時間:2023-03-20 16:22:38
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇中醫藥英語論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
中圖分類號:H3159 文獻標識碼:A 文章編號:1673-0992(2010)08-0264-01
而科技論文摘要的寫作意義是向包括其他學者在內的讀者群介紹客觀存在的科技成果,宣傳作者的學術觀點,傳遞論文的科技信息必然會造成陳述句的普遍存在。一方面反映出科技語篇客觀性很強的特點,另一方面與科技論文的現實意義相符合。
本文采用三篇發表于CNKI光電專業的優秀碩士論文摘要及其英譯進行分析,探討語篇的銜接與連貫對科技論文摘要英譯的影響。
對照英語中普遍使用的8個情態動詞,三篇論文摘要英譯本的分析出現頻率情況見表1。
從表1的數據可以得出情態動詞的出現次數并不高,首選強調主語進行某種行為的能力的詞語--“can”。而“could”的語氣比“can”就弱了許多。這就體現出科技論文摘要書面的語篇特點。
從對三篇論文摘要英譯本的分析中還得到無標記主位的使用數據,都占到80%以上比例。三篇譯文沒有人際主位,無主句是最主要的句式。這一點加強了論文本身的說服力,有利于樹立作者的權威性,使其學術觀點更容易被成功接收。
本文所選語料主要使用了照應及詞匯銜接兩種銜接手段。韓禮德認為在語篇中如果對于一個詞語的解釋不能從詞語本身獲得,而必須從該詞語所指的對象中尋求答案這就產生了照應關系。此類銜接手段體現在科技論文摘要中主要是用于對前文出現的概念定義。
在學術論文摘要這樣的科技語篇中,詞匯銜接鏈能確定語篇的題眼,推導語篇的主旨使語篇上下貫通思路清晰,便于作者以最準確的語言向讀者群宣傳學術觀點和介紹科技成果。同時,讀者在閱讀過程中,可通過多種銜接手段有意識地對語篇的詞匯銜接進行詞匯銜接鏈分析,快速準確地掌握文章的主旨,正確理解作者的意圖。
與一般翻譯過程有所區別的是,科技論文的摘要翻譯涉及的是專有的文體類型,呈現很強的語域、語用或語篇特點,受到學術類文體規范的制約,其特點為內容準確、結構嚴密、概念清楚、語氣正式、陳述客觀、邏輯性強、信息量大以及高度專業化等。
在詞匯方面,科技論文表現強調存在的事實,這是其文體特點所致而非某一行為的特點。大量的專業術語,例1:環形燃燒室annular combustor;樣機實驗prototype test;上電自舉boot loader;光柵衍射grating diffraction;電力學分析electrodynamics analysis
縮略詞的廣泛使用,例2:多氯聯苯PCB;電磁兼容EMS;準氣體動力循環QGPC;統計制程管制SPC;微機電系統MEMS。
某些英語詞匯在不同的專業領域表現完全不同的意義, 如power在一般用語中是“能量”、“權力”的意思,而在電力專業中則表示“功率”、 “驅動”等概念。對此只要在具體的語境里還是可以確定其意義的。
在句法層面,科技論文的摘要需要在有限的表述中提供大量信息來闡述科學事實,科學現象或解釋專有名詞。為達到上述目的,也為還原論文摘要的客觀性,翻譯摘要時就會廣泛使用名詞化結構和長句。例3: 對采用該循環的Power MEMS 微型發動機進行了原理性設計及分析。(The theoretical design and analysis of Power MEMS micro engine, which adopts this cycle, are also carried out.) 句中 …analysis of 系名詞化結構,一方面簡化從句,另一方面強調Power MEMS…。而在翻譯中文摘要里的長句時,仍需分析句子結構,選擇由主干到枝葉的方法去理解原文。例4:在系統設計中,采用TI公司TMS320DM642作為系統核心處理器,結合Flash 上電自舉、存儲電路、CPLD控制電路、系統電源電路和時鐘電路,完成系統對物體表面缺陷圖像的處理、傳輸和存儲。這個句子多次出現狀語及并列短語,“采用……完成……”是此無主句的主干。經過分析后,在主干中填入從句,使用被動語態作譯文句子的主語,譯文就呼之欲出了:In the system design, TMS320DM642 which belongs to TI company is set as the key processor, combines several circuit modules which is composed of the Flash boot loader, memory, CPLD controlling circuit, system power and timers, and completes processing, transmitting and saving the image of defect on the surface of the object.
在語篇方面,學術論文摘要具有信息型文本的特點。這是因為其寫作意圖是提供學術論文的內容概述,簡要說明該論文所進行的研究目的,方法,結果和結論。同時它又是一種提供學術論文濃縮信息的語篇題材。科技英語屬于一種正式語體,其正式程度主要表現在專門術語、單詞與短語的使用以及某些語法現象在整個英語語法系統中所占的比例。
本文通過總結科技論文摘要在翻譯點,提出了相對應的翻譯技巧。以韓禮德的理論模式為基礎,討論了科技英語語篇中照應及詞匯銜接表現,期望為科技語篇翻譯的研究起到一定的啟示作用。在語篇產生過程中,說或寫都離不開使用表示不同實體、概念和過程的詞語。照應就是要正確無誤地告訴讀者這些詞語的具體指稱意義,使他們懂得語篇的前后銜接。翻譯不僅發生在詞語或句子層面,還應該擴充到語篇層面,即關注句與句、段與段之間的聯系。翻譯的語篇性讓我們認識到解讀照應詞必須搜索上下文,搜索的過程反過來又加強了譯文的語篇性。不難發現,由于科學語言規范、正式、專業且邏輯性強,為照應銜接的存在提供了良好的條件。在對科技論文的摘要語篇進行翻譯時,如何解讀照應詞語是關鍵的一步。建立目的語的銜接方式,達到篇章的銜接與連貫,從而使科技英語翻譯達到嚴謹、規范的要求,以求完成高質量的譯文。
おおげ慰嘉南祝
[1]Halliday, M. A. K and Hasan, R. Cohesion in English [M]. London: Longman, 1976.
