時間:2023-03-22 17:45:10
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇英語對話教學論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
1.跨文化交際的發展及現狀
跨文化交際活動自古有之,比如我國唐朝的鑒真東渡、明朝的鄭和下西洋等都是典型的跨文化交際活動。長期以來,人們都僅僅視其為一種日?,F象,并沒有對其進行深刻的理論研究與考察。真正的跨文化交際研究是在美國興起的。20世紀中葉,隨著世界形勢的急劇變化,美國人在本土或在國外的跨文化交際活動愈加頻繁。但是由于缺乏對文化差異的全面認識,交際失誤的現象比比皆是。這使得美國國內及國外的發展嚴重受挫。美國的有識之士意識到為了讓美國的多元化社會和諧地發展,必須有意識地對跨文化交際活動進行研究。
改革開放以來,我國開始引進外資,這使得經濟得到了快速的發展,中國迅速站到了世界舞臺的前列,參與跨文化交流的人也越來越多。為了適應形勢,減少語用失誤,促進我國的發展,大批跨文化交際研究者開始涌現,胡文仲、賈玉新、高一虹等都對跨文化交際做出了卓越的貢獻。同時,越來越多的高校開設跨文化交際這門學科??梢?,我國對跨文化交際研究愈加重視。
2.英語教學的發展及現狀
我國已有700多年的外語教育的歷史。有證可查,1289年元朝設立的“回回國子學”是中國最早的外國語學校。之后,明朝有“四夷館”,清朝有“俄羅斯文館”。由此可見,自古以來,我國就重視外語的學習。英語作為一門外語列于學校必修課程在全國盛行起來是在1903年。
在近代中國教育上,一直有一個不能忽視的現象,那就是持續的“外語熱”。英語學習受到國家、國家教育工作者、學習者的高度重視。這體現了我國空前的開放意識以及想與世界接軌的迫切心態。過去,我國英語教學的重點是語音語法,哪個學生準確掌握單詞的發音、拼寫、語法,那么他就是成功的英語學習者。英語教師也以這個標準教授學生、評價學生。然而事實上這僅僅是英語學習非常淺薄的層面。在這種教學模式下,學生不可能自如地運用英語,交流起來必定困難重重。隨著我國對外開放程度的加深,和不同文化的人們交流越來越頻繁。這就要求我們改變教學模式,在語音語法的基礎上植入文化教學,逐漸培養學生的文化意識,減少文化隔閡,最大限度地降低交際失誤。
3.英語教學中培養學生的跨文化交際能力的必要性
以往,學習外語的目的主要是作為“橋梁”“紐帶”并從事“溝通”“傳達”等工作。然而進入21世紀以來,我們學習語言,初衷是為了和不同語言、不同文化背景的人交流。也就是說,英語教學的最終目的是通過培養學生掌握并運用所學英語知識,進行書面的或者口頭的交流。交流不僅僅是語言的交流,更是不同文化之間的交流。而我們的教育并不注重在英語課堂上植入文化教育。胡文仲 (1995) 教授指出:“只學習語言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領悟其精神。實際上,語言是文化的一部分, 同時又是文化的載體, 語言和文化密不可分?!币虼?,要想學好一門語言,必須了解其文化。在英語教學中教師不僅要培養學生外語的語法、詞匯、語音能力,更要培養學生跨文化交際的意識和正確使用語音進行交流的能力。所以,高度重視文化交際必將成為今后英語教育的重要方向。
4.提高跨文化交際能力的策略
激發學生跨文化交際能力的意識,提高學生的語言運用能力,是當今時代對英語教學的要求。同樣的,這也要求英語教師改變教學方法,把語言教學和文化傳播有機地結合起來,使學生能夠在一定的場合使用合適的語言,從而達到跨文化交際的目的。總的來說,提高跨文化交際能力需要教師和學生的共同努力。為達到這個目的,應該注意以下策略:
(1)教師應該提高自身專業素質,轉變教學觀念,改變傳統的教學方法。
教師一直都是知識文化的傳播者。在一定程度上,教師掌握著學生的學習方向,所以必須提高對英語教師素質的要求。我們處在全球經濟一體化的時代,各個國家生活在“地球村”中進行頻繁的交流,外語是一個不可或缺的交流工具。所以想要培養出合格的、具有跨文化交際能力的外語人才,外語教師應具備較高的專業素質。
另外,要改變學生不會運用英語語言進行交流這一現狀,教師必須轉變教學觀念,改變傳統的教學方法。在英語教學中,教師不僅需要具備較高的外語教學理論,更重要的是也應具備較強的外語實際運用意識和能力。在平時的教學中除了要傳授英語語音知識,還應該有意識地引導學生學習必要的背景知識,比如英美國家的歷史文化、風俗習慣等,以使學生在學習英語之初就能意識到學習英美文化是英語學習不可缺少的一部分。這樣,在未來的英語學習中,學生才能主動地學習文化,增強學生對文化差異的敏感性,并使語言和文化互為補充。只有這樣,才能培養出滿足社會需要的高素質英語人才。
(2)學生應該主動學習西方文化。
中國有句古話:“老師領進門,修行在個人。”也就說雖然老師的引導很重要,但是取得成就的大小最終還要取決于個人是否努力。由于受中國傳統文化的影響,中國學生的價值觀、思維模式完全不同于西方。因此為了減少交際失誤,學生們應該主動地了解西方文化。作為學生,我們應該在選擇練習聽力、口語的題材上有所側重。在練習聽力時,不妨側重一些具有英語國家背景的聽力材料。這樣不僅能夠漸漸提高我們的聽力能力,培養我們的跨文化交際能力,更重要的是它能使我們了解西方思維。當我們不再用自己固有的思維期望判斷聽力內容,而是在聽英語材料時能快速轉換思維時,就標志著我們在慢慢提高跨文化交際的能力。另外,英語作為交流的工具,口語無疑是很重要的。在和外國人交流時我們同樣要注意雙方文化差異,以免造成交際失誤。比如我們應該認識到,外國人打招呼只用簡單的一句“How are you?”,所以在和他們打招呼時切忌用漢式的“你去哪”“吃過了嗎”之類的。不論是聽力也好,口語也好,我們都應該注意觀察和學習雙方的文化差異,要用正確的語言,在適合的場合,說適合的話。
