設的提出。
二.中文專業課程“三度”建設的思路和做法
在新的教育環境和教學改革中,漢語言文學專業和漢語國際教育專業針對專業核心課程展開了課程“三度”建設。首先,遴選課程和教師。為了摸清情況,專業進行了課程質量專題調研,提出要圍繞課程質量的提高,在信息量、學科觀點和專業理論、專業方法上下功夫。在調研的基礎上,遴選出了兩個專業十四門專業核心課程,構建了漢語言文學專業文學類課程、寫作類課程和文學理論類、教學論類課程四大模塊,漢語國教育專業語言類、文化類、傳播類、對外漢語教學類四大模塊的課程結構。然后結合任課教師的學歷、職稱、專業特長及教學科研情況等,選拔出教師作為課程負責人。其次,組建課程組。為了保證所有核心課程的質量統一提升,在三度課程每門課程只有一名責任教師的前提下,以課程組為單位進行三度課程建設。將任課的相關教師都納入三度課程團隊中,調動盡可能多的教師投入教學研究、教學改革的隊伍中。以責任教師為首的三度課程課程組,將根據教師的教學改革情況、教學活動情況、教學成果等合理分配和利用課程建設資源,共同提高課程質量。再次,通過共同研討,明晰三度建設思路。在研討中,由遴選出的專業核心課主講教師講授所負責課程的課程規劃,包括課程定位與特色、本課程在人才培養體系中的作用、課程建設的目標和思路等。其他老師參與討論,對三度課程的理解,并結合專業和學情對所授課程的教學理念、教學方法與策略、課程如何助力學生專業能力提升等進行闡述。各門課程在教學內容、教學方式和考核方式等方面進行了改革嘗試。