[2]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
近年來,中醫藥作為一種重要輔助及補充醫學,在逐步走向世界的同時也受到一些質疑。其主要原因之一是以目前現代科學研究方法難以提供足夠的證據支持包括傳統針灸經絡理論在內的中醫藥理論。因此,在一定程度上成為限制中醫藥發展的瓶頸問題。隨著計算機技術、醫學影像技術及圖像處理技術的發展,新技術在中醫藥基礎及臨床科研中的應用越來越廣泛,推動了中醫藥科學的現代化發展。作為一種先進的生物醫學影像技術,fMRI在探索中醫藥在臨床疾病治療中的作用機制方面展現了非常重要的潛在應用價值,但fMRI技術的復雜性要求從事該項研究的人員同時具備計算機信息科學及醫藥學基礎知識,而我國傳統醫工分離的教育體制導致該領域人才匱乏。近年來,為實現中醫藥現代化和信息化目標,全國不少中醫藥院校逐步開設了中醫藥信息學專業。作為一門新興的醫工結合的交叉學科,中醫藥信息學將現代信息工程技術與傳統的中醫藥科學密切關聯,為培養符合中醫藥領域fMRI研究人才創造了條件。筆者認為,推動中醫藥信息學科建設、開展中醫藥領域fMRI研究,是利用現代科學技術和科研方法挖掘中醫藥寶庫、研究中醫藥科學、解決制約傳統醫學發展瓶頸問題的關鍵所在。
2磁共振功能成像基本原理及其在科研中的應用
傳統醫學成像技術主要包括X線成像、超聲成像、電子計算機X射線斷層掃描技術(CT成像)、磁共振成像(MRI)及核醫學成像,以往這些成像均以解剖成像為主,主要通過觀察疾病引起的解剖形態變化來實現診斷和鑒別診斷目的。隨著計算機技術的發展,醫學影像技術逐步從之前單一解剖成像發展成為一種解剖成像與功能成像兼備的可用于臨床疾病診斷治療及基礎和臨床科研的技術手段,其中MRI技術的發展尤為突出。fMRI便是一種將功能與解剖成像、臨床與科研影像相結合的成像新技術,為腦功能相關的基礎和臨床研究開拓了新的發展方向。
2.1基本原理
廣義的fMRI技術包括彌散加權成像(DWI)、彌散張量成像(DTI)、灌注加權成像(PWI)、磁共振波譜分析(MRS)、磁共振波譜成像(MRSI)及血氧水平依賴成像(BOLD)等。不同的成像技術各有優勢,在臨床中有不同的應用。狹義的fMRI一般特指基于血氧水平信號變化強度的BOLD技術,其基本原理是人體大腦神經元活動導致大腦被激活的功能區局部血流動力學發生改變,引起血液中順磁性氧合血紅蛋白及抗磁性脫氧血紅蛋白的比例改變,使局部磁場均勻度變化,進而引起BOLD信號改變。
2.2基礎及臨床研究中的應用
基于BOLD的fMRI技術無需注射對比劑,以其無創、無輻射損傷、高空間和時間分辨率、可在活體上重復進行等優點在腦功能基礎及臨床研究中具備獨特的優勢。目前,fMRI在基礎科研中主要應用于運動、感覺(聽覺、視覺、嗅覺)、語言、認知、記憶、智力、情緒、性格、決策、睡眠、意識、性別、發育、衰老、針刺、坐禪、睡眠等相關研究,尤其在認知神經科學領域取得豐碩成果。在臨床研究中,fMRI技術主要應用于神經系統相關類疾病、各種成癮性疾病、精神類疾病、藥物應用、腦卒中及損傷后神經功能恢復、疼痛及癲癇等相關研究。值得關注的是,fMRI能從整體上探索各種診療方案對人體中樞神經系統的影響,恰好與中醫將人體視為有機統一整體的理念相符。因此,fMRI在各種中醫特色病種的研究中獨具優勢,在揭示中醫治療疾病的內在機制方面有廣闊的應用前景。
3磁共振功能成像在中醫藥領域中的應用
近年來,fMRI廣泛應用于基礎科研及臨床研究中,在中醫藥領域,由于fMRI實現了無損傷活體腦功能研究,可直觀獲取針刺時腦功能區激活狀態的信息,使針刺作用機制的研究日趨深入。目前,國內外學者做了大量基于fMRI的針刺作用機理研究[1-5]。其范圍主要涵蓋真針刺與假針刺時中樞神經響應的區別、不同針刺手法中樞神經響應的區別、不同穴位中樞神經響應的區別、健康志愿者與處于不同疾病狀態下患者的區別、針刺刺激與其他類型刺激的神經響應區別等。針刺作用的發揮與中樞神經系統的調控及調節機制密切相關,但對針刺通過中樞神經系統調控的具體作用機制,目前仍存在不同的學術觀點。如哈佛Martinos生物醫學圖像研究中心的中醫針灸研究團隊的研究表明,針刺是通過大腦邊緣系統、旁邊緣系統、大腦皮層的負激活來發揮作用[6]。國內相關研究則表明,針刺刺激具有不同的時空特性,這種不同穴位的不同時空特性正是針刺治療的關鍵影響因素,也是針刺穴位特異性的基礎[7]。當然,關于針刺fMRI研究的方法學尚存在一些問題[8],有待進一步深入探討。另外,fMRI在中醫藥其他領域也逐漸顯現了巨大的潛在應用價值。如在中醫藥治療的療效觀察、療效評價及作用機制等方面的研究正在逐步開展。此外,國內一些研究機構也在探索將fMRI用于中醫癥候及證型的研究中。
4對中醫藥信息學科建設的意義
fMRI作為在中醫藥基礎研究及臨床研究中有重要應用價值的現代化醫學影像技術,對中醫藥的信息化和現代化發展起到極為重要的作用。當然,fMRI研究的復雜性對從事fMRI研究的科研人員提出了較大的挑戰,fMRI復雜的實驗數據處理要求相關科研人員既要擁有扎實的計算機科學、信息科學等理工學科知識基礎,同時還要求具備必要的醫學知識。因此,fMRI研究的發展需要一批具備跨學科專業知識的復合型人才,但我國目前醫工分離的教育體制導致這一類型人才極為缺乏。為此,不少中醫院校近年來逐步開設了中醫藥信息學專業課程。
作為一門新興的中醫藥學和信息科學的交叉學科[9-10],中醫藥信息學科立足于中醫藥信息化發展的需要,將計算機科學、信息科學與醫學科學相結合,打破了以往醫工分離的教育體制,客觀上提供了將包括中醫藥科學在內的醫學和信息工程學科切實有效融合的客觀條件,為fMRI研究發展所需人才的培養創造了條件。目前,不少中醫藥院校附屬醫院放射科室已引進了MRI,具備了開展fMRI研究所需的實驗數據采集和分析的設備條件,同時又有充足的研究所需的病源條件,對今后開展中醫藥相關的fMRI研究極為有利。因此,中醫院校有必要充分發揮中醫藥信息學科的重要作用,合理設置中醫藥信息學專業,調整中醫藥信息學課程設置,為學生構建醫工結合的基礎知識體系[11];同時,重視培養開展fMRI研究所需的人才,推動fMRI研究在中醫藥領域的應用和發展,逐步形成fMRI研究發展與中醫藥信息學科建設互相促進的局面。
ContentDeterminationofEmodininQingreMingmuCapsules
LUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProviceInstituteofDrugControl,
Wuhan430030,China;2.The75310MedicalTeamoftheArmy)
ABSTRACTObjectives:TodeterminationcontentofEmodininQingreMingm
uCapsules.Methods:Tlcswasused,silicagelTlcplate,developingso
lventwasBenzene-Ethylfermate-formicacid-Methanol-water(3:1:0.05:0.1
:0.5)ofwhichtheuppersolutionλS=435nm,λR=530nm.Result:Thelinea
rrelationshipofsampleapplicationwhichrangedbetween0.168-3.09μg
wasgood.Theregressionequationwasbelow:Y=105417.7X-1115.6,r=0.9
995;areragerecoverywas100.53%,RSD=3.38%.Conclusion:Thismethodi
ssimple,accurateandconvenient.
KEYWORDSTLcs;QingremingmuCcapsules;Emodin
修正:
DeterminationofEmodinContentinQingremingmu1Capsules
LUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProvicialInstituteofDrugControl
,Wuhan430030,China;2.The75310MedicalTeamoftheArmy)
ABSTRACTObjective:Tosetupamethodforthedetermination(content刪
去)ofEmodincontentinQingreMingmuCapsules.Methods:IntheTLCa
ssay,a0.5%canboxymethylcellulosesodium(wasused刪去)silicagelG
plateandadevelopingsolventwithamixtureofbenzene—ethylformat
e—formicacid—methanol—water(3:1:0.05:0.1:0.5)astheuppersolution
wereused.λS=435nm,λR=530nm.Results:Agoodlinearrelationshipwas
foundwhenthesampleamount(which刪去)rangedbetween0.168-3.09μg
(wasgood刪去).Theregressionequationwasasfollows:Y=105417.7X-1
115.6,r=0.9995.Theaveragerateofrecoverywas100.53%,RSD=3.38%.Co
nclusion:Themethodissimple,convenientandaccurate.
KEYWORDSTLC;QingreMingmuCcapsules;Emodin
點評:
1、中成藥名用斜體書寫,也可譯作removingpathogenicheattoimproveacui
tyofvision。
3、原文:
ResearchonTheAcuteToxicityofHuningCapsule
XINZhi-wei,ZANGZhi-he,MAIXiao-xia,FENGJun,YANGWan-qing,LIAOH
ong-li(TeachingandResearchSectionofPharmacy,TheThirdMedicalUn
iversity,ChengduCollegeofPLA610081,China)
ABSTRACTObjective:ToobserveandtesttheacutetoxicityofHuningCa
psuleonKunmingmiceafterani.g.Methods:Countthedeathcasesofm
icein7daysafterthei.g.andworkouttheLD50ofHuningCapsule.R
esults:TheLD50ofHuningCapsuleonmiceis3981mg/kg.