5.結語
時代的進步和發展對跨文化交際能力的要求越來越高。改革傳統教育模式勢在必行。我們應該清醒地認識到語言學習和文化學習同等重要。只學習語言不學習文化,必定使學生成為“啞巴英語”,造成交際失誤。因此在學習英語聽、說、讀、寫能力的同時,應更加重視語言中的文化因素。這就要求教師在課堂上植入文化教育,有意識培養學生的跨文化交際意識。學生也應該主動地通過書籍、電影或者出國留學等方式學習英美文化,把語言和文化有機地結合起來。只有這樣,我們才能受得住挑戰,把交際失誤降低到最小。
參考文獻:
[1]Guo-Ming Chen, William J. Starosta.跨文化交際學基礎[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
一、小學英語寫話教學的現狀
在當前素質教育的大環境下,我國的英語教學走進我國的小學校園。以譯林版英語為例,對譯林版英語教學過程中的寫話教學現狀進行詳細的介紹。譯林版英語的學習者范圍主要為:5-16歲的學生,主要特點即為語言簡潔方便,適合小學的學生進行英語的學習。一是小學的英語課程的課時安排為單個工作日內具有1-2節英語課程的安排。二是在英語的教學過程中,寫話教學的現狀為教師通過對英語板書的書寫傳授學生英語的單詞以及語法等英語知識。利用英語教科書中的圖畫內容對學生進行教學,使學生分角色進行英語教科書中的內容對話,學生在分角色朗讀英語對話的過程中完成英語寫話的學習。
二、小學英語寫話教學的問題
1.漢式英語習慣嚴重。在學生方面,學生未形成正確的英語讀寫習慣。漢式英語習慣嚴重,導致教師在教學過程中對寫話教學的開展具有困難性。以譯林版英語五年級下冊的第三單元為例,例句:“You can get on the metro at Park Station.”,在英語的語言習慣中并非是單詞的累積和運用,而是對語法的掌握和有異于中國的正式語序,學生即會根據漢式的英語習慣說成:“You can at Park Station get on the metro.”由于學生的漢式英語語言習慣的嚴重性導致在英語課堂中的英語成績較低。漢式英語的習慣性嚴重對英語教學的開展帶來重大困難。
2.教師的教學方式單一。教師的教學方式單一是造成我國小學英語寫話教學過程中問題產生的主要原因。教師的教學方式體現在英語教師在教學過程中英語寫話教育的方式缺乏創新性。在譯林版英語五年級的第五單元中,對“What are you doing?”例句的學習,英語教師對學生利用傳統的英語教學方式,通過板書的英語句子的書寫,在黑板上單一的對例句進行書寫,學生對照黑板進行逐一單詞的閱讀,未對小學生的學習積極性進行調動,未對小學生形成學習英語的吸引力和學習英語的熱情。由于教師單一的教學方式,對學生的學習英語熱情造成嚴重的影響,進而導致英語教師的寫話英語教學過程的開展困難。
3.未形成英語的語言環境。英語的語言環境的未形成是導致我國小學的英語教學過程中的寫話教學未取得成效的外部原因。例如在譯林版英語五年級的第八單元“Birthday”教學中,由于英語教師未根據英語語句的具體含義為學生創造具體的生日的單詞語言環境,學生僅是根據英語的讀法照讀,同時也未在課堂中實現實時讀寫的行為,并未理解具體的英語句子的含義導致寫話教學的開展困難。由于英語語言環境對英語學科的學習至關重要,小學英語教師未對學生形成英語寫話教學的全英式教學環境,對學生的學習英語習慣造成極大的影響。因此,英語語言環境的未形成使我國小學的英語課堂中教師的寫話教學活動展開陷入困境。
三、小學英語寫話教學的對策
1.養成學生英語的語言習慣。養成學生英語的語言習慣對解決我國小學英語教學過程中的寫話教學困難的首要舉措。
二、學生口語輔導策略
(一)要熟悉評分、明確重點知識
在口語考試過程中,電腦一般會綜合四個方面因素給學生口語進行打分,這四個因素分別是準確性、完整性、韻律性以及流利性。在這四個因素中,完整性所占的比例是70%,準確率是20%,剩下的是5%。進行單詞評估時,如果學生在單詞重音、輔音以及元音都準確無誤時,可以拿到比較高的分數??谡Z不太流利,主要是學生在詞匯、短語停頓時,只注意到句子中的實詞和虛詞,沒有注意到首詞。因此,不能準確地進行停頓。一般而言,停頓主要有連詞后停頓、代詞停頓以及副詞停頓等等。因此教師要在準確性、完整性以及流利性上下工夫。
(二)全面普查,分層要求
在學習初期,教師要對學生的口語部分進行全面檢查。在檢查過程中,教師會有所發現,一些英語基礎比較好的學生,他們自我感覺比較良好。在朗讀短文以及話題時,一般都是課堂中臨時進行,很多學生都缺乏流利性以及準確性,韻律性就很難達到了。這個時候,學生要使用自己已學的知識進行自我監控。想要實現監控應該滿足兩個前提:一、學生要重視語言的準確性,有避免語言錯誤出現的強烈欲望。二、學生要了解相關的語言規則。教師在進行教學過程中,就需要給一些自我感覺良好的學生施加一定的壓力,教師明確提出教學要求。借助要求要激發學生學習積極性。學生通過自我的監控,糾正自己的錯誤。這樣教師才會有更多時間去關注口語問題比較嚴重的學生,從而推動班級教學水平提高。
(三)創設情境,加強訓練