KEYWORDSHuningCapsule;AcuteToxicity;LD50
修正:
AnExperimentalStudyoftheAcuteToxicityofHuningCapsules1
XINZhi-wei,ZANGZhi-he,MAIXiao-xia,FENGJun,YANGWan-qing,LIAOH
ong-li(TeachingandResearchSectionofPharmacy,ChengduMilitaryMed
icalCollege,TheThirdMilitaryMedicalUniversity,Chengdu610081,Ch
ina)
ABSTRACTObjective:ToobserveanddeterminetheacutetoxicityofHuni
ngcapsules(onKunmingmice刪去)afterasingleintragastricadministr
ationinthemouse.Methods:50Kunmingmicewererandomlypidedinto
5equalgroups,with10animalsineachgroup.Asingledoseof7500,
5630,4200,3150and2360mg/kg-1ofthecontentofthecapsulesweread
ministenedthroughagastrictubetoeachofthemiceofthe5groups,
respectively.Thenumbersofthedeathsofthemicewithin7dayswere
noteddownandthemediarletherdose(LD50)ofHuningCapsuleswascal
culated.(Countthedeathcasesofmicein7daysafterthei.g.andwo
rkouttheLD50ofHuningCapsule.刪去)Results:TheLD50ofHuningCa
psuleinmicewas3981mg/kg.Conclusion:HuningCapsuleshaveonlyami
noracutetoxicity.Itisthereforesafetousethedrugclinically.Fu
rtherstudyofitstoxicityinlong-termapplicationisrequired.
KEYWORDSHuningCapsules;Toxicity,acute;LD50
人文素質教育一直是教學中的重要部分,尤其是在經濟高速發展的今天,人文素質教育相比以前變得更為重要,直接關系到社會的發展進步和穩定團結,所以人文素質教育有其必要性。由于高職高專英語屬于必修課程,英語教學中有著大量的人文教學資源,所以在英語教學的過程中同時進行人文素質教育,不僅可以充分利用英語教學的普及性和重要性,使盡可能多的學生能夠接受人文素質教育,還可以起到陶冶學生情操,傳播中外優秀文化的作用。
教育部明確提出應將人文素質滲透到高職高專的教育教學中,使學生能夠獲得盡可能多的人文知識,語言是民族文化最直接的反映,因而英語教學是人文素質教學的最佳途徑,所以人文素質教學應成為高職高專英語教學的一部分,具有必要性。
二、高職高專英語教學中人文素質教育的應對措施
1.改變傳統教學觀念,樹立正確教學觀。要提高高職高專英語教學的質量,首先應當轉變傳統的教學觀念,只有教師的教學觀念改變了,才能徹底改變人文素質教育現狀。教師受傳統教學理念的影響,往往會過度重視應試教育,忽視對學生人文素養的培育,所以教師應樹立正確的教育觀,重視人文素質教育的作用,改變傳統為過級、考試或證書而教學的心理,將人文素質教育真正地融入到英語教學中。學校應重視人文素質教育的重要性,合理安排教學課時,保障人文素質教育的正常開展。
2.提高教師人文素養,優化教師隊伍。教師在學生心目中的形象都是比較高大的,教師的言談舉止會對學生有著直接的影響,教師的價值觀、人生觀以及教學態度等都會對學生有著潛移默化的影響,所以英語教師的綜合素質非常重要。教師應不斷提升自身綜合素養,通過自身的言談舉止來感染學生,引導學生樹立正確的人生觀和價值觀,提高自身道德修養。另外,教師在提高自身英語水平的同時,還應多學習西方社會的文化、風俗、歷史、宗教以及政治經濟等方面的內容,注重自身英語文化修養的提升,為學生的人文素養提升做好榜樣,所以高職高專英語教學中人文素質教學應注重教師人文素養的提高,建立優秀的教師隊伍。
3.深入發掘教材中的人文內涵。在英語教學過程中,通常都主要關注于英語基礎知識的學習,注重對學生語言技能的培養,英語教學的重點主要在詞匯和語法等方面,忽視培養學生的人文素質。所以高職高專英語教師應找到人文素質教育與英語技能教育的平衡點,使學生在學習英語語言技能的同時,還能學習相關的文化背景知識,加深學生對西方文化的理解,對于文中文筆比較優美或人文思想比較深刻的部分,教師應適當驚進行引導和啟發。另外,中國傳統文化與西方文化之間有著非常大的差距,教師在進行英語教學時,應適當引導學生對中西方文化進行比較,了解不同文化的特點,豐富學生的各方面知識,拓寬學生的知識面,使學生能夠理智看待中西方文化差異,取長補短,學習和借鑒西方優秀文化。教師在英語教學時,應充分運用互聯網、幻燈片和多媒體等進行教學,采用多樣化教學方法展示西方優秀文化,使學生能夠學習地道的英語,鑒賞原汁原味的英語著作,在潛移默化中提升學生的人文素養。
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)07-0035-01
眾所周知語言是文化的重要載體,更是文化不可分割的重要組成部分,語言所包含知識和信息極為廣泛,任何文化的內容都可通過語言來呈現和反映,因此要想真正領會一門語言的深刻內涵,就必須學習這種語言特定的社會文化背景知識,重視文化導入,唯有這樣才能更好的培養國際視野和跨文化交際能力。依據《大學英語教學大綱(修訂本)》要求:“大學英語教學應有助于學生開闊視野,擴大知識面,加深對世界的了解,借鑒和吸收外國文化精華,提高文化素養”。
一、當前大學英語文化導入的現實狀況
目前,很多高校在大學英語教學過程中普遍存在著一個理解和認識誤區,那就是認為學習文化主要學習的是西方國家的文化,片面重視對西方文化的學習及理解,而忽視了中國文化的學習和深化,更不用提雙向文化的互動學習,學生培養跨文化能力的意識較為薄弱,未能真正參加各種跨文化交際活動。同時,大學英語課程的設置、教材的編寫片面宣傳西方文化要點,而忽視培養學生的中國文化英語表達能力的提升,關于中國傳統文化的相關英語資料和書籍也相對匱乏,宣傳力度不夠,認識程度不夠,這些都進一步導致了中西方文化比例嚴重失調,并不斷加深。
高校大學英語教學未能真正貫徹以提高學生綜合運用能力,培養符合型應用人才為主的教學原則,而是更多以學生通過大學期末考試和四六級考試為主要衡量目標。同時在教學模式和教學內容上,教師仍堅持以語言教學為中心,詞匯和句子等材料脫離語境而且較為抽象,片面重視課堂翻譯,而在嵌入在課文背后的文化背景知識較少,只是粗略的一提而已,學生雖能通過四六級考試,但缺乏系統全面的文化知識,同時由于語言教學脫離文化知識,在很大程度上極大地打擊學生的學習積極性和能動性,教學效果比較差,因為對漢英文化差異的理解較少,嚴重影響了學生語言創造能力和語言交際能力的提高。因此,從現實情況來看,文化導入對于能否較好的實現大學英語教學目標,提高學生的跨文化交際能力是至關重要的。