從口語考試題型中看出,很多都是情景問答類型的。教師對學生教學過程中,要做到教學針對性,這才可以彌補應試不足問題出現。深入研究發現,學生缺乏的不是材料的準備,而是在面對情境時,不能準確地做出回答。學生在進行回答時,不論是選擇了完整回答還是簡略回答,一般都會使用到語塊。語塊之所以會被大量使用,最主要的原因是基于它的省力原則。使用語塊可以直接影響學習者語言的流暢性,如果只是簡單的依靠語法規則是遠遠不夠的,這還注重對語塊的學習和使用。在情境問題中,主要考察的是學生在語言交際過程中語言的使用靈活性。學生平時學習到的語塊可以簡單的被使用,而且還能夠保障流暢性和準確性。語塊的使用不僅是使用于簡略的回答,完整回答也是需要的。舉個例子,進行動作陳述時,在一個星期天的晚上,李華看了場電影,名字是《音樂之聲》。他覺得這部電影很好看。第一,When andwhere did LiHua see the film The Sound of Music第二,What did he think of it?學生在進行問題回答時,需要明確這兩個過去式的問題使用的句式,第一問題可以回答為He saw it at the Red StarCinema last Sunday,對第二個問題回答時,只能回答“He thought itwas wonderfu1不能簡短的回答成wonderfu1。
(四)當堂抽查,現場指導
進入了總復習階段,一般學習時間都比較緊張,學習任務也比較繁重。但是教師不能忽略了當堂抽查,現場指導教學環節。上課時,教師可以隨機抽查三位學生,要求學生朗讀某一個短文,學生的語音語調要正確,在讀的過程中要注意連讀、停頓、注意爆破音等等。節奏要緊湊、語速要自然流利。最好全班要進行情境問題訓練,要求全班同學在認真的聽,教師隨機叫一位學生進行回答,然后教師點評學生的回答速度,看學生表達準確性。學生可以針對話題進行簡述。進行朗讀短文教學時,學生對文章背誦連貫性、完整性以及流利性都需要進行觀察把握,從細節中查看變化。
三、使用圖式理論方法推動閱讀水平提高
閱讀前要求學生要有充分的準備,要能夠實現從上到下的內容圖式激活。所謂激活就是對學生鬧鐘所學知識及結構的刺激。在實際閱讀之前可以鼓勵學生根據課本中的插圖或者關鍵詞來進行預測。學生應該高度重視這些關鍵詞,要仔細研讀掌握這些關鍵詞并結合這些關鍵詞來探討文章的主題。在閱讀過程中教師要引導學生對文章內容要進行深入理解,通過深化理解來提升學生的閱讀技能。在實際教學過程中必須要要求學生建立起相應的語篇圖式。通過建立圖式能夠幫助學生更加準確迅速地掌握教材脈絡,同時還能夠增強學生的記憶力、推理能力以及理解能力。此外在閱讀過程中還應該把新知識融入到學生原有的圖式結構中,最終產生新的圖式。在閱讀完成之后教師應該向學生提供更加寬松的討論范圍,要允許學生進行爭論,通過討論來調動學生的積極性。在實際討論過程中要逐步擴充和應用新的圖式知識。為了讓學生更加深刻地掌握圖式知識,在閱讀完成后還可以進行圖式復述以及圖式協作。
一、文化傳遞與文化選擇性
文化傳遞,顧名思義,即指一種文化與另一種文化之間的傳遞,此處的文化包涵一切與各種不同文化相關的或能反映文化的知識、技能、觀念、語言等。文化傳遞理論中最為著名也最具研究價值的是謎米理論,“謎米”一詞被收錄入2001年出版的《新牛津英語詞典》,定義為“謎米:文化的基本單位,通過非遺傳的方式,特別是模仿而得到傳遞”。在謎米學理論中,“謎米被視為除基因之外的另一種獨立存在的復制因子(Blackmore,1999:30)”,它的產生被認為是基因進化的結果。其次,該理論強調“只有當基因的進化產生了具有模仿能力的大腦之后,謎米才得以形成(Blackmore,1999:31)”。在謎米理論的諸多觀點中,文化選擇性是其中較為重要的一個,它主要有兩方面的內容構成:
1.文化對語言的選擇性。一種文化可依靠諸多媒介呈現或傳遞、傳遞,而其中最主要的媒介就是語言,而語言本身又是一種文化的體現,任何一種語言都是相應文化選擇的結果。因此,要想學好一門外語,就必須要掌握好相應的文化。在英語學習中,中國學生如果僅僅停留在單純語言知識的學習上,是很難做到舉一反三、觸類旁通,惟有在將英語國家的文化予以內化的前提下,才能從根本上掌握好英語。
2.各種地域文化間具有選擇性。謎米學理論也告訴我們:“什么樣的謎米是可接受,什么樣的謎米是不可以接受的……決定于他的整個謎米庫的整體性質(Blackmore,1999:166)”,也就是說,一旦某人習得了某一文化的核心部分,即他所習得的文化的整體性質已經確定,那么他就會根據這一整體性質,有選擇地接受外來文化。
二、英語教學的雙向傳遞與接受
由上述觀點可以看出,文化對于語言的選擇性決定了人們只有在掌握好某一文化的情況下,才能真正掌握好相應的語言;人們對于外來文化的學習不可能不受到本民族或本國文化的影響和制約,文化選擇性雖然保證了各語言和文化之間的獨立性,但卻阻礙了我們對于外來文化的學習,進而影響了我們對外語的學習。在英語教學的初期或前期,主要是教師之于學生的傳遞,隨著學生水平的提高,學生之于教師的傳遞的比重會逐步提高。但總的來說,在教學活動中,教師之于學生傳遞將始終占首要地位。
傳遞與接受的雙向性同樣體現在教學客體中,英語知識、技能、思維方式及文化與中文知識、中文的思維方式、表達方式和中國文化的區別和差異不言而喻。從學生主體的角度分析,這一點大致可分為兩種情況,一種是將英語視為自己國家語言文化和敵對方,從心理上完全排斥,不愿意接觸,更不愿意接受;另一種是將其視為在地位和層次上高于自己國家語言文化的進步方,心理上極度重視,甚至開始排斥自己國家的語言文化。在英語學習中這兩種情況都是不可取的。所以在教學過程中,尤其是英語教學的初期階段,除了讓學生明確兩種語言及文化的差異外,更重要的是要消除學生對英語語言文化的不平衡心理,無論是排斥厭惡還是崇洋,因為這種不平衡、不協調將對學生的英語學習帶來負面影響。