二、大學英語教學過程中文化導入的重要意義
進入新世紀,隨著我國改革開放的更加深入,科技的迅猛發展,知識和傳播技術的日新月異,不同國家和地區的交流更加頻繁,對具備跨文化交際能力的符合型英語人才需求更加迫切,這就要求在大學英語教學過程中,在加強英語基礎知識和基本技能培養的同時,更加側重中西方文化背景知識的學習和導入,增強學生英語學習的興趣,滿足他們語言學習的要求,這不僅有利于擴大學生的英語學習知識面,激發英語學習興趣,而且有助于學生充分理解英語語言的文化內涵和外延,更加有利于英語學習效果的實現,更利于培養學生的國際視野和跨文化交際能力。
2007年我國教育部頒布的《大學英語課程教學要求》中明確要求:“大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程,兼有工具性和人文性?!彼?,大學英語課程的設計應當充分考慮學生文化素質培養和國際文化知識的熏陶和教授。而且教學大綱及課程要求都明確要提高學生的文化素養和語言應用能力及跨文化交際能力?;诖?,當下大學英語教學的立足點不應只是停留在聽、說、讀、寫等基本技能和能力的培養上,而是應該以培養大學生的跨交際能力為目標,重視文化導入在英語教學過程中的必要性。
三、大學英語文化導入的實現方式
首先,充分利用和挖掘大學英語教材的文學內容和價值。
當前很多高校使用的大學英語教材中有很多課文及章節,都涉及很多文化背景知識,深入挖掘教材中的相關文化內容,利用恰當的課堂導入形式,加強文化背景教學。特別是新視野大學英語讀寫教程3中關于美國文化的五個象征就是很好的文化背景知識。同時英語教材還有很多歷史典故和文學典故,這些典故具有濃郁的民族色彩和獨特的文化個性及大量的歷史文化信息。教學過程中教師靈活運用典故,可以豐富學生知識,開闊視野。同時在教學過程中以閱讀和欣賞為主,增強學生的文學學習興趣,提高學生感悟英美文學和中國傳統文化的意義和美感。
其次,改變傳統教學方式,將人文思想引入課堂,注重文化差異。
在大學英語過程中,高校應該改變傳統教學模式,改變過去片面強調學生語言基礎知識和技能培養的教學理念,注重提高學生的自主學習能力,建立開放教學空間,將教學內容有機結合,充分利用課上及課后時間,增強語言文化知識的輸入。構建個性化課堂,鼓勵學生課余時間注重積累的語言知識,特別是人文知識,引導學生對新內容、新知識進行語言應用建構,強化語言實際應用能力和交際能力。
再次,充分運用現代網絡等多媒體技術,廣辟途徑豐富學生文化知識。
現代科技的迅猛發展,為高校英語教學提供了更加先進的教學手段,也為大學英語授課提供了很好的媒介。教師可以運用多媒體,創建各種日常生活場景,增強教學的實際效果性,同時可以通過網絡或者電視等媒介播放具有文化知識的電視劇和電影,開闊學生的視野,增強學生學習的積極性和能動性,這種教學方式不僅直觀而且生動,更易于讓學生接受,能夠更好地優化教學,提高課堂教學質量和效果,幫助學生不斷積累英語文化背景知識,更好地增強學生的文化意識和在實際生活中的語言應用和交際能力。
四、結語
綜上所述,我們可以看出把大學英語教學同文化教學緊密相結合是十分必要的。進入世紀,大學生只有深入了解英語國家的歷史、文化、風俗、習慣以及思維方式,才能正確地理解和掌握英語語言文化,不斷提高學生的文化交際能力,才能避免由于文化差異導致的交流障礙和理解困難,切實提高當代大學生的人文素養和綜合素質。
參考文獻:
關鍵詞:中職學?!∮⒄Z 課堂教學 評價
近年來,隨著職業學校課程改革的不斷深入,中職英語課程教學在觀念、教材、教法、學法等方面的改革也都取得了長足的進步?!堵殬I英語課程標準》指出:職業英語課程要建立旨在促進學生全面發展的多元化評價體系。評價體系要體現評價主體的多元化和評價形式的多樣化,使學習過程和學習結果的評價達到和諧統一。筆者結合多年的教學經驗,淺談一下自己的觀點。
一、中職英語教學評價的現狀調查
中職學生由于英語基礎相對薄弱,部分學生厭倦英語學習。英語教師采用傳統的教學評價方法,導致英語教學評價呈現以下的基本特征。
1.評價主客體單一。整個課堂中的評價活動幾乎都限于教師對于學生的評價。沒有學生對學生、學生對教師、學生自我、教師自我的評價。
2.評價方式傳統。通過課堂上教師提問讓學生或集體或個別回答完成。
3.評價內容淺顯。在評價中,教師對學生陳述性知識的評價占絕大部分。
4.評價層次較低。教師對學生評價主要強調陳述性知識的回憶。
5.評價作用甚微。教師通過提問所進行的對陳述性知識的評價對于促進學生發展是表面化的、膚淺的。
二、中職英語教學評價的理論基礎
美國哈佛大學教授、發展心理學家加德納于20世紀90年代提出的多元智力理論認為人的智力由七種緊密關聯但又相互獨立的智力組成,它們是言語、音樂、邏輯、視覺、身體、自知和交往。加德納給我們提供了一種多維地看待人的智力的視野和方法。這就需要我們的教師在以促進學生發展為終極關懷的目的下,從不同的視角、不同的層面去看待每一個學生。
三、中職英語教學評價要注意的幾個問題
1.學生在教學評價中的主體化。學生是學習的主體,評價應以學生的綜合語言運用能力發展為出發點。評價應有利于學生認識自我,樹立自信;應有助于學生反思和調控自己的學習過程,從而促進綜合語言運用能力的不斷發展。同時,教師應使學生認識到自我評價對學生能力發展的意義,不斷提高學習的自主性。
2.評價形式多樣化。在中職英語教學過程中,評價形式應是多種多樣的。根據中職生的基礎和學習特點,在課堂中可舉行“課堂學習活動評比”“課堂觀察檢查表”“學習效果自評”“平時檢驗”。課后可進行“問卷調查”“訪談”“家長對學生學習情況的反饋與評價”。還可舉辦英語詞匯、歌曲大賽、演講比賽和故事大賽等。在各種形式的活動中,體現學生參與評價的主題過程,實現自我選擇、自我反思、自我提高。
3.評價方法靈活化。在日常的形成性評價中,應建立開放寬松的評價氛圍,應允許學生根據自己的特長和優勢選擇適合自己的評價方式,給予學生多次評價的機會,允許學生在更充分的準備之后,再次參加評價。評價的目的重在促進評價對象的轉變、發展和提高。因此,應注意評價的正面鼓勵和激勵作用,引導學生表現自我、增強自信、體驗成功的喜悅。
4.評價內容表格化。在教學評價的內容方面,應以各種表格的形式,將評價的內容分類歸納,逐步、按時地完成。例如學期初或單元教學開始的問卷調查表,課堂內的學生自評表、小組互評表、課堂表現積分表、單元測試評價表、學習進步曲線表、課堂外的英語小組活動測評表、家長評議表、作業完成情況自評表,教師課前、課中、課后評價表、測試評價表等等。這樣,學生學習的課堂氣氛形成了,激發了學生學習英語的積極性。
總之,職業學校英語教學評價是英語教學中很重要的一個環節,無論我們采取何種評價方式,都應注意評價的正面鼓勵和激勵作用,科學合理地進行評價。通過評價的過程與結果,充分肯定學生的進步,幫助學生查漏補缺,鼓勵學生自我反思、自我提高、及時總結,要讓學生感到教師施行的評價是積極的、有意義的學習活動。
參考文獻:
[1]劉道義,等.新高中英語教與學[m].北京:人民教育出版社,2006:123-125.
2目前中醫藥雙語教學存在的問題
2.1專業教學人才的短缺
中醫藥學講授的是中國國粹。由于本身學科的特點,在過去的人才培養體系中對外語的要求較西醫院校薄弱。我國中醫院校的師資力量普遍存在中醫專業教師缺乏中醫英語的系統專業培訓和留學經歷,英語交流和授課水平較低,而已經開展醫學英語、中醫英語等專業課程的教師又欠缺中醫藥專業教育背景的局面。因此,我國中醫院校短缺那種同時具備中醫專業素養和外語交流能力的教師。
2.2缺乏實用性強的教材
一般西醫雙語教材可以使用原版教材,不同于此,由于中醫藥學講述的純粹是源自中國文化和哲學的醫學知識,因此沒有可以借鑒的以西方母語編寫的外語教材。與上述人才問題一樣,我們的教材存在諸多的問題,比如中醫術語的翻譯方法不統一、中醫古籍的翻譯沒有統一的版本、一些編寫者對中醫藥學內涵缺乏深刻的理解和體會而使內容過于簡單,等等。這些教材在使用的過程中給學生帶來很多理解上的困擾,也對教師提出更高的要求,增加了授課的困難程度。因此,雙語教學亟需契合學科特點的、翻譯恰當的、實用性強的教材。
2.3課程安排合理性有待提高
目前進行中醫雙語教學課程很多為基礎性課程,如中醫基礎理論、中醫診斷學、方劑學等,這些課程在中醫藥教育中是低年級的啟蒙課程。這時候的學生多處在剛剛接觸中醫藥的懵懂階段,中醫藥理論對于他們來說完全是一種新事物。如果在這階段實施雙語教學,大大增加了他們對專業知識的理解難度,也同時降低了雙語教學的教學效果。若能將這些課程的雙語教學在高年級時設置為選修課程進行,不僅能鞏固學生已經掌握的基礎理論知識,而且能增加他們學習中醫英語的興趣,可能教學效果更佳。
2.4學生的英語水平整體偏低
可能中醫基礎理論和臨床實踐源自中國文化,與醫古文的關系更為貼近,因此外語教育常被置于次要的地位,學校管理部門對學生的英語水平要求也相對較低,而且中醫藥學有大量內容需要背誦記憶,學生課業繁重,能夠花費在外語學習上的時間也較少,因此與其他專業和西醫院校相比,中醫院校學生的英語水平整體偏低。而受眾接受能力的不足,也降低了雙語教學的質量。
3雙語教學的實施方法
3.1明確教學目的
首先應該明確中醫藥學教育中的雙語教學是一種教學手段,是在外語的語境中討論和理解中醫藥理論和臨床知識,其目的是培養學生運用外語對中醫藥專業知識進行跨文化交流的能力。因此,雙語教學不是醫學英語課程,不應以教授外語為主要教學目的,要注意避免因語言理解的障礙影響對專業知識的理解。在授課時,不能將雙語教學作為專業課程的簡單重復和翻譯,要解決如何運用外語對中醫藥知識進行解釋、理解、思考、撰寫等問題。中醫藥專業詞匯的翻譯存在一詞多譯的現象,往往難以統一。雖然大家很期待有一個統一的專業詞匯翻譯列表,但是目前情況下在實際教學中,我們認為可以了解而無需辨別各種譯法。雙語教學目的在于溝通交流而非研究語言,了解幾種常用的譯法,學會與外國患者溝通、與外國同行溝通、與外國西醫專家溝通、與外國專業編輯溝通,才是教學的成功。
3.2教學模式多樣化
由于醫學教育基礎性和應用性相結合的特點,中醫藥學雙語教學可以采用多元化的教學模式。一方面在課堂教學采用多媒體手段展示圖形、聲音、視頻信息等,播放能拓展專業課程內容的原版科普視頻,以便加速學生對學習內容的理解,并可以教授他們多種查詢相關外文文獻的渠道,變被動學習為主動學習,授之于漁。另一方面,可以采取英語演講、中醫英語競賽、中醫英語教學查房、撰寫英語論文等形式,逐漸提高學生的語言表達能力,提升使用外語對專業表達能力和思辨能力。雙語教學是對教師和學生較高層次的要求,因此在教學實施過程中適宜追求精而不是追求量的鋪開。目前有不少國內語言培訓機構采取小班化教育,以對話及互動的模式進行教學,能較好的活躍課堂氣氛,這點可以借鑒到我們的雙語教學之中。目前校園里有不少學生已具有較高的外語水平,甚至通過中級口譯、高級口譯考核的也不乏其人,他們的外語溝通能力可能較授課教師更高,而授課教師往往具有更高的醫學專業水平,通過學生對教學內容進行預習、課堂提問,讓教師走下講壇,和學生互動交流,可以取長補短,教學相長。
3.3提高師資力量
承擔雙語教學任務的教師負有承前啟后的重要作用。目前有很多教師具備優秀的專業技能但缺乏一定的語言優勢,有些語言能力突出的教師尚缺乏對專業知識更深層次的理解和時間。面對這樣的困境,可以遴選一批有一定外語基礎的中青年優秀中醫藥專業教師進行專門培養,比如提供一些英語專業學習的機會、外語課程的培訓、聘請外教進行輔導等提高他們的外語水平,特別是通過一定的出國學習的經歷,切實提高他們的語言溝通能力。
3.4政策傾斜,吸引人才
雙語教學的重視當從決策層抓起。在招生中即對具有較高外語水平的學生給予擇優錄取,對于語言水平良好并且具備扎實專業知識功底的優秀畢業生給予一定的政策傾斜,如推薦就業、提供跨校、跨省、甚至跨國交流的機會等,同樣對于此類教師給以更多地培養和職業提升的機會,切實提高中醫院校對優秀外語人才的吸引力,以儲備外語和專業兼備的復合型人才。
中醫藥學是一門實踐性很強的醫學學科,中醫藥院校研究生教育是為了培養不僅具有高素質學術水平,而且具有較強醫療實踐能力的中醫藥專業的高層次專門人才。對中醫藥專業研究生來說,隨著中醫藥國際化進程的不斷加快,英語能力的培養更多地體現其國際化交流實踐能力,應該突出實用性與專業性。教育部1992年頒布的《非英語專業研究生英語(第一外語)教學大綱(試行稿)》(下文簡稱大綱)明確指出:“研究生英語教學的宗旨是為了使學生掌握英語這門工具,進行本專業的學習、研究與國際交流,為我國的社會主義建設服務。在教學中要堅持從實際出發、學以致用的原則,培養和提高研究生運用英語的能力?!苯陙?,教育工作者紛紛對研究生的英語教學改革獻計獻策,既有理論探討,又有實證研究。盡管已經取得了一定的進展,但仍然存在諸多困惑和問題。對于中醫藥院校來說,目前大部分院校的教學仍以公共外語為主導,沒有突出專業性的特點,這顯然不符合用人市場及中醫藥國際化的需求。因此,以提高學生專業英語應用能力為主導的中醫藥院校研究生英語教學改革勢在必行。
1.中醫藥院校研究生英語教學改革的必要性與可行性分析
1.1符合中醫藥專業研究生職場的需要。
根據一項對中醫藥碩士畢業生的調查顯示:被訪者認為研究生英語課程的不足之處主要是課程結構和教材選擇不當,其中多數認為應當增加專業英語、文獻閱讀和翻譯課程方面的比例[1]。中醫藥專業研究生作為高層次的專業技術人才,學習英語主要是將其作為一種交流工具,通過學習,能夠查閱相關外文文獻,了解國內外中醫藥研究發展趨勢,用英文發表高水平研究成果,能夠熟練地用英語與國外同行進行學術交流,從而極大地提高其職場競爭力。由此看來,中醫藥院校有必要努力探索出符合畢業生職場需求的研究生英語教學新模式。
1.2中醫藥院校英語教學改革是順應中醫藥國際化發展的時代需求。
近幾年來,中醫藥國際化的步伐不斷加快,對培養既精通專業,又熟練掌握外語,具備國際化視野的高層次人才提出了更高的要求。全國中醫藥院校采取了很多積極的措施,加強中醫藥國際交流與合作,加快國際化人才培養。中外合作辦學項目的舉辦,在境外設立中醫藥教學點,學歷和非學歷來華留學生教育及中醫藥科技、文化、學術等多層次、寬領域的國際交流與合作,急需大量優秀的國際化中醫藥人才,高層次的研究生責無旁貸將成為這股國際潮流中的生力軍,改革研究生英語教學迫在眉睫;與此同時,國際交流合作項目為中醫藥專業研究生英語教學改革提供了平臺。
1.3開展以提高專業英語應用能力為主導的英語教學改革能更加充分地調動學生學習英語的積極性。