三、能動性與被動性及有意識與無意識
在教學這種傳遞活動中無論教師主體,還是學生主體,也不管是作為傳遞方,還是作為接受方,兩者都是具有較強的主體性。教學可以看作教師與學生以知識及文化的傳遞為中介和手段進行自我提高、自我發展以及相互提高、相互促進的活動。這就決定了教師之于學生的傳遞與學生之于教師的傳遞是能動性與被動性、有意識與無意識的統一。
在教師之于學生的傳遞中,教師要傳遞什么樣的知識、技能和文化給學生,主要決定于教師總體的目標及需要,即如何培養學生及培養出什么樣水平和層次的學生,教師會有意識或無意識地從所掌握的文化知識中選擇那些能造就特定角色和模式的部分作為傳遞內容;學生從教師那里接受什么樣的文化知識,主要決定于學生自身發展的需要,即使自己成為什么樣水平層次的人才,學生有意識或無意識地選擇接受教師傳遞有助于特定角色形成的那部分文化知識,并將其內在化為個人的意識和行為。學生對教師的文化知識接受同時也是一個被動的過程,這種被動性將隨著他們自身的發展而逐步減輕。就英語教學而言,在初期階段,教師會選擇簡單的、趣味性強的、與現實生活貼近的、符合那個年齡學生的接受程度的文化知識來傳遞,而學生在開始時基本上是全盤接受教師所傳遞過來的信息,但隨著時間的推移和他們自身認識的提高,學生會對教師所傳遞的信息進行選擇性的接受,即接受他感興趣的,排斥不感興趣的。在學生之于教師的關系中,學生會有意識或無意識地講自己對知識文化的掌握情況傳遞給教師,教師有選擇性地接受學生主體傳遞過來的信息,具體問題具體分析,針對不同學生的問題采取不同的解決方式;同時,教師也能因此進行自我調整或提高,以使自己更勝任傳遞方的工作。
四、對英語教學的一些建議
要想提高英語教學水平,英語教師首先應盡量多使用英語教學,課后也能與學生多用英語交流;其次,教師應擺正對外來文化知識的態度,要正確選擇其中有價值、有意義的部分傳遞給學生;并且,英語教師應該不斷加強自身學習和建設,與時俱進,接受外來先進知識、技能和文化,這樣才能更好地擔當起傳遞方的重任。
在英語教學不同時期中,教學工作者應當合理安排好文化和語言教學的比重。在學生剛開始接觸英語時,就應通過適當的手段使學生對外來文化有所認識。中學階段,首先應著重英語語言知識的傳授,以提高和鞏固所學知識和技能;其次,在不影響中國文化習得的前提下,有選擇性地學習外來文化,特別是外來文化中的核心部分和精華部分。大學階段,在語言知識技能的傳授和提高之外,應教育學生注重中外文化的比較和對比,使他們消除對外來文化的各種不正確、不理智及不平衡心理,以平常心待之,這樣也便于他們更科學地對外來文化進行選擇性地接受;而且,通過比較和對比兩種文化的區別和差異,也可以使學生在跨文化交際中盡可能地避免文化沖突的發生。
參考文獻:
[1]Blackmore,Susan. The Meme Machine [M]. New York: Oxford University Press, 1999:20-166.
[2]端木義萬.美國社會文化透視[M].南京南京大學出版社. 1999. 51.
[3]姜萍.從謎米理論看文化的選擇性與英語教學. 宜春學院學報[J].2007,(29):172-174.
[4]劉潤清,S. R. Magee, 王平. 語言學入門[M]. 北京.1988.208-231.
[5]顧嘉祖,程愛民,呂俊. 跨文化交際-外國語言文化中的隱蔽文化[M]. 南京:南京師范大學出版社,2002.
1.1采取多樣化的對話形式
全面提高學生的口語水平,培養學生的綜合語言運用能力的最終途徑是通過不斷地對話練習。因此,教師必須在初中英語的對話課堂上全面尊重學生的主體地位,采取多種形式指導學生進行對話練習。比如,在講解牛津譯林版初中英語教材九年級上冊《Unit3Teenageproblems》的對話時,教師可以首先這樣指導學生:“Boysandgirls,now,inordertoletyouhaveageneralunderstandingonthisdialogue,firstofall,pleasereadafterme.Inaddition,intheprocessofreading,youshouldpayattentiontothepronunciationofthedifficultwords.”在進行跟讀練習之后,教師還可以根據對話中的角色,指導學生進行分角色朗讀。另外,在此基礎上,學生還可以擺脫課本,以小組的形式進行對話表演。另外,教師在給學生講明白該對話的組織結構和作者的思維方式之后,學生還可以自行設置相關的語言情境,并且自己編對話進行學習。總之,為了充分發揮學生的主體地位,初中英語對話課堂必須打破“教師領讀,學生跟讀”的傳統模式,幫助學生采取多樣化的對話形式進行對話學習。
1.2鼓勵學生充分利用課余的對話練習機會
為了能夠有效提高學生的口語水平,僅僅依靠課堂的時間是遠遠不夠的。反正,教師應該指導學生充分利用課余的時間,并且在真實的語境下進行對話練習,從而不僅能夠幫助學生鞏固課堂上所學的知識,還能引導學生將課堂上的知識有效地運用到生活實踐中去。比如,在學習完牛津譯林版初中英語教材九年級上冊第六單元TVprograms的對話之后,教師可以指導學生平時在家中看電視時,根據當天的具體情境并結合課堂上所學的有關知識,和家人或者朋友進行對話練習,抓住一切可以運用英語的機會,從而能夠在潛移默化中提高自己的英語水平。
當前,中學語文教學過程中,教師習慣于讓學生自己讀然后自行理解材料的內容,并不會經常性的身必躬親的讀給學生聽,然后引導進行閱讀材料的理解。教師讓學生自己閱讀材料只是更多的局限于形式主義,并不會真正幫助學生提高閱讀能力和理解能力。即使有些時候,教師會在學生讀的過程中給予一定的指導,但是,那種指導只是非常有限的,并不會給予學生實質上的科學指導;
缺乏與高級語文銜接的意識和行動。當前,有些地方的中學語文考試題目中已經取消了對語音和字詞的考查,雖然說這是目前新課程改革的要求之一,但是,它會直接影響到以后高年級的語文學習,因為語文能力的培養和提高不是一蹴而就的,而是需要語文基礎知識作為依托的,并連續性的運用到后期的語文學習當中去。因此,當前中學語文教學中淡化識記、強調理解和應用的導向并不適合后期的高中語文學習。
中學語文教學困境的應對措施分析
鑒于當前中學語文教學中問題頻出,比如說學生厭學,教師厭教、忽視基礎,缺乏耐心、小組合作流于形式、課堂評價方式比較單一,效果不佳等弊端。究其原因,主要是由于語文教師仍然受傳統應試教育的束縛,未把握好“自主學習”、“合作學習”的度,有的濫用多媒體教學課件,教學效果適得其反。當然,語文教師自身素質的提高也是因素之一,導致了他們對于語文課程的理解還不夠全面。那么,我們應該盡快采取一定的應對措施來幫助中學語文教學走出困境。具體來說,筆者認為,有如下幾個方面:
(1)中學語文教師應該盡快更新教學觀念。當前,中學語文教師仍然受到傳統教學思想的深刻影響,他們往往更為看重升學率,不知不覺的又被應試教育的繩索給束縛住了。但是,隨著新課程改革的不斷推進,當前的語文考試更多在向素質教育方向發展,更重視考查學生的綜合能力。因此,中學語文教師應該盡快轉變教學觀念,樹立素質教育的理念,給學生創造更多機會,讓他們參與到生活體驗中去,在解決實際問題中提高語文素養。此外,語文教師應該重視激發出學生的學習興趣,讓他們積極主動的配合進來,還要優化語文教學環境,讓學生在一個和諧愉快的教學氛圍中夯實自己的語文基礎;
(2)中學語文教師要重視對學習過程的科學引導和監督。當前,中學語文教學中的困境之一就是學生的主動學習能力不夠強,往往仍然習慣于教師、學校和家長甚至社會的外在壓力,這種被動式的學習方式注定是有問題的,無法真正提高語文學習能力。針對這種情況,中學語文教師應該加強對于學生“自主學習”、“合作學習”有效引導,并配合以全程學習的監控,不能使得自主學習和合作學習流于形式,要真正提高學生的學習能力。教師在這種學習模式中的作用應該是學習活動的策劃者、領導者以及參與者,并在組織學習活動的過程中,遵守一定的教學規范并進行合理的監控,以知識為本位,張弛有度,從而切實提高中學語文教學的質量和水平;
巧妙地采用特殊化的記憶方式去理解化學,讓充滿激情的學生體驗化學課堂教學的快樂,這不僅能給化學課堂教學注入超出尋常的活力,也極大地鼓舞了學生學習化學的滿腔熱情.例:二氧化碳氣體的密度1.977g/L,可記憶為“要點酒吃吃”;地殼中列前三位元素O、Si、Al可記憶為“養閨女”;再例:學生常常很難記住一些人體必要的微量元素.教師則幫助它們重新排列:鐵、鉻、錳、鉬、銅、硒、氟、鋅、鈷(鐵哥們,摸點東西不辛苦),學生聽了往往覺得非常有趣,一下就容易記住了.
活化化學,表述靈動
常言道:教學有法無定法,關鍵在得法.運用到化學課堂教學中再恰當也不過了.化學教師談吐得體,用詞新穎,表情豐富,富有激情的教學手法,都來自于自身長期積累的教學功底.它不僅要求教師要把化學知識講授得通俗易懂,出神入化,更重要的是讓學生置身課堂,心曠神怡,興趣盎然,把學習化學當成了一種快樂的享受.例:CO還原CuO,此反應化學方程式既不屬于化合反應和分解反應,也不屬于置換反應和復分解反應.為了幫助學生記住,可以標出“#”符號,可以理解為“四不象”,不屬于基本反應類型中的一類,學生看了這個字,忍俊不禁,豈會再錯.再例:用CO和H2“早出晚歸”,而酒精燈“遲到早退”比喻CO和H2還原氧化銅的實驗時,玻璃管內黑色CuO粉末變為光亮紅色的Cu,可理喻為CO和H2使CuO從“黑暗走向了光明”;實驗結束時,先停止通CO和H2最后停止加熱,則防止生成的銅再度被氧化變成了氧化銅可謂之“濤聲依舊”.
亮麗化學,多變新異
一、中國傳統文化的重要性分析
隨著中國經濟、政治、文化的深入發展,國學熱也席卷了整個文化領域,中國傳統文化中以道德倫理價值為取向的思想,再次受到熱切關注。而以道德倫理為取向的國學,同時也為小學生道德教育提供了新的方向。那些國學經典中所蘊含著豐富的道德教育資源和道德意義是每一個中國人的立身處世之本,更是我們不可或缺的精神力量。中華傳統文化經典蘊含著優秀的傳統美德,在培養小學生的道德品質方面具有一定的積極作用。將這些經典積淀在腦海里,會在他們幼小的心靈中潛移默化地影響其日后的人生態度和方向。因此,運用國學經典進行道德教育,是小學生道德教育的一個十分重要的途徑。
二、中國傳統文化對小學生教育教學的影響
現代心理學研究表明,13歲以前的少年兒童,他們的記憶能力較強,而其邏輯思維推理能力、抽象思維能力比較弱,還沒有充分發展起來。盡早讓兒童學習中國文化經典,接受傳統優秀文化的熏習,既是在他心靈最純凈、記憶力最佳的黃金時期,接觸最具有智能和價值的經典。將這些經典積淀在腦海里。其次,國學經典教育的精髓在于潛移默化而非灌輸?,F階段我國的小學教育片面灌輸知識技能,急功近利,讓兒童身心疲憊,以兒童發展為本的教育其核心價值被忽略,教育的科學規律被漠視。孩子們從小接受這樣的熏陶,國學經典將在他們心里埋下種子,隨著他們慢慢長大,會與他們形影相隨,對他們的一生都將產生積極影響。
三、在小學教育教學中中國傳統文化的滲透