目前大部分中醫院校仍然采取的是以傳授英語語言知識和技能為主的公共英語教學。以我校為例,目前研究生一年級英語課開設了英語精度、聽力和口語課,教學內容與專業嚴重脫節,學生學習英語缺乏熱情與主動性,存在一些弊端。我們就英語教學改革這一議題在我校2013級的學生中做了一項調查,學生普遍希望課程設置能夠幫助提高英語實際應用能力,特別是專業英語的實際應用能力。與綜合性院校相比,中醫藥院校研究生專業背景更一致,因此在研究生中集中開展以提高專業英語應用能力為主導的教學改革是可行的,也符合學生學習英語的需求。
2.中醫藥院校研究生英語教學改革的理念與目標
2.1樹立“以人為本,以學生為中心”的教學理念。
與本科生相比,研究生來源更復雜:有的是應屆生,有的是往屆生;有的來自農村,還有的來自大城市。學生之間英語水平差距較大。有些學生在本科階段已經通過了大學英語四級或六級考試,直接進入研究生的學習階段。有些學生,尤其是工作多年又重返校園的學生,由于工作中使用英語的機會不多,英語水平已經大大降低[2]。因此,在教學中,要充分考慮研究生群體中個體的差異性和不同學生、不同專業的需求,在更新教學內容、改革教學模式等諸多方面樹立“以人為本,以學生為中心”的教學理念。
2.2明確“增強學生的實際應用能力,提高整體教育質量”的研究生英語教學改革目的。
中醫藥研究生職場需求的變化及中醫藥國際化的要求與英語教學現狀的矛盾決定了英語教學改革應始終圍繞“增強學生的實際應用能力,提高整體教育質量”這一目標,這也契合了教育部的大綱要求。
3.中醫藥院校研究生英語教學改革的主要策略
針對目前中醫院校英語教學中存在的問題,圍繞提高學生英語實際應用能力,提高整體教育質量的目標,筆者建議從以下幾個方面進行改革:
3.1實行分級教學,因材施教。
針對入學英語水平參差不齊的研究生群體,實施分級教學,在教學方法和內容上體現差異化和層次化,是各個院校普遍推崇的一項改革,此舉有利于充分調動和發揮不同層次學生學習英語的積極性,全面提高校研究生的英語水平。在參考其他院校做法的基礎上,結合中醫藥院校研究生的專業特點,建議實施如下分類分級教學:學生入學時,以聽說讀寫水平為主要的考核標準,對學生進行分級考試,根據考試成績,并結合學生的意愿,將學生分為兩個層次,第一個層次為基礎級,對于這一部分的學生,以夯實學生英語基礎為主,可選修部分專業英語課程;第二個層次為提高級,對于這部分學生,可以在進一步提高學生聽、說、讀、寫水平的同時,強化專業英語教學。第一學期開設公共英語課程,第二學期開設專業英語課程。
3.2以提高學生英語交際能力為宗旨,構建課堂教學、自主學習和課外應用三位一體的教學模式。
對于大部分經過十多年基礎和高等教育的研究生來說,英文是幾乎貫穿始終的一門主課。以我校為例,研究生第一學期英語教學多達108學時,平均占各個專業1/3學時。盡管如此,學生依然抱怨還是沒能掌握英文這門語言,不能用英文表達自己的思想。學生語言交際能力差是最突出的問題。因此,必須從教學內容和模式上加以改革,積極構建課堂教學、自主學習和課外應用三位一體的教學模式。首先,教師要轉變傳統的教學方式,突出學生主體地位,在傳授知識的同時重視方法的指導,語言學習本身就是一個長期積累和練習的過程,教師應該結合多年學習語言的經驗,為學生“傳道、授業、解惑”。這是一個優秀教師應該具備的能力與素質。第二,科學設置課程,合理安排教學。這項改革應建立在分級教學的基礎之上。對于英語水平不高,處于基礎級的學生,要側重于強化基礎,適當增加聽說比例,教學由淺入深,循序漸進地提高學生的聽、說、讀、寫、譯能力。對于基礎較好的學生,教學方法可以更加靈活,加大全外語授課比重,注重聽說訓練,引入外籍教師授課。教師可以將教材與當代熱點問題結合起來,布置學生撰寫小論文或報告,給每個學生上臺演講的機會,并組織學生討論。第三,充分發揮現代網絡和廣播電視資源,鼓勵學生多聽多看原版電影、電視和廣播,從而為學生提供最佳語言學習環境和口語練習范本,有效提高學生英語文化思維能力和表達能力。第四,積極開辟第二課堂,通過舉辦豐富多彩的課外英語實踐活動,如英語演講比賽、寫作比賽、英語角、英語協會等,提高學生語言實際應用能力。
3.3實行有特色的專業英語教學。
中醫藥院校研究生英語教學改革的另一項重要內容是進行有特色的專業英語教學,在提高學生英語語言交際能力的同時,突出培養學生的專業英語應用能力。課程方面,可開設中醫英語、醫學英語、外文文獻檢索、科技英語論文寫作等實用性和針對性較強的課程,同時,也可根據需要,開設用英文講授的專業課,供學生選修。通過這些課程,訓練學生專業英語表達、翻譯與寫作的能力。在教學手段上,要充分發揮現代網絡技術與多媒體的作用,制作內容充實、形式豐富、互動性強的雙語多媒體課件和雙語教學網站,作為對教材有益的補充和學生自我學習的平臺,在教師的指導下,要求學生擴大專業英語閱讀量,加強練習。教學中還可引入PBL(以問題為中心的學習)教學方法,發揮學生自主學習的積極性,教師設計教學案例,結合臨床或科研實踐,模擬學術論壇、視頻會議等,組織學生分組學習討論。在這一過程中一方面強化學生用口頭或書面英語表達專業學科的能力,另一方面提高學生的專業思維能力和應用能力。
3.4加快教材建設,培養高素質的雙語教學師資。
中醫藥院校推行專業英語教學改革,首先要有配套的教材。目前全國還沒有形成統一的適合中醫藥專業研究生使用的專業英語教材,沒有明確的標準和要求。為此,建議各兄弟院校加強交流與合作,組織力量,編寫中醫藥研究生英語聽說、閱讀、寫譯等系列教材。決定教學效果的另一個重要因素是教學師資,特別是雙語教學隊伍的素質。為此,應加大雙語教師的培訓力度,除了在政策上給予支持外,鼓勵教師之間互相交流,開展公開教學,也是一種有效的途徑。
3.5充分發揮國際合作資源,增強學生英語實踐應用能力。
近年來,全國中醫藥院校與世界各國的醫療、衛生和教育機構開展了多層次、寬領域的國際交流與合作,不僅能夠擴大院校的國際國內影響,而且能夠為增強學生英語實踐應用能力提供有效途徑。以我校為例,我校每年接受數十名來自世界各地的中醫短訓生,學生臨床見習需要配備一批過硬的翻譯人員,這些人員大部分來自中醫專業研究生,通過實踐,學生專業水平和語言能力得到了極大的提高。今后,我校將進一步推進國際化進程,加大與境外院校合作的力度,建立海外研究生培養基地,借助這些平臺,我校將試點在針灸推拿專業研究生中組建國際精英班,選拔優秀學生赴海外學習實踐,從更高和更廣的層次提高學生的專業英語應用能力,拓寬他們的國際化視野。通過這些舉措,培養一批優秀的國際化中醫藥人才。
3.6建立研究生英語教學考核體系。
考試方法不能與教學目標匹配,就會失去其監控作用或影響學生學習的積極性[3]。因此,從根本上實現提高學生專業英語應用能力的目標,必須采取行之有效的措施改革研究生英語教學考核體系。根據我們在實際工作中的體會,單純以四六級“一把尺”考量學生的英語能力顯然既不全面,又不科學。應拓寬考核范圍,豐富考核形式:對學生英語能力的考核除期末卷面成績外,還應結合其平時表現,如課堂演講、提交論文,參與課外英語活動的情況等,進行綜合評價??己诵问娇梢圆扇」P試、口試、小論文等多種形式。另外,考試中可以減小客觀題的比重,增加主觀題的比重。
中醫藥院校研究生英語教學改革涉及教材建設、課程設計、師資隊伍建設、教學手段創新等諸多方面,是一項系統工程,還面臨很多亟待解決的課題。只有樹立以學生為中心的教學理念,始終圍繞提高學生實際應用能力的目標,摸索中醫院校英語研究生教學改革的新模式,才能抓住中醫藥教育國際化帶來的機遇,培養出既精通專業,又熟練掌握外語,具備國際化視野的高層次人才。
參考文獻:
[1]李成華,宋紅波.中醫院校碩士研究生英語教學模式探微[J].長春中醫藥大學學報,2010,26(3):474-475.
2.ESP還是EGP——普通醫學院校大學生對醫學英語教學看法的調查研究
3.我國高等醫學院校醫學英語教學現狀調查與分析
4.中國醫學英語教學發展探討
5.醫學英語的特點剖析
6.加強醫學英語教材建設 推進醫學雙語教學
7.淺析醫學英語的文體特點及翻譯(英文)
8.醫學英語教學改革背景下的創新型人才培養
9.醫學英語翻轉課堂教學模式構建與實踐研究
10.醫學英語教學現狀分析及改革探索
11.醫學英語翻譯特色及實例分析(英文)
12.七年制醫學英語課程的定位和引導應用型教學模式的初探
13.基于翻轉課堂的醫學英語教學模式探索
14.醫學英語與英語醫學
15.英語教師轉型為醫學英語教師的可行性分析與研究
16.醫學英語特點及其翻譯研究
17.ESP理論視角下的醫學英語課程設置及其教學探索——基于醫學英語教學的個案分析
18.從醫學英語詞匯的詞源及構詞特點談醫學英語詞匯的教學方法
19.加強與改進高等醫學院校醫學英語教學工作的若干思考
20.日本醫學英語教育對我國高等醫學院校醫學英語教學的幾點啟示
21.基于科技文體特征的醫學英語翻譯目的論探究
22.ESP教學一體化——醫學英語課程雙向教學
23.醫學英語的語用翻譯
24.略論醫學英語翻譯的特點和方法
25.從翻譯標準和醫學英語特點的角度論述醫學英語翻譯
26.醫學英語的特點與學習方法策略
27.文化缺失對醫學生醫學英語翻譯技能的影響
28.醫學英語教學現狀及未來發展的設想和探討
29.從英語詞源角度分析醫學英語詞匯特點
30.基于微信公眾平臺和微社區的醫學英語閱讀翻轉課程的設計與實踐
31.醫學英語教學的特點分析和策略探討
32.醫學英語特點及翻譯
33.計算機輔助醫學英語翻譯及其教學
34.醫學英語詞匯教學策略的探討
35.論加強醫學院校醫學英語術語教學的重要性
36.教材使用與醫學英語教材建設
37.試論醫學英語專業詞匯的翻譯方法與技巧
38.我國高等醫學院校醫學英語教學現狀分析與改革研究暨全國醫學英語研討會內容
39.生物醫學英語翻譯的得體性處理
40.我校醫學英語教學中存在的問題及改進策略
41.高等醫學院校醫學英語課程教學問題與對策
42.目的論視角下的醫學英語翻譯及解讀策略探究
43.醫學英語立體化教學模式實踐探究
44.醫學英語的特點及翻譯方法
45.功能對等理論指導下醫學英語的翻譯
46.醫學英語的詞法特征
47.本科護生對醫學英語角色扮演教學體驗的質性研究
48.我國高等醫學院校公共醫學英語教學改革現狀述評
49.教學型醫學英語語料庫的應用研究
50.ESP理論視角下醫學英語課程教學模式設計
51.醫學英語教學改革思考
52.醫學英語詞匯的特點與翻譯
53.醫學英語翻譯中的增譯與省譯
54.淺析醫學英語常見的文體特征及其漢譯
55.醫學英語語料庫在ESP課程改革中的應用
56.生物醫學英語詞匯翻譯難點
57.醫學英語閱讀能力的培養探究
58.ESP理論視角下的醫學英語教學
59.交際翻譯理論與動態功能對等理論在醫學英語翻譯中的應用
60.醫學英語術語的構詞特點和方法
61.首都研究生醫學英語教學現狀調查與分析
62.淺談醫學英語的翻譯技巧
63.高等醫學院校大學英語與醫學英語相融合的改革與實踐
64.醫學英語的教學難點及改進建議
65.淺談醫學英語翻譯
66.基于語料庫的醫學英語基礎詞匯遴選及其教學
67.基于“組塊理論”的醫學英語詞匯習得的實驗研究
68.醫學英語翻譯中的文化闡釋
69.從翻譯標準和醫學英語的特點論醫學英語翻譯
70.臨床醫學專業本科生醫學英語必修課教學初探
71.論醫學英語中人名冠名術語的漢譯
72.醫學英語詞匯習得策略
73.TED醫學演講視頻在研究生醫學英語翻轉課程中的應用
74.醫學英語教材編寫的實踐
75.探索醫學英語的翻譯策略與翻譯技巧
76.醫學英語的詞匯特點及翻譯微探
77.提高基礎醫學英語閱讀能力探討
78.運用PBL將醫學英語融入大學英語課堂的教學實踐
79.中日醫學英語教育的比較及中國醫學英語教育改革的思路
80.淺談醫學英語詞匯特點與翻譯技巧
81.基于語料庫的醫學英語詞塊研究及其教學
82.淺談醫學英語長句的翻譯
83.醫學英語文章定語從句和同位語的翻譯
84.醫學英語“自主學習+應用導向”教學模式探索
85.關于醫學英語專業定位的思考
86.影響醫學英語教學的教師因素初探
87.醫學院校本科生醫學英語教學的思考
88.醫學生醫學英語素質培養探討
89.關于改革醫學英語教學方式的初步探討
90.對醫學英語教學影響因素的探討
91.醫學英語的翻譯方法及技巧研究
92.提高醫學英語教學實效性的分析與探討
93.醫學英語中長句與復雜句的重組與翻譯
94.醫學生學習醫學英語的現狀及其影響因素
95.醫學英語詞匯的特點及翻譯
96.醫學院校和綜合性大學開設醫學英語專業的必要性
97.語料庫輔助醫學英語教材編寫
98.《醫學英語視聽說》課程設置及師資建設
99.論醫學英語自主學習能力的培養
100.醫學英語詞匯-詞源與特點
101.醫學英語的文體特征和翻譯技巧
102.略論醫學英語翻譯的特點
103.醫學英語與案例教學法結合初探
104.淺析醫學英語的文體特征與翻譯方法
105.加強中醫藥院校醫學英語學科建設的思考
106.醫學英語縮略語的特點
107.論醫學英語學歷留學生的漢語教學和教材建設
108.《醫學英語視聽說》教學初探
109.醫學英語學習中導致焦慮的因素及應對策略
110.從語篇體裁角度談醫學英語寫作教學
111.試談醫學英語的特點和教學語料庫的構建
112.移動學習背景下醫學英語教師的角色定位
113.以“實用性”醫學英語教學為基點促進醫學英語教學模式改革
114.醫學英語教學中幾個重要因素的現狀分析及對策
115.高職院校醫學英語的特點及其學習策略的探討
116.淺談ESP醫學英語詞匯的特點及學習方法
117.拉丁語對醫學英語形成與發展的影響
118.從醫學英語詞源的角度探討醫學英語翻譯中的詞義辨析
119.醫學英語教學中學生科研讀寫能力的培養
[中圖分類號] R4 [文獻標識碼] C [文章編號] 1673-7210(2013)12(a)-0142-03
我國從2004年開始在全國部分醫學高校開展實行八年制醫學教育,第二軍醫大學位列其中。雖然對于醫學生來說是個福音,因為八年制代表了全國醫學教育的最高層次,不僅可在學習的各個階段獲取多元化的知識,畢業后也即可獲得醫學博士學位,但是對于教育工作者來說,八年制因其屬于我國醫學教育的新生事物,有許許多多的問題還需得到解決[1]。八年制醫學教育屬于精英教育,在實踐中更應注重綜合素質的培養,特別是科研創新能力的培養,這既符合醫學行業對人才創新性實踐的特殊要求,也是主動適應社會經濟發展對人才的需要[2-3]。
但是,各高校目前尚無明確及統一的對八年制醫學生科研能力的培養方案,而畢業時八年制學生的科研能力應達到何種程度,國家教育部并無相關的政策規定,各試點院校目前也無統一的考核標準[4]。此文章就八年制學生科研能力培養的模式及目標進行了分析和探討,希望對八年制醫學生在科學研究方面的習慣養成和興趣建立有所幫助。
1 八年制科研能力培養的現狀
根據“八年一貫、整體優化、強化基礎、注重臨床、培養能力、提高素質”的培養原則,目前國內醫學教育專家已形成共識,八年制教育要和國際接軌,培養厚基礎、寬口徑、高素質、強能力、優潛力的醫學專業人才[5]。但是國內的八年制教育較為特殊,現還停留在起步階段,本著“試辦”的探索期望對八年制學生進行培養的。