在小學教育教學中加強傳統文化的滲透,不僅是語文老師的責任,也是全體教師的責任。例如:教師可以在晨會班會上進行系統教育,讓傳統美德在21 世紀發揚光大。在數學課上,通過數學家成長的經典故事,樹立學好數學的信心。通過數學與生活的對接,培養學生用數學的眼光看生活,達到用數學解決實際問題。如何做呢,從以下四方面入手:
1.加強課內介紹中國的傳統文化
中國是一個歷史悠久,文化資源豐富的國家,幾千年的歷史,積淀了豐厚的傳統文化,北京故宮、山東泰山、山西五臺山等都已經被列為世界遺產,傳統文化,明間工藝、藝術、風俗等都蘊涵著深厚的文化傳統。這就對教師學科知識、教學能力、文化素養提出了更高的要求。如:《天馬》一文,天馬又稱“馬踏飛燕”,是東漢時期的一件藝術珍品,是我國古代造型藝術,冶鑄技術的結晶,是我國歷史文化的杰作。作為中華旅游的圖形標志,它不僅顯示了中國古代勞動人民的智慧,還代表具有悠久歷史文化的中國正在騰空飛速前進,走向世界。在學習本課時,教師不僅要了解青銅奔馬的歷史背景,通過學習引導了解我國古代勞動人民卓越的創造才能和象征意義,還要學習濃郁的中國特色文化和文物文化的博大精深。因此,在知識的海洋里,教師還要不斷學習,不斷進步,這樣才能讓學生了解更多的文化知R。
2. 從閱讀中了解傳統文化
通過課內課外閱讀,了解我國優秀文化,積累詞句,體會故事情節及文章內涵,使學生心靈有所觸動。如:在開展課內外閱讀活動中,我安排了一組以“中華傳統文化”為專題,展開了閱讀一系列的傳統文化典故。這些典故在內容安排上,體裁多樣,內涵豐富。文本中既有描寫生活中的人物故事,也有神話故事,既有對古代建筑的介紹,也有對古代繪畫藝術的描述。使學生在閱讀本組文本的時候,能夠從多個側面了解中華傳統文化的博大精深,不僅知曉了敘事性的散文描寫,也深刻的理解了說理性的文章,學生在閱讀過程中感知了精神,也收獲了知識,能更進一步加深了熱愛祖國文化的情感和增強民族自豪感。
3.從古詩詞入手,加強傳統文化熏陶
古詩詞是古代文化的遺傳,是古代文明傳承的媒介,更是中華民族藝術寶庫中的一顆璀璨明珠。學習古詩文,不僅可以培養閱讀能力,而且能啟迪人的思想,陶冶人的性情。如:杜甫的《聞官軍收河南河北》,我們只有了解了當時“安史之亂”給人民帶來的苦難,才能體會到唐王朝軍隊收復了根據地后,詩人欣喜若狂,激動的淚水沾滿衣裳的高興心情。再如,宋代詩人王安石所作的《梅花》一詩,是詩人在政治上的主張受到挫折后所寫的,詩中借梅花在嚴寒中怒放,清香高潔的品格,來烘托自己不畏強權,孤芳自賞的情懷。古詩語言精致凝練,只有反復朗讀、吟誦,才能真切體味出詩情、詩意、詩味和詩美。李白的“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天?!币髡b起來音韻鏗鏘,旋律婉轉,悅耳動聽,使人心曠神怡。古詩詞的意境更是繁富多樣的。李白、蘇軾、辛棄疾的詩詞往往以雄偉、粗獷、奇特等感性形象給人精神力量。這些古詩詞以其精練的語句,豐富的想象,真摯的情感,繁富的意境,承傳著幾千年的歷史文化,是中國文化史上永垂不朽的贊歌。
4. 開展有意義的傳統文化活動
圍繞生活中的傳統文化,開展綜合性學習活動,如:搜集和積累各種豐富的文化材料,制作工藝品,書畫比賽,詩歌朗誦,演課本劇等等,這都是和學生的學習緊密相連,適合在不同地域開展。在課堂上學生可搜集、摘抄、閱讀有關祖國傳統文化的文章,在課余時間,教師可指導學生舉行各種文化比賽,通過各種途徑,采用多種方式了解生活中的文化傳統和身邊的文化傳統。
總之,中華民族傳統文化博大精深,源遠流長,它就像一座巨大的寶庫。是整個世界文化的重要標志和遺產,需要我們去弘揚和傳承,但弘揚和傳承傳統文化并非一日之功,我們必須要把它和語文教學相結合,與生活相融合,這樣才能永久地弘揚和傳承。
參考文獻:
[1]安晶.孫芳芳.傳統文化與小學教育的幾點思考[J];太原城市職業技術學院學報;2010. 01.
隨著孔子學院在世界各地興起,世界各國對古老的中國文明充滿好奇,特別如美國、英國等西方國家政府出資,涌現專門研究儒學思想的研究人員。幾乎所有頂級的世界名校都有東方文化和哲學研究所,最代表東方哲學的當然是儒家文化,由此可見,儒家思想在西方有著深遠影響。亞洲以日韓為代表的國家更對儒家思想有著深入研究,韓國和日本的小學都設有儒學課程,學習四書五經。自古以來,日韓兩國就深受儒家思想文化的影響,歷史上有名的日韓兩國的儒家學者舉不勝舉,深深影響那個時代的思想和教育體系。直到現代,我們依然可以從兩國社會制度、日常禮儀、人際關系等方面看到儒家思想的痕跡。
為了使教學工作更有效地展開,對教育理論的研究不可或缺,根據高校教師工作經驗的總結,我認為教育思想研究有助于大學老師的工作。在中國,最行之有效的教育理論普遍認為是儒家教育思想,這得到了中國近千年問題來教育實踐證明。儒家教育的典型代表是孔孟,對孔子和孟子思想的研究,對現代教育有很重大的作用。現在學校存在教育失衡和道德缺失現象,尤其近段時間,出現了一些引發全國議論的事件,人們對教授失德、富二代現象、大學生學習目的進行了大范圍探討,縱觀了古代中國傳統教子之方,以及對個人品德修養和社會道德的嚴格要求。通過女子傳統教育的研究,分析現如今女大學生中出現的種種不合乎傳統價值和道德標準的社會觀念形成的原因。傳統文化教育應用于現代大學中的研究,對反思教育問題、反思教師職責問題有很深遠的意義。
中國如今掀起一股復古風、懷舊風,有些人對現代社會道德感到失望,尤其對人情冷漠、誠信缺失、女性獨立自主等問題提出質疑,社會和教育界應反思是否丟棄了最基本的東西。人們重新對儒學產生興趣,是因為在尋找思想寄托,仁義禮智信、溫良恭儉讓的傳統道德理念對失望的人和尋找社會正能量的人來說,是一個絕好的有意補充。如今隨著中國崛起和國力強盛,特別與鄰國的一些領土爭端,引發一些國家的擔憂,遏制中國論由此甚囂塵上,作為亞洲傳統文明古國的中國,我們應該讓鄰國認識和回憶中國大國崛起歷史,古代中國并非靠武力,而靠仁義、禮儀和文化成為亞洲中心、漢文化圈的中心,日本、韓國及東南亞等國都受到中國這個文明古國的熏陶?,F代中國不僅應在經濟方面超越其他國家,更應該是文化強國、教育強國。中國社會制度和教育息息相關,有教無類?!皫熣撸詡鞯朗跇I解惑也”。教師應研究教育問題,向學生傳授道義,教育學生“為往圣繼絕學,為萬世開太平”,以“信義”為先,遏止社會道德腐敗墮落之風,重振華夏文明。
日本在明治維新之后國力迅速增強,國富民強,與日本重視國民教育有著密不可分的關系。反觀我國,改革開放以來,中國經濟有了很大發展,但是中國社會道德風尚和社會文明卻與之不相匹配地出現倒退現象。尤其中國教育并未隨著經濟發展得到更全面、更完善地發展,造成國進民退、國人素質不高的問題。這表現在中國人在國外進行文化交流、旅游、移民時,出現文明、公德心和遵守社會秩序方面的沖突和摩擦,因此中國教育改革和發展勢在必行。中國現在的教育以大學教育為最高等教育,自中國近代化以來,大學教育都是培養中國知識分子的主要途徑,知識分子一直是國家建設的棟梁和精英。但是也出現了種種問題,究其原因,有許多方面,學術腐敗,大學教育功利化、職業化,缺少人文精神和學術信念。中國有五千年的歷史文化,自古就將受教育看做修養身心、提高道德素養的過程,學習儒學經典,明志明德,實現治國平天下的政治抱負。古人以道德為教育之本,古今對照,讀書人應有的德行我們是否有所傳承?從教育角度分析社會道德問題,思考提高國民素質的問題,討論社會文明是否依靠重振中國人傳統道德保持,已經是當務之急。
傳統道德書籍,如《四書》、《五經》等,蘊含著中國傳統儒家教育思想,是古代有關中華教育的典型代表。儒家教育思想一直是中國社會的傳統主流,以道德修養、品格完善為要著,使人在修身養性、擁有良好道德品質的基礎上學習知識,至今意義重大、影響深遠。當今社會由于種種因素,在現代教育中出現了許多錯誤觀念和誤區,因此儒家經典中體現出的儒家教育精華思想,對現代教育有重要啟示和借鑒意義。儒家思想在整個思想史上是偉大的,是值得中國人傳承和弘揚的寶貴思想,是中華文明最引以為傲的瑰寶。上善若水,厚德載物,教育工作者在高校教育中肩負著傳播傳統文化、教書育人的責任。
參考文獻:
[1]鄭星季.論語精讀.哈爾濱:北方文藝出版社,2007.5.
[2]張鳳娟主編.論語.呼和浩特:內蒙古人民出版社,2007.1.
[文章編號]:1002-2139(2013)-8-0-01
美國學者John .H .Schumann從社會和文化的角度探討了社會文化對第二語言習得的影響,從而提出了文化適應模式,文化適應理論從社會文化環境與第二語言習得之間的關系來考察影響第二語言習得的外在因素,這一理論假設開辟了第二語言習得研究的新視角。語言不能脫離文化而存在,因此在第二語言的習得的研究中,學者們應注重社會因素與第二語言習得的關系,從文化角度研究第二語言習得。本文將集中介紹此理論,并對于對外漢語教學中的文化教學提出一些看法和建議。
一、文化適應模式的核心內容
(一)含義
文化適應模式的核心內容是:第二語言習得只是文化適應的一部分,學習者始終處于從不適應到適應的連續系統中。學習者對目的語群體的文化適應程度將決定其習得目的語的水平;文化適應指學習者在社會和心理兩方面都能融入目的語群體。
文化適應模式強調外在社會文化因素對第二語言習得水平高低的影響,但文化適應模式并不能充分解釋第二語言知識的內化和運用的過程。這些外在的社會文化因素會影響學習者習得漢語的效率和水平,在漢語習得的過程中,學習者是否愿意或能否把所習得語言的文化與習得者文化融合,一定程度上影響和制約了學習者學習水平的提高。
(二)影響文化適應模式的兩個因素
1.社會距離
社會距離指第二語言學習者群體和目的語群體之間的關系,它影響著兩個群體接觸的程度和學習者語言習得水平的提高。社會距離由體現兩個群體關系的一系列社會因素決定,主要包括以下幾個方面。
(1)融入策略,指第二語言學習者群體面對目的語群體文化時可能采取的態度和做法,被同化,或保留自己文化,還是二者兼顧,即既適應目的語文化,又沿襲自己的文化方式。
(2)封閉程度,指第二語言學習者群體和目的語群體共同享用社會設施、共同工作的程度。
(3)社會主導模式,指第二語言學習者群體與目的語群體的平等程度,最好是兩者處于平等地位。
(4)態度,指第二語言學習者群體對目的語群體的整體態度。
此外,還包括群體大小,文化相似性,凝聚程度和打算居住時間這幾個方面。
2.心理距離
社會距離考察的是第二語言習得群體和目的語群體之間的社會關系,心理距離是從個人與群體間的關系出發,考察個體的學習者由于情感因素造成的與目的語群體的距離。大致相互關聯的四項因素構成。
(1)語言休克,指學習者使用第二語言時的恐懼感。
(2)文化休克,指學習者進入目的語群體時的一種焦慮。
(3)學習動機,指學習者學習目的語的原因。動機分為結合型和工具型。前者對目的語社團有特殊興趣,期望參與該社團的生活,后者則僅為達到某一目的而學習目的語。
(4)語言疆界滲透性,指學習者的話語自我塑性和僵化程度。語言自我是指外語學習者在母語習得過程中逐步建立起來并具有保護性能的一種心理屏障。對外語學習的心理抑制作用越強,自我透性越弱,語言信息就越不容易吸收。
二、文化適應模式對對外漢語文化教學的啟示