一般說來,八年制的培養分為醫學前基礎教育、基礎醫學教育、臨床醫學或臨床實習教育、臨床住院醫師教育四個階段。在四個階段中,后兩個階段是處于臨床學習的階段,雖然在這其間不停地可接觸臨床知識,同時獲得科研方面的資源,但是真正賦予學員們的時間是不足的。尤其是在最后兩年的臨床住院醫師教育中,同時也涵蓋了科研訓練和文論撰寫的時間[6]。繁忙的臨床輪轉壓力和科研的壓力交織在一起,相互影響,對于剛起步的學員來說,意味著需要付出更多的努力和時間。無論從科研還是從臨床來看,兩年的時光都無法從本質上提高學員的科研以及臨床能力,并且如果處理不好臨床和科研之間的關系,很可能適得其反,造成不良的后果。
因此從目前的現狀來看,本著以出色的科研能力和醫學科學強烈的探索精神為八年制學員必備素質的要求未能達到一定的水平,對于如何對八年制學員進行有效的科研能力培養勢在必行。
2 八年制學員的科研能力培養的建議
2.1 早期接觸科研
科研能力培養的早期教育很重要[7],醫學專業課程教學中,教師在傳授書本知識的同時,及時補充相關領域最新研究成果及研究動態,可以開闊學生科研視野,培養科研興趣。任何一份科研工作不是單個學科知識和技能所能完成的。對于八年制學員來說,若是早期的接觸科學研究,在理論知識的根基上對科研知識的掌握和了解應能更有效地為進入臨床后的科研工作提供些許幫助。
2.1.1 早期科研的基本模式和對象 早期接觸科研的時間可定在大三和大四。在學習醫學基礎課的同時,可用基礎學習的知識反饋于科研學習上。內容上可分為科研知識的授課、科研活動的開展、科研課題的設計以及科研實驗方法的學習。通過從對科研的起步認識到對科研產生興趣,擁有科研思維的方法,讓八年制的學員更進一步在科研層面具有獨立思考問題和解決問題的能力。
2.1.2 早期科研的具體實施 在學員大三或者大四的時候開展科學研究課程,其中包括科學研究的設計、文獻搜尋、科研技術方法以及生物信息學數據可和常用軟件的使用方法等各方面圍繞課題的相關課程。讓學員開始接觸科學研究,了解科學研究,并可深入地挖掘科學研究。同時,每周利用周末或者晚上閑暇的時間,來探討一些最新的科學前沿研究。講堂可有教研室的老師,也可由學員作為主講人。探討的話題可多元化,比如對發表在最新的優秀雜志的優秀文章進行講解、有效及便捷的文獻查找方法、SCI英語論文撰寫的要點梳理等。目的就是為了找到一個突破口,激起八年制學員的興趣愛好,并激勵學員回去后自己主動查找相關文獻進行閱讀。老師應積極帶領學生參觀實驗室,簡單介紹常規儀器的操作以及注意事項,讓學生對實驗室的整個操作流程以及大致概況有初步的了解,并同時激發學員產生興趣,提高動手能力和參與科研的熱情[8]。在科研基礎知識的了解以及廣泛興趣培養之后,可開始一些較為簡單和普通的實驗課程,比如感受態細胞制備和大腸桿菌轉化等。不但從理論上掌握基礎實驗的方法,從實踐中領悟實驗的操作步驟和基本原理,做到理論指導實踐,而實踐服務理論的要求。
2.2 科學研究興趣小組的建立
在完成科研課程、實驗操作以及文獻俱樂部等初步了解科學研究的基礎上,開設興趣小組。所謂興趣小組就是學員們在學習過程中對某門學科、某項知識點特別感興趣,從而建立的興趣小組。
2.2.1小組成員 包括感興趣的學員以及在這一領域較為出色的學校教授作為臨床前科研導師,輔助學員對于此研究領域的相關內容文獻閱讀,并開展相關課題。
2.2.2 開展內容 在確定了臨床前科研導師并成立了興趣小組之后,學員在導師的指導下開展科研基本技能的訓練,并從事一定的實驗工作,原則就是以科研促進教學,以人才培養促進學科建設。在學習和訓練中,學員可真正接觸科研,實現從學習者到科研者的角色轉變。與此同時,學員與導師之間的交往互動,形成一種良好的科研學術氛圍。再次,當進行一段時間的訓練和指導后,學員可根據自己的創意和導師已有的研究基礎,申請學校或者市級的創新基金,通過查閱相關文獻,自主完成標書的書寫。這是一場不小的挑戰,也是一段有趣經歷,更是一段美妙的成長過程。另外,在導師的指導下可進行綜述的寫作。寫作的內容可為自己感興趣又或者是研究領域較為新穎和具有爭論的話題。通過綜述的撰寫,學員開拓了自己的知識面,加深了相關領域前沿的動態了解,并大大提高了文獻檢索、整理、歸納能力以及科研文章寫作的能力。
2.2.3 臨床后科研培養 八年制學員與普通的碩士、博士研究生相比,最大的一個區別就是培養目的的不同,八年制學員的培養是朝著臨床型、能力強、素質高、發展潛力大的準醫生為目的進行的[1]。所以,當八年制學員進入臨床實習以及作為住院醫師培養階段,大量的臨床工作和壓力都是八年制學員需要面對的,所以如何做好科研和臨床兩不誤是件很難把握的事。
筆者認為,如果學員能在之前階段將科學研究的基礎打扎實,在平時的臨床工作閑暇時間是可以安排好科研工作的。比如,可以進行一些關于臨床隨訪的工作,了解和搜集患者治療預后的信息。特別值得提出的是,轉化醫學模式已然成為醫學發展的熱點和醫學領域的新潮流。其強調基礎與臨床相結合,用基礎的結果用于臨床,然后再用臨床的結果反饋于基礎,做到相輔相成的效果,提高基礎研究的實用性[9]。作為八年制學員可在其中幫助進行臨床的檢驗工作。在這一點上應該多學習國外先進的臨床教育理念,他們對于踏入臨床的學員的培養模式是盡量早和盡量多的接觸患者[10-11],因為許許多多的科學問題往往來源于患者,來源于臨床的點點滴滴。早期和大量的臨床工作中,我們八年制的學員應該具備一顆發現問題的心,要做一個有心人,同時應該結合邏輯的科研思維進行下一步的科研方案設計和執行。
3 結語
總而言之,科學研究對于臨床醫學八年制的學員來說十分必要,它為學員們打開了一扇通往世界的窗,讓學員們從學習者走向研究者,從聽者走向講者,從理論走向實踐。八年制的培養理念和原則是“八年一貫、整體優化、強化基礎、注重臨床、培養能力、提高素質”。需要提出的是,科研能力培養是其中重要的素質之一,所以,八年制學員的科研培養勢在必行。
[參考文獻]
[1] 季曉輝,王錦帆,馬艷,等.試析我國高等醫學教育學制的演變和發展趨勢[J].江蘇高教,2004,1:39-42.
[2] 羅庚求,文繼舫,周建華,等.八年制臨床醫學生科研思維能力培養研究[J].山西醫科大學學報:基礎醫學教育版,2009, 11(1):49-50.
[3] 張鳳琴,張陽,蔡劍飛.關于長學制醫學生科研能力培養的理論與實踐[J].現代醫藥衛生,2009,25(1):144-145.
[4] 杜軍,戈應濱,顧洛.八年制醫學生臨床和科研能力培養的思考[J].南京醫科大學學報:社會科學版,2007,26(1):78-80.
[5] 文歷陽.關于我國高等醫學教育學制改革的設想[J].醫學教育,2002,(5):3-5.
[6] 夏歐,曾志嶸,楊軍.八年制醫學教育培養模式探討[J].科教文匯,2006,(8):10.
[7] 李昌琪,李芳,戴茹萍,等.八年制醫學生教學中早期科研訓練模式探索[J].現代生物醫學進展,2010,10(9):1745-1747.
[8] 李杰華,劉靜,何慶南.八年制醫學生早期科研訓練模式的探索與思考[J].中國高等教育,2012,11:61-62.
[9] 王倩,董方南,肖博雅,等.醫學本科生基礎課階段開展轉化醫學教育的思考[J].中國中醫藥現代遠程教育,2011,9(12):18-19.