人類生活的物質生活和精神生活始終發生在特定的文化氛圍下,因此可以說明文化是人類賴以生存和發展的系統。語言是一種社會現象也是一種文化現象,由于“任何語言都是習得行為的方式的復雜體”,我們就有理由認為,語言是文化的一部分。外國留學生來中國學習的目的就是為了習得漢語語言和交際能力。因此我們要考慮文化適應模式對人的影響,尤其是Schumann所提出的文化適應模式對我國對外漢語教學的影響和啟示。我認為可以從以下幾點入手。
1.做好留學生來中國前的準備工作
國外的留學生既然想來中國學習,那么他必然是對中國文化感到好奇和新鮮有趣,從而有意愿學習有關中國的知識,加深對中國的了解。因此在他們來中國之前,可以和他們所在的學校或者機構組織協調溝通好,把他所要到達的目的地的基本概況,風俗人情,生活習慣等方面進行介紹,培養他們學習文化的意識,使他們心里有一定的準備。以免來中國之后不適應,感覺想象的和現實有一定的差異,造成情緒低落。
2.組織有關中國文化的活動,加深交流
在留學生掌握漢語基礎知識和基本言語技能的同時,我們可以開設一些文化課程,諸如介紹剪紙文化,面人文化,陶藝文化等等,讓留學生對中國文化有個整體的認識。同時在留學生學習之余組織一定的課外文化活動、社團活動,讓留學生參與到實踐活動之中,這樣會促進留學生對中國人價值觀和思維方式的理解,體會出自己國家的文化和中國文化理念的異同。這不僅使留學生和目的語群體一起體驗了中國文化,還降低了留學生群體的封閉程度,使他們在學習漢語時有一個積極樂觀的正面態度。促進留學生語言交際能力。
3.培養優秀的漢語國際教師
留學生去別的國家學習,在語言交際方面多少都會有點不自信,同時我國有的學校對留學生的授課方式是好幾個國家的學生組成一個班集體,學生之間彼此不熟悉,這樣會造成有些留學生害怕說錯而羞于開口說話,造成文化休克。因此培養一個優秀的漢語國際教師十分重要。作為老師應該使學生樹立正確的學習動機,使學生明白學習語言是學習一種知識和文化。老師還要積極地引導學生有開口說話的欲望,使他們樂于開流,增進同學之間友誼。在平時老師也要和學生多交流溝通,掌握留學生情況,聽取他們的建議,為以后課程的順利進行做好鋪墊。
文化意識其實也就是對本國與異國文化之間異同的敏感度和自覺性,這種文化意識的培養也是學好外語的重要因素,就像最新制定的英語課程標準中所提出的要求一樣:培養學生的文化意識是英語教學的重要部分。而小學是學生學習英語的起步階段,培養他們良好的文化意識有助于提升學生運用英語的能力。因此,教師不能只是一味地教授學生語音、詞匯等知識,還必須突出英語的文化傳承工具的性質,引導和培養學生形成開放、合理的文化意識。
一、培養學生文化意識的必要性
1.文化意識的培養有利于學好語言
著名翻譯家王佐良先生說過:“不了解語言當中的社會文化,誰也無法真正掌握語言?!闭Z言是人類歷史文化的載體,承載著人類的風俗、宗教、物質、制度、觀念等等文化,也就是說語言的變化就是文化的變化,文化的發展也會影響語言的發展變化,兩者相互依存,相互影響。因此,在英語教學中培養學生的文化意識,不但可以增加學生對英語國家的了解,提高他們的學習興趣,而且也會加深對本國文化的理解,從而真正地掌握和運用英語。
2.文化意識的培養有助于用好語言
語言是由語音、形態、句法、語意等不同層面的要素構成的,因此不同國家、民族的語言必然有其獨特性,在語言的使用上就會存在差異。由于文化背景的不同,小學生容易將母語文化直接應用在外語上,這樣也就造成了英語學習和交際的困難,出現語言的負遷移現象,因此,培養學生的文化意識,有助于學生學好、用好英語。
二、在英語教學中培養學生的文化意識
1.結合英語詞匯,拓展英語教學
每個語言都具有一字多義的特點,而每種語言的特點都不一樣,對詞義的理解要結合具體的語境來理解,絕不能按照詞匯的字面含義去理解,這就要求對其文化有充分的理解。因此,在教授小學英語時,教師可結合不同的詞匯,進行拓展教學,讓學生理解其使用差異。
2.通過角色扮演,提高英語運用能力
中英語言因為文化背景的不同,其表達形式也不一樣,為了讓學生提高英語的運用能力,理解英語的文化內涵,可以通過設置一定的情景,采用“角色扮演”的方式,在課堂上進行英語交際活動。如,讓學生扮演兩個通電話的角色,運用英語的標準表達方式進行通話,這樣不僅讓學生進行了英語練習,而且加深了他們對英語表達方式的印象。
3.結合節日文化,體會英語文化背景
中國和西方英語國家都有各自的節日,如中國的春節、中秋節、端午節等,西方英語國家的圣誕節、萬圣節和復活節等,這些節日都是在不同的歷史文化背景下產生的。因此,教師在教授學生這些節日的表達方式時,不應僅僅只是講授其基本知識,而應當利用這些節日的不同文化背景,介紹不同的節日中人們的主要活動,讓學生體會到文化差異。
4.借助多媒體資源,感受英語文化
隨著多媒體英語資源的發展,人們身邊時刻都能接觸到英語,潛移默化當中感悟到了英語文化,尤其是西方國家的日常生活習慣。因此,在教學中,教師可以借助多媒體,加深學生對西方文化的感受,如在教授學生fork,knife等餐具時,可以給學生提出一個問題:是否知道如何使用這些餐具。學生們憑借著他們對影視資料的影響,爭先搶答,教師不做評定,可以先給學生放映一段西方餐桌禮儀的影像資料,讓學生在觀看影像資料中加深對英語文化的感受。
5.注重教學細節,滲透英語文化
教師在教授英語時,應當注重課堂上的每一個細節,在英語教學中滲透英語文化。利用小學生活潑好動的天性,可以再課堂上組織學生做游戲、唱歌等。如讓學生在課堂上玩西方英語國家常見的“Bingo”游戲、唱英語歌曲等。還可以在西方節日時,舉辦一些和節日有關的活動等等。
總之,教師應當恰當地結合英語國家的文化背景進行教學,不斷培養學生的文化意識,使學生樂意了解和學習西方英語國家的文化,同時教師也要不斷地加強對英語及其文化的學習,提高自身的文化意識,從而培養學生的文化意識。
參考文獻: