時間:2023-03-08 15:38:16
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇商務外語論文范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
一、函電寫作的用詞與格式商務英語書信是指交易時所使用的通信手段。
在美國,常用Businesswriting,它包括書信、電報、電話、電傳、報告書、明信片等。英語和美語在書信體例方面存在著一定的差異,比如信頭和稱呼、書信格式、遣詞、結尾客套語等均有所不同。一般來說,英國書信較為保守,許多英國人喜歡用老式書信體,用詞較為正式刻板,而美國書信語言非常有生氣、有活力,格式也較為簡便。因此當我們寫信的對象是英國或其舊殖民地國家時,要使用標準式英語Queen’sEng-lish;如果寫信的對象是美國或美國勢力范圍的地區時,就要用美國英語。商業英文書信,一般都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Blockstyle),美國常用這種格式;每段的第一個詞縮進去,稱為縮進式或鋸齒式(indentedstyle),英國常用此格式。垂直式的職務及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度重視工作效率的美國公司,已普遍采用。正式的商業英語書信要在稱呼的上方寫上收信公司名稱和地址或收信人的名字全稱、職務及地址,稱為信內地址(Insideaddress)。信內地址的寫法也有垂直式或縮進式之分,垂直式或稱美國式將各行并列,縮進式或稱英國式將各行依次退縮。
二、函電寫作的禮貌原則禮貌原則在對外領域中的作用主要是幫助交流雙方建立一定的社會聯系,作出禮節性的表示,扮演交際協調溝通的角色。
外貿英語有其自身獨有的詞匯、用法和習慣表達方法.因此。要熟練自如地進行翻譯,很大程度上取決于能否掌握其語言特點和習慣.下面介紹禮貌原則的一些語言特點和翻譯方法:
1信函套語多中外信函中,凡向對方提出某種要求,常用“請”字,中文只用一個字.外貿英語中,僅用please是不夠的,習慣用其他更親切、客氣的詞語“.請”字表達主要有下面幾種結構:(1)使用Weshall(should)begrateful/can/will/could/would?結構.請告你方市場詳情.Weshallbegrateful/obligedifyoucanprovide118withallpos-sibleinformationonyourmarket.請迅速寄來備有存貨的中、上品質棉花樣品與價格表,不勝感激.Weshallbegladifyouwouldsendusbyreturnpatternandpricesofgoodandmediumqualitycottonavailableforstock.(2)使用“Wewouldappreciate?”,“Itwouldbeappreciated+clause”結構.請報50t花生實盤.Weshallappreciateitifyouwillmakeusafirmofferfor50tonsofpeanuts.請寄貴公司圖解目錄一份.Itwouldbeappreciatedifyouwouldsend118anillustratedcata-logueofyourmanufactures(3)使用“kindly”.請將兩份提單分別郵寄,同時開來30天匯票以便承兌.KindlysendUS2BillsofLandingbyseparatemall,togetherwithyourdraftat30daysforacceptance.
2突出對方本位(youattitude)為體現禮貌原則,在人稱上少用第一人稱(I,we)作主語,采用第二人稱或第二人稱物主代詞+名詞,以突出“youattitude”.漢譯時,多采用謙辭,如稱對方為“貴公司”,稱自己一方為“本公司”,“我公司”,“敝公司”等?.Yourearlyofferwillbehighlyappreciated.早日發盤為感.Foryourconsiderationandthat。yourend-users,wehavetakenthisopportunity0fenclosingtwosetsofourliterature.借此機會附上兩套資料,供貴方和用戶參考.Ifyouarenotinterestedintakingadvantage0ftheofferingsonthelist,pleasebegoodenoughtoforwardittosomeofthefirmswithwhichyouhaveestablishedbusinessrelationships.如果貴方無意購買我方產品,煩請將貨單轉寄給與貴公司有業務往來的其他商行。
三、措詞婉約、語氣緩和外貿語言講究婉轉,遣詞用字含蓄.即使是貿易開展不利,或雙方分歧較大,也不宜用生硬的、討伐式的語言。
(2)與國際貿易息息相關。商務英語函電與國際貿易、國際貿易實務課程等緊密相聯,而且在國際貿易活動中的詢盤、報盤、還盤、下單、簽訂合同、貨物運輸等被廣泛地運用。所以一個合格的國際貿易從業人員應該系統扎實地掌握國際貿易的專業知識。
商務英語函電在外貿活動中的問題和解決方法
近年來,隨著我國與世界各國貿易活動日漸頻繁和復雜,外經貿人才實現有效業務溝通的實際能力已成為許多外貿企業考查職員和招聘新人的標準之一。以下筆者結合自身的外貿實踐活動對外貿業務工作中常出現的問題及應對方法作了如下歸納:
(1)外貿業務工作中常存在的問題
1)預算與實際相差較大。做貿易前一定要計算好一切費用,選好貿易術語,最后再簽定合同。但如果是剛接觸外貿行業,很容易在還沒有調查進口商所在地市場的情況下,就先去工廠進貨了。如果工廠角色也沒有做好預算,草草就簽訂了合同,那么可能出口商和工廠都會虧損。2)填單信息錯誤。對于外貿業務新手,剛開始由于沒有接觸過各種單據,所以在填單據的時候會感覺很麻煩。再加上好多單據也有相同的部分,如果沒有掌握各種單據的填寫方法,容易在制單中出現疏漏。等得到訂單之后,才發現生產單與客戶感興趣的產品訂單有出入,達不到客戶的要求,量小的話,客戶會直接扣款。量大的話,客戶會全部將貨物退回來。最終由于制單引起的問題,所有的一切費用和損失都將由賣方自己承擔。3)產品的驗貨與出貨問題。在大貨快要完成的時候,有些客戶需要驗貨。有的是驗尾期,有的是中期和尾期都要驗。驗貨人員都會很仔細、很專業,任何一個小問題都會挑出來,很多都是大貨的時候外貿業務員說的問題他們都還會再犯,以致驗貨不通過,然后拿回去返工,再申請驗貨,直到驗貨通過為止才能出貨,但是這期間的時間絕對不能超過出貨的時間,所以說有些時候碰到很多在驗貨時發現的生產問題,驗貨一直不通過的話也會很棘手,因為到時出貨都是問題,出不了貨的話,就要被扣款。
商業銀行表外業務是指商業銀行所從事的不影響銀行資產負債總額而未被列入資產負債表的經營活動。根據巴塞爾委員會規定,商業銀行表外業務可分為四類:第一類,商業銀行傳統的中間業務,即客戶資產管理的中介,包括銀行結算、信托、委托存貸款、等業務,它給商業銀行帶來手續費收入;第二類,保證或擔保,包括傳統的對償還貸款的擔保,跟單信用證擔保,匯票承兌以及有追索權的債務的轉讓,對附屬機構的融資支持;第三類,貸款承諾,如透支便利、信用額度、發行商業票據、備用信用額、循環信用額等;第四類,衍生金融工具交易,如金融期貨、期權、貨幣與利率互換、股票指數交易等。
一、我國商業銀行表外業務發展現狀及存在問題
(1)業務品種少,種類單一。我國各家商業銀行目前從事的表外業務主要集中于代收代付業務,交易業務和咨詢業務辦理得很少。(2)經營范圍窄,業務深度不夠。我國銀行業務范圍有限,銀行只同少部分人打交道,社會公眾中的絕大多數人沒有參與進來,很多業務只是在較低程度上進行。(3)收入有限,表外業務收入占銀行總收入比重低。(4)人員素質有待提高。表外業務很少動用銀行的資金,主要靠銀行從業人員自身的努力來完成。銀行從事表外業務人員的素質和能力對于此種業務的開展具有決定性的作用。
二、我國商業銀行表外業務競爭力較弱的原因分析
(1)體制與市場條件的約束。中外商業銀行非利息收入業務上的差距,從宏觀角度分析,主要由于體制和金融市場條件的差異造成。在體制方面,中國的銀行業仍在比較嚴格的分業管制體制下,無法象西方銀行那樣跨金融行業開展業務,非利息收入業務品種創新受到制約。從金融市場條件的差異來看,國外銀行面對的是市場化的利率和匯率,在頻繁的市場風險磨礪下,西方商業銀行已建立了比較成熟的市場風險防范和處置機制;中國銀行業面對的是管制利率和管理下浮動的匯率制度,商業銀行對市場價格變動的敏感性不足,市場風險意識差,風險管理技術落后。(2)商業銀行自身經營管理的缺陷。一是營銷投入不夠,金融機構業務趨同,缺乏創新。我國商業銀行已認識到市場營銷的重要性,在業務經營中也應用了市場營銷的理念和方法,但市場營銷處于較低水平;二是服務手段單一,技術和知識含量較低。我國商業銀行非利息收入業務手段相對落后,科技化程度較低;三是從業人員業務素質較低,數量不足。表外業務尤其是金融衍生類表外業務屬于銀行高級服務的層面,是知識密集型業務,具有集人才、技術、信用和信譽為一體的特征。高素質從業人員缺乏是我國商業銀行不能開展技術含量高的品種業務的“瓶頸”。
三、加快我國商業銀行表外業務發展的對策建議
(1)樹立客戶中心理念。培育自己的金融品牌商業銀行要贏得競爭的主動性,必須樹立以客戶為中心的經營理念。將“業務中心原則”轉變為“客戶中心原則”。從發展的趨勢來看,國內商業銀行非利息收入業務的主要利潤來自高端客戶,不會是普通居民。服務收費將主要發生于對高端客戶的增值服務上,不會是簡單的代收代付等業務。(2)改變傳統的經營理念,樹立多元化經營理念。我國商業銀行需要在努力擴大負債規模、不斷盤活資產存量和優化資產增量的同時,進一步拓展業務經營范圍,實施多元化戰略。表外業務具有鮮明的風險收益特征和與資產負債業務的高度互補性,是商業銀行實施業務多元化戰略的必然選擇。(3)完善表外業務的信用和風險防范體制。表外業務的風險具有較強的隱蔽性,且較難預測和評估。商業銀行必須加強表外業務的管理,建立健全相關規章制度,實施可持續監管,提高監管人員素質,達到加強監控、防微杜漸、嚴防金融風險發生的效果。我國商業銀行表外業務發展的同時應完善表外業務風險管理體系,規范表外業務信息披露方法,加強表外業務風險管理技術建設,強化中央銀行監管職能。要重視對客戶的信用分析和評估,還要注意提高從業人員業務素質,增強對表外業務風險的敏感性、預見性,提高風險防范和控制能力。(4)增強業務創新能力。表外業務創新既是商業銀行突破傳統約束尋求新的利潤源泉的內在需求,也是居民金融消費需求不斷變化,向更高層次發展的要求。(5)加大表外業務的人才培養與技術支持力度。我國商業銀行一定要大量培養和引進熟悉保證、承諾、個人理財、金融、財會、計算機和法律等方面的人才,同時面向社會、大專院校、以及其他金融機構等,引進一些具有較高理論知識和豐富實踐經驗的專門人才,充實到表外業務發展的人才隊伍中來,以促進表外業務的管理與發展。
近年來由于就業形勢、人才需求等諸多因素影響,原本是高職教育中屬于熱門專業的商務英語,新疆地區高職教育商務英語專業卻遭遇了招生縮水的冷遇。新疆輕工職業技術學院(以下稱我院)商務英語專業招生人數從原來90人的班級規模已逐漸縮減到40人。在保證教學資源和教學質量的基礎上,學院正逐步探索民漢合班的教學模式。因此,商務英語專業的少數民族學生自然要與其他地域生源學生在同一班級接受同等專業英語水平教育。但是,少數民族學生的英語基礎是在高中時期才開始接觸,學習英語時間短、底子薄。加上民族母語的溝通障礙,對商務英語專業知識的學習、理解和應用帶來諸多的影響。從近年教學情況來看,最終的結果就是商務英語專業少數民族學生在畢業時提交的畢業論文存在著十分突出的問題,集中表現為以下幾個方面:
1、漢語水平有限導致英漢理解能力、英文寫作能力差。我院的少數民族同學多數來自各地州,基礎教育模式及成長環境的影響使他們對母語依賴程度很高。在進入高職教育階段,尤其是英語學習的過程中,母語,漢語,英語常常使得他們在理解方面需要先把英語轉換成漢語再轉換成母語才能理解其含義,這對于專業學習來說本身就是負擔;加上母語的語法規則有異與漢語和英語的語法規則,因此寫作成為他們專業英語學習的又一薄弱環節。
2、論文選題基本與專業無關,多以翻譯兒童讀物,編寫小學英語教案為主。高職商務英語專業畢業生論文選題主要集中在英美文學作品賞析、英語語言技能的訓練和提高、商務實務操作、商務信函語言特征、商務交際技巧和禮儀、中西文化差異等五個方面。這些內容對于少數民族學生來說無疑都是極大的挑戰。為緩解部分學生學業和就業的雙重壓力,大部分學生在論文的研究內容、研究方向、結構形式等方面不做嚴格的要求。但就論文選題及內容來看,多以翻譯兒童讀物,編寫小學英語教案為主。從論文質量來看,甚至直接抄襲剽竊網上論文,并形成惡性循環。
3、學生就業壓力大,以找工作為理由,敷衍論文寫作。就我院商務英語專業就業情況來說,近七成的學生選擇了與自己所學專業無關的工作。學生在畢業之際,少數民族學生既要面對學歷上的競爭,又要克服漢語交際帶來的影響。這就導致畢業生到企業頂崗實習后,為爭取到現在的工作崗位,對撰寫論文的態度發生變化,不愿意再花更多精力和時間去完成畢業論文(如他們很少主動與指導教師溝通,對專業知識不進行系統化的積累和實踐等等)。最終往往導致論文是臨到畢業論文答辯的時候匆忙敷衍, 相互抄襲現象嚴重,同樣造成畢業論文質量不高的現象。
4、論文審核較為簡單,指導老師放寬要求。指導老師出于對學生就業壓力的理解及少數民族學生情況的了解,對其上交的論文,無論從格式規范、內容結構、理論邏輯等方面都適當放寬了要求,這在很大程度上放縱了學生的惰性,學生從而投機地放棄了專業知識的學習和研究的機會。
根據國家教育部《普通高等專科英語課程教學基本要求》的根本指導,結合高職院校英語教學的基本要求,并充分考慮少數民族地區學生構成和層次因素,對以上少數民族畢業論存在的問題個人提出解決途徑如下。
1、從二年級起開設寫作課,為畢業論文寫作打好基礎。通過寫作課的強化鍛煉和實踐,使少數民族學生在面對畢業論文的寫作時增強信心和能力,不再束手無策。進一步調整專業課程設置,加大寫作訓練環節,通過積極開展第二課堂、情景模擬訓練等形式,充分調動學生學習的積極性,引導學生學會搜集、整理資料,鍛煉學生文字表達能力和綜述能力,循序漸進地培養學生的論文寫作能力,徹底改變少數民族學生“寫作恐懼”的現象。此外,在第五學期開設論文寫作指導課程,系統闡述論文規范,要求畢業論文任務書在本學期完成,并對論文的選題、提綱、開題報告、研究方法等做出明確的要求,增加論文鑒賞環節,使畢業生論文撰寫過程中不合規范的現象得以有效改善。
2、選派對民族生有經驗的老師,有針對性地指導論文。由于語言文化背景的不同,一般老師和民族生在專業論文溝通上存在較大的障礙。指派專業民族老師對其進行指導,一方面有利于發揮教學優勢,另一方面有利于加強對專業畢業論文各個環節指導和質量監督,往往事半功倍。
3、加強實習單位的配合。學生出了校門進入實習單位,生活角色從單純學生的角色突然轉變成社會成員的角色,心理承受了從輕松的校園生活到忙碌、緊張的社會生活轉變的壓力。加上語言溝通問題,更是有了“工作忙,沒時間”等借口。此時實習單位的配合和支持就尤為重要。單位的領導同事此時完全可以充當了指導教師的角色,結合所學專業、選題范圍對學生在案例、思路、方法等方面進行有益的指導,從而有效的幫助其完成論文撰寫。
4、以其他方式代替畢業論文。在畢業學習能力考核評審機制中,設置少數民族學生更加適合的方式代替畢業論文。比如撰寫指定或自選外文書目讀書心得或學習筆記,并最終通過答辯形式予以考核。在所學英語知識進行運用的同時,進一步提升商務領域的應用能力,從而更好地實現教學目的。
參考文獻
[1]李詩穎,劉雪春.加強大學英語“實用教學”改革的途徑[J].桂林航天工業高等??茖W校學報,2010(3).
[2] 束定芳,莊智象.現代外語教學一理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[3] 楊萍.民族地區高等學校大學英語教學模式探索[J].沿海企業與科技,2005.
Abstract:Business English major belongs to English for Especial Purpose,which leads to new development in terms of English discipline.At present,the academic study of BE has been a focus for ESP.As a result,more and more BE research papers have emerged.This paper aims to discuss the introduction of BE research paper based on Genre Analysis,which may provide some enlightenments for BE academic writing..
Key words: Business English;Genre analysis;academic paper
中圖分類號:H315文獻標識碼:A文章編號:1006-026X(2013)12-0000-03
1.引言
隨著國內外學術交流的不斷深入,對于學術論文寫作和交流能力的要求也相應地提高。學術科研論文寫作作為各種科研學術交流的主要形式已經成為學術交流的必備應用能力。學術論文具有高度的“規約性”,其屬于賦有特定目的的交際事件類型,因此一般遵循約定俗成的慣例,而引言是學術論文的第一部分,具有可辨認的語步模式。根據Swales的觀點,他采取“語步”(move)和“步驟”(step)來研究學術論文的引言,進而創建了CARS模式。CARS即 Create A Research Space,意為建立學術研究空間,這一模式表明學術論文引言作為一類體裁,體現了“建立學術研究空間”的交際目的。
基于體裁分析法的商務英語學術論文引言研究是本文關注的焦點,因為學術論文的引言部分對于整篇文章的構建具有提綱挈領的作用,通過引言的介紹,整個語篇的宏觀結構及典型的交際目的便非常清晰,因此,就學術論文體裁的特征結合商務語言的特定交際目標,商務英語學術論文引言的體裁分析對這類文章的語用策略指導具有一定積極意義。本文基于體裁分析方法討論商務英語學術論文引言的建構,以期能夠挖掘商務英語學術論文引言語境的確定,模式的建立和語步分析的結構潛勢。
2.相關研究綜述
體裁分析理論最早是與文學研究密切相關的,之后由人種學家引入語言學領域(Swales,1990,p34)。經過二三十年的發展,而今,語言學家們就體裁概念的界定而言,有兩個主要學派即:以斯維爾斯和巴蒂亞為代表的ESP學派(Swalesian ESP School)和以馬丁為代表的澳大利亞學派(Australian School)。 John M.Swales的觀點是“體裁是指包括具有共同交際目的的一組交際事件”(Swales,1990,p58);而深受韓禮德影響的澳大利亞學派則認為“體裁是一種有步驟,有目的的活動類型,其數量和社會行為的數量一致”。上世紀末,秦秀白教授對巴蒂亞的定義作過比較詳盡的總結,包括以下4個方面:(1)體裁是一種可辨認的交際事件;(2)體裁是不一般的交際事件;(3)在建構語篇時,我們必須遵循某種特定體裁所要求的慣例;(4)盡管體裁有其慣例和制約性,內行人仍可在體裁的框架內傳達個人的意圖或交際目的。因此,我們可以看出各個學派在定義上存在差異,但本質是一致的:
(1) 體裁是對交際事件的一種分類;
(2) 交際事件的分類標準由語篇的內部結構特征和約定俗稱的交際目的兩個方面決定;
(3) 體裁具有常規性和制約性,語篇內容和形式需要遵循體裁要求;
(4) 同一體裁下的不同語篇存在差異。
ESP學派的代表人物斯維爾斯和巴蒂亞是把語步(move)和(step)作為語篇分析的出發點,以學術和職業語篇為分析對象,總結歸納出特定體裁的基本語步和步驟。例如:斯維爾斯(1990)總結了學術論文中引言,研究方法,結論各部分的話步和步驟,這就為高級寫作和學術英語的教學等實際應用環境提供了一個理論框架。專門用途英語研究方法也都把體裁視為一種社會活動,認為體裁可能隨著交際需要的變化而變化和發展。而本文所討論的商務英語學術語篇也正是基于這一學派的理論框架進行分析與演繹,并借助語料庫的思路預期這類型文章引言寫作實踐的謀篇布局。
3.研究設計
3.1 研究問題
本研究集中討論商務英語學術語篇是否具有可辨認且固定的語步?這對同類型文章的引言寫作有何意義?
3.2 研究方法及設計
眾所周知,有關商務英語的學術期刊并不很多,事實上這在一定程度上也制約了這方面的研究,因此本文所分析的100篇文章主要從來源上分為2個部分:其中60篇選自于《中國ESP研究》,《商務外語研究》和《全國國際商務英語研討會論文集》3類與商務英語專業密切相關的期刊及會議。目前,對外經濟貿易大學在商務英語研究領域獨占鰲頭,由其主辦的期刊可以被看作是國內這一學科發展最新,最全面且最專業的水平。而全國國際商務英語研討會則是在商務英語學科不斷發展前進的見證者,因此,選自于以上期刊及會議的60篇文章可以被視作發表于專業類期刊及會議的商務英語學術語篇,其余40篇選自于中國知網最新的以商務英語為題的學術論文。這些文章的選取旨在能夠多渠道的采樣文本,具備廣泛性。本研究依據斯維爾斯的學術語篇引言分析的理論框架對所選取的篇章進行了語步分析及頻率統計,并根據數據討論給出了研究結果分析與說明。
4.結果與討論
4.1語步分析
商務英語學術論文引言部分的體裁結構特征:
斯維爾斯的體裁理論為體裁分析提供了基本框架,并強調交際目的的關鍵作用。他首先著重研究了學術研究論文的引言部分,提出了“創建研究空間”分析模式,并對引言部分進行了語步分析:首先,建立研究范圍;其次,建立研究地位;再次,占據研究地位。論文引言的語步模式、專業類期刊商英論文引言特征及專業類各語步統計頻率分別如表1、表2、表3所示;表4、表5分別給出了非專業類期刊文章語步模式和非專業類各語步統計頻率。
表1非常詳細的列出了斯維爾斯關于學術論文引言語步的模式建構,共3個Move,每個語步下面細化為具體的步驟層次,但當這個語步分析應用到實際刊發的商務英語學術論文時就發現,這類文章的作者并不是嚴格按照語步順序撰寫文章,即使出現循環的步驟,只要滿足寫作需求都可以實行。這一點在下面語步統計的具體數據中得到了證實。表3專業類各語步統計頻率中,例如摘自《中國ESP研究》中的文章,論文引言中雖然也出現了3個Move(語步),并且第一個Move中的3個Step與斯維爾斯的完全重合,但是當引言分析進行到第二個Move時,發現傳統的學術論文引言中所包涵的4個步驟縮減為2個,第三個Move中的4個Step也只出現了其中2個。由此可見,學術論文的嚴謹邏輯是3個語步大框架所承載的,豐富的步驟推進會讓文章的交際功能獲得銜接鏈條的集約化,但是省略其中的一些具體步驟也并沒有影響到語篇所應完成的交際目的,因而,對于專業類期刊中商務英語學術論文引言的分析可知,這部分寫作的基本架構是3個宏觀語步分別是Move 1:確定研究范圍;Move 2:提出研究具體問題;Move 3:介紹自己在研究的具體問題上所作出的貢獻(研究成果),當這3步確立之后,引言部分的語篇功能已經建立,具體步驟的參與例如表2,表3中的各個步驟實施順序使得商務英語學術論文引言的這類交際事件類型完整而嚴密。這也說明,學術論文引言這類語言體裁,是有一定的,相對固定的典型的整體建構形式,體裁組織著功能語體,并且這些體裁不僅有語體的共性,還具有各自不同的語言使用特點和語言組織特點。從以上的表4和表5統計的頻率可知,這些發表在中國知網非商務英語專業類期刊的學術論文的引言部分的Move1和Move3也基本符合斯維爾斯的提出的“創建研究空間”語步模式,但Move3中的step4在只有很少一部分文章直接在引言部分指出了文章的結構,這主要是由于各類期刊或文章篇幅的要求不一致,因為非專業類期刊所發表的商務英語學術語篇對文章引言的邏輯安排并不作要求,畢竟這些期刊所刊發的是各學科各門類文章,因而更加注重論文內容的創新及結論的時效性。另外,CARS模式的Move2中的:step1:對前人的研究成果提出質疑(Counter-claiming);step2:指處其不足之處(Indicating a gap)基本都沒有出現在引言中,可見我國論文作者對Move2即提出研究的具體問題(Establishing a niche)這一步驟的寫作習慣傾向于注重step3和step4的提出問題與繼續研究這兩個語步??傊诜巧虅沼⒄Z專業類型的期刊上所發表的文章中,語步統計頻率表基本呈現出了學術論文的引言步驟,但商務英語語篇的學術結合商務專業的特征并不明顯,而且并未涉及CARS模式的全部步驟。但是Move1與Move3:確定研究范圍(Establishing a territory)和 Move3 的概括研究目的(Occupying the Niche)的各個步驟基本在絕大多數的文章都得到了謀篇布局時的重點陳述。這證明了斯維爾斯的學術論文語步模式是廣泛,通用及規約性的,它對商務英語學術論文引言的建構是有指導意義的,當然由于文章內容和交際目的的異同,當作者在應對不同的征稿意見及個人特定的寫作習慣時,引言中的各個語步有所變動。就這點而言,無論是商務英語專業類抑或是非商務英語專業類期刊中的文章在引言寫作中都沒有差別。
5.結語
中國的貿易發展是有目共睹的,商務英語的學科建設是時展的客觀要求。但只局限于模仿通用英語的教學與
研究方式是無法與現實的需求接軌的,因此,商務英語必須建立本學科實踐特有的并且可循環的認知模式,而這就一定要在理論上得到基礎層面的支持。商務英語學術科研的發展從根本上制約著此類人才的培養,商英學術論文正是承擔這類科研的載體,本文所討論的商務英語學術論文引言就是試圖以體裁分析的方法探索這類新興學科的學術論文的結構潛勢,體裁的雙重性即商務交際性及學術交際性使得這類特定的語篇在引言部分充分體現出了學術體裁的語步建構,全文的分析以期能夠通過體裁的分析方式提高商英學術論文引言的框架指導,進而推動商務英語學術論文寫作的更多的探究與研討。
參考文獻:
[1]Bhatia V K.Worlds of Written Discourse:A Genre-based View[M].London & New York..
[2]Bhatia V K.Analysing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London & NY:London & NY:Longman,1993.
[3]Swales J M & Feak C B.English in Todays Research World:A Writing Guide[M].Ann Arbor:University of Michigan Press,2000,120 -156.
[4]Swales,J.Genre Analysis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.
[5]陳平.外貿英語寫作教學新思路:語篇體裁分析理論及其應用[J].外國語,1999(3):28-30.
[6]韓金龍,秦秀白.體裁分析與體裁教學[J].外語界,2000,(1):11-18.
[7]鞠玉梅.體裁分析與英漢學術論文摘要語篇[J].外語教學,2004(2):32-36.
[8]葛冬梅,楊瑞英.學術論文摘要的體裁分析[J].現代外語,2005(2):138-146.
[9]李戰子.學術話語中認知型情態的多重人際意義[J].外語教學與研究,2001(5):353-358.
0 引言
商務英語專業骨干教師培訓以教師發展為主題,以實現教師發展轉向為目標,以商務英語課程模塊建設為重點,以培養教師跨文化交際教學能力培養為突破口,以商務英語教學方法與手段改革研究為保障,轉變教師發展觀念,促進高職商務英語教師在教學情境性、內容實用性、育人實效性的教學轉型和提升發展。
1 培訓項目內容概述
培訓授課老師有:俞洪亮院長,李生祿教授,豐玉芳教授,周維杰教授,許國新教授,孫顯軍主編,鄭榕等專家學者。具體研修內容為:高職院校外語教師發展現狀、商務外語研究方法與論文寫作、跨文化商務交際理論與實踐課程教學模式與能力培養、國際商務國際貿易知識與商務談判、商務英語教學設計與案例分析等專題。其目標是旨在培養學員熟悉與了解商務知識,運用定量和定性分析等科學的方法進行語言學研究的能力,從而為學員從事實證研究打好基礎。在實際教學中采用了合作學習法、研討法;采用大班討論,小班討論、小組討論相結合的方法,主講專家和學員們之間進行了很好的互動交流。
2 培訓心得體會
(1)高職院校外語教師發展現狀
俞洪亮院長從研讀分析國務院和教育部關于現代職業教育的兩個文件入手,探討了高職外語教育面臨的問題和解決的對策。俞教授透過教育的本質,提出高職外語教師和學生的發展方向。從中,了解到了大學英語教學改革效果評價標準應該著力提高大學生英語綜合運用能力,滿足學生高水平、多元化的需求;要讓大學英語建設成學生"真心喜愛、終身受益"的課程。
(2)商務外語學生需求
豐玉芳教授以理論介紹為基礎,引入相應的學術論文范例,生動而詳細地介紹了商務外語的需求。豐教授提出,需求分析不僅要調查學生需要學什么、想學什么,還要調查他們怎么學、希望或是喜歡怎么學。所以,教材的編寫要充分考慮使用對象在學習風格和學習策略方面的傾向性。同時,豐教授還著重介紹了影響語言習得的心理因素,即Motivation、personality、cognitive learning styles、learning strategies四大因素。以理論介紹為基礎,引入相應的學術論文范例,生動而詳細地介紹了實證性研究論文寫作的步驟和注意事項。譬如:寫論文要做好前期的閱讀儲備,選擇題目要"師心獨見",如何設計調查問卷,如何檢驗分析數據等。其中提到的很多易犯錯誤都是平日容易出現的?;蛟S這些經驗在日后不斷地閱讀寫作中亦可逐漸總結出,但在如此短的時間內有效率地收獲如此大量有用的信息,實屬不易。
(3)跨文化商務交際理論與實踐課程教學模式
來自浙江外國語學院的李生祿教授,是此次培訓中給我留下最深刻印象的專家學者型人物。李教授就跨文化交際這一主題做了精彩的講述,他企業一線實踐經驗豐富,為人正直,渾身上下散發著學者樸實而智慧的氣質。在跨文化交際的課程教學中,李教授引入了大量最新的商場案例分析,教會學生運用PEST等分析方法,指導學生做出了十分優秀的商務報告,值得我們學習。此外,李教授提出在教學工作中不要預設學生的能力,要與學生用心溝通,挖掘學生無限的潛能。他提出商務思維能力與解決問題的創新能力培養要大于教材固化知識或課程名稱。高職院校商務英語專業的培養目標為:培養德、智、體全面發展,既有扎實的英語語言基礎、又掌握國際商務基本知識和技能,會計算機操作,能進行國際經貿交流與合作的應用型人才。突出"英語語言知識與技能+商務學科知識+商務操作技能"的復合型、應用型人才培養特色,對基礎與應用、理論與實踐、選修與必修等課程進行優化組合,確保商務英語專業人才具有多專多能的知識結構與能力結構。李教授還分析探討了關于商務英語專業教學現狀與反思:同質化現象已經顯現,區域性院校有"被綁"架之嫌,缺乏特色,競爭力不強;有"重災區"發展趨勢,理論"綁架"教學實踐研究,有悖于專業設置初衷,專科教育本科化,教學理念傳統化,學科思維簡單化,能力內涵過于強調理論層面,而實踐層面被忽視專業培養目標"理想化",可操作性有待商榷,MBA化。而高職院校人才培養應該以綜合能力為定位。應注重培養語言能力--聽、說、讀、寫、譯能力;語言策略能力--溝通策略,學習策略等;語用能力--語言運用能力,說服能力等;跨文化交際能力--文化差異辨別能力;差異利用能力等商務知識運用能力:交叉學科思維能力,商務實踐能力等。
此外,秦旭教授結合揚大外語學院的大學英語精品課程體系建設的實際經驗,談論了大外教學改革與發展趨勢。他認為深化大學英語教學改革是危機與挑戰并存,身為大學教師,要明確自己的責任感,絲毫不可懈怠,同時指出要重視大學英語教師職業發展與團隊建設。周維杰教授從項目設計出發,基于"問題教學法"的《閱讀》課的教學設計,給大家生動演示了英語教學設計與案例分析。周維杰教授講課很有特色,在如今多媒體教學課件鋪天蓋地的大環境下,周教授返璞歸真,獨樹一幟,講課不用課件,不用教案,完全脫稿,書。講課的時候,周教授經常舉一反三,旁征博引,談古論今。
4 結語
回首這倆星期的培訓學習,真是內容豐富、形式多樣、效果明顯,專家的教育教學理念、人格魅力和治學精神,深深的烙印在每個學員的心中。全班學員在線研討,與老師、同仁互動式交流、評論,在交流評論中教師共同探究,集思廣益、各抒己見,在交流中得到啟發、得到快樂,這是收獲豐厚的一星期,也是促進教學上不斷成長的一星期。培訓工作即將結束,培訓只是一個手段、培訓只是一個開端,對于青年教師而言,真正感到教育是充滿智慧的事業,從身邊的優秀教師身上、從學者教授身上學到了如何做人為師,寫在紙上得到的是思想足跡,化作動力的是思想延伸,這段"商務英語骨干教師"培訓的日子,揚州之行成為重新跋涉的新起點,在教育的天地上走的更寬、更遠。他山之石,可以攻玉??傊?,本次培訓具有很強的學術性和前瞻性,切合研究實際,暢談商務外語教學理論,使教師獲益匪淺,特別是對于高職外語教師的發展方向和在教學中應注意的問題有了更深入、更具體的了解。此外,從某種意義來講這次活動也是高校老師交流、結識新朋友的一個平臺,一個沙龍。而這些對于年輕教師真是一種不小的收獲,彼此可以工作經驗和心路歷程,還學到了很多實證論文寫作的經驗。這是一種學術上、思想上、人生觀上的洗禮。培訓雖然結束了,但是這種精神,尤其是主講老師對待學術孜孜不倦,對待學生循循善誘的精神,將繼續充實著、鼓勵著青年教師朝向這條艱辛而欣慰的教師之路繼續努力,不斷進取!在今后的工作中,將以高度的敏感性和自覺性及時發現研究和解決教育中的新情況。風在水上寫詩、云在天空寫詩、燈在書上寫詩、年輕人用熱烈的青春寫詩、教師用人格寫詩。
參考文獻:
[1]荊莉.英語教師信念對以學生為中心的教學影響研究[D]. 上海外國語大學 2013.
[2]周啟加.基礎教育英語教師教學能力及其發展研究[D]. 上海外國語大學 2012.
一、高校ESP轉型及發展狀況
改革開放以來,我國對外經濟貿易、文化、科學、技術等領域的國際交流的需要對外語人才培養提出了嚴峻挑戰,純外語專業教學已難以適應現實需要,多數用人單位迫切需要既懂專業又懂英語的復合型人才。市場需求迫使包括北京外國語大學(下稱北外)和上海外國語大學(下稱上外)在內的各高校紛紛向ESP方向轉型。論文參考。北外從上世紀80年代中期開始推動外語復合型人才培養教學改革;先后開設了國際經濟與貿易、國際金融、會計、工商管理、電子商務、外交、國際新聞、法律、對外漢語、計算機等專業,培養全球化時代國家急需的既懂外語又懂專業的復合型人才。上外自1993年秋季起即把全院的專業結構開始向ESP人才培養方向轉型:1.復合型,由外語十專業構成(如國際貿易、國際會計、國際新聞等);2.方向型,由外語十專業方向型課程構成(如英語旅游管理、英語涉外秘書、英語涉外公關等);3.雙語型,由少數語種十英語構成。為了滿足人才市場對復合型、應用型外語人才的需求, 除北外、上外以外的其他眾多重點高校、普通高校、以及各高職院校,也在紛紛探索ESP人才培養模式。論文參考。以ESP分支中的商務英語(Business English, 又稱EBP,即English for BusinessPurposes)為例。論文參考。據《高職高專外語教育發展報告(1978-2008)》提供的數據表明:截至2007年底,我國獨立設置的1168所高職院校中,開設商務英語專業的高職院校共789所,開設率達67%,成為高職英語專業中最受歡迎的專業,也是高職英語專業中招生人數最多的專業??梢?,目前我國ESP中最活躍的分支當屬商務英語。
二、高校ESP教學和發展的相關保障
1993年國家教委頒發了高等??朴⒄Z教學有史以來的第一個指導性文件:《普通高等專科英語課程教學基本要求》,其中規定:“普通高等??朴⒄Z教學的目的是培養學生掌握必需的、實用的英語語言知識和技能,具有閱讀和翻譯與本專業有關的英文資料的初步能力,并為進一步提高英語的應用能力打下一定的基礎。”以必需、夠用為基準的“專業英語”理念在??茖W校初現頭角。2003年,教育部制定了《大學英語課程教學要求》,并且對課程設置進行了專門描述,建議各高校設計包括專業英語(即ESP)在內的大學英語課程體系——這標志著ESP教學的發展有了可靠的政策和制度保障。在2010年1月7日,北外專門用途英語學院聯合外語教學與研究出版社召開了《中國ESP研究》創刊研討會――這標志著中國ESP研究進入一個新的重要里程碑。作為英語語言教學的一個分支,ESP正是滿足學習者特殊需要的英語,最能體現“個性化”教學,是大學英語教學發展的一個方向。
三、高校ESP研究現狀與面臨的問題
就目前而言,國內各普通高校和高職院校的ESP研究水平、發展情況以及研究重心因學校性質、辦學層次、辦學方向、以及英語的學科性質不同而存在較大差異。在非英語專業教學領域(公共英語教學),ESP一般尚在探討和論證階段,以可行性和必要性分析為主,在嘗試建立“專業+英語”的教學模式; 普通本科院校的英語專業對ESP的研究情形也大致如此,盡管較非英語專業在ESP研究和應用上略有進步,不過其研究方向往往以 “英語+專項”為主 ;對于高職院校的商務英語專業來說,ESP實踐研究和實際操作上相對較為成熟,但是由于高職院校各專業對高職教育理念的重視程度較高,往往因偏重其“職業教育”屬性,過于強調企業需求和社會需求,而導致了對商務英語的“語言學屬性”的淡化,以至于對教學主體的需求(尤其是主觀需求)的研究不夠深入;而“以學習者為中心”是ESP教學的根本理念。
多數高職院校的商務英語專業先后開展了人才市場調研、專業論證、專業剖析等研究,明確了本專業的學科定位、人才培養規格,奠定了本專業的課程體系基礎。這些前期工作對于本專業的進一步發展和不斷完善起了鋪墊性作用,但是這些前期研究主要依托高職教育“以滿足企業需求為目的”的辦學理念,從滿足人才市場和企業需求的角度(而非學生需求的角度)來研究專業建設內容,對于教學主體本身的需求研究重視不夠。ESP教學理論要求以學習主體為中心,以滿足學生需求為目標,通過進行實證性的需求分析來設計或者調整教學內容,以滿足學生在特殊領域的語言需求。
四、高校ESP教學的思考和討論
Hutchinson&Waters (1989,P53)認為需求分析是ESP教學的起點。各院校有必要結合辦學實際,借鑒ESP理論的需求分析思想,以及國內外ESP理論和實踐研究成果,在充分調查了解各專業學生學習需求和實踐崗位技能需求的基礎上,重點探討ESP教學中涉及的課程設置、教學內容、教學模式與教材建設等主要問題,扭轉需求目標與教學計劃、課程目標以及實施情況之間的錯位現象。 這對推動高校人才培養工作具有積極的現實意義。高校ESP教學需要彰顯ESP的目標導向特色,以目標情境下的英語應用目的和應用需求為出發點,以滿足學習者未來就業和職業發展的需要為目標,分析并緩解當前英語教學與學生需求和與企業需求之間的矛盾,以任務教學為載體,把工作任務與學習任務進行合理設計,使工作情境和教學情境有機融合,并結合ESP理論探討本專業在課程設置、教學內容、教學環節、教學方法和手段以及教學評價等方面所存在的亟需解決的問題,以期達到改進教學效果,促進ESP教學的目的。
[參考文獻]
[1] 劉黛琳. 高職高專外語教育發展報告(1978-2008)[M]. 上海外語教育出版社, 2008.
20世紀80年代,IC在國內引進并迅速發展。何道寬(1983)的“介紹一門新興學科――跨文化的交際學”率先向國內介紹了這門學科的研究內容與方法,引起國內學者的研究興趣與重視。此后,《外語教學與研究》、《外語教學》等期刊刊登了多篇文章,介紹、翻譯這門學科在國際上的研究動態,跨文化交際學在中國進一步傳播。到1993年,發表的相關論文已達百篇,多被收入《文化與交際》和《文化與語言》兩本書中。近幾年發表的對我國今后研究具有指導作用的代表性文章有:“跨文化交際發展趨勢:跨學科研究與應用”、“對經濟全球化背景下跨文化交際學研究的思考”、“美國跨文化交際研究的歷史發展及其啟示”、“國際跨文化交際交流研究中常用的定量數據分析方法”、“趨勢與特點:跨文化交際研究評述”等。這些文章根據國際上跨文化交際學的發展歷程對我國的研究方向和方法提出了建議,論證嚴謹周密、分析中肯,既有宏觀的概論又有微觀的細述,對跨文化交際研究起到了一定推動作用。
此外,國外跨文化交際專著在國內翻譯出版。如L.A. Samovar的《跨文化傳通》;Edward Hall 的《無聲的語言》;S. Mortenson的《跨文化傳播學:東方的視角》等。
90年代,我國跨文化交際學成為獨立學科,出版了國內學者的專著或論文集,IC研究取得巨大進展,影響較大的除上文提到的兩本書外,還有一些也受到了廣泛好評(關世杰,1995;王宏印,1996;胡文仲、高一虹,1997;賈玉新,1997;胡文仲,1999)。開設跨文化交際課程的院校大幅度增加,出版了一批適應教學需要的教材,主要有《跨文化交流入門》、《跨文化交際教程》、《跨文化交際學選讀》、《中西文化之鑒》等。
二、專題研究
1.以語言為中心,通過中外語言對比揭示語言、文化、交際三者之間的關系
(1)詞語的文化內涵、話語篇章結構、專業交際文化對比等方向的研究。這是IC言語研究的重要組成部分。在語言諸要素中,詞匯與文化的關系最為密切,是“語言中最活躍最有彈性的成份,也是文化載荷量最大的成份”(胡文仲、高一虹,1997)。對詞語文化內涵進行對比,揭示文化差異對言語交際的影響,有助于克服IC障礙?!坝⒄Z詞匯的文化內涵及其翻譯(賈德江,2000)”、“論民族文化心理對英漢語詞匯感彩的影響(肖建安,2000)”、“英漢語顏色詞的文化異同(金益云,2000)”等,都是從詞匯層面探討文化對語言的影響。另一個專題就是探討思維方式、價值觀念、社會習俗等不同民族的隱蔽文化對語言的影響,通過對比分析中英思維方式的不同,揭示英漢語言在句子結構及篇章布局等方面的差異?!霸囌撚h思維方式差異及其寫作”、“關于英漢語篇思維模式與外語教學”等在語篇層面的研究,有助于學習者學會按本族人的思維方式組織篇章、遣詞造句。還有學者通過語言對比揭示不同民族的專業文化對交際的影響,如:“中西文化與廣告語言”、“沖突與和諧―從中西審美意識看文化差異”,顯示出專業交際文化對IC的影響。目前我國在這方面的研究還有待深化,但我們看到,IC研究從普通文化對比向專業文化對比的延伸是一個飛躍。
(2)跨文化語用學研究。從言語行為層面來探討語言使用與文化語境的關系。語言使用比語言結構更受制于文化制約??缥幕Z用學研究的是特定文化制約下的特定交際語境中語言的使用原則與規律。一些學者在跨文化稱呼、問候、介紹、寒暄、道歉與建議等方面探討了語用行為與文化差異的關系。
(3)跨文化交際與外語教學。培養語言學習者的IC能力成為外語教學的任務。從詞匯、言語行為、話語結構等層面探討文化差異對語言、交際的影響,以及文化差異與語用失誤的關系,為跨文化語境下的外語教學提供理論基礎和策略基礎。研究表明,語言習得與文化習得需要同步并進,外語教學必須既包括語言教學又包括文化教學;教師需要融合文化知識教授語言知識,講授語言的交際運用,要培養目的語學習者的跨文化意識和文化敏感性。
2.非言語交際研究
非言語交際也屬于文化,是IC的一部分。畢繼萬(1999)將非言語交際分為四大類型:體態語、副語言、客體語和環境語。目前國內跨文化非言語交際研究主要集中在體態語的對比研究上,如:《體態語概說》,“跨文化理解中的多維度的身勢語研究”和“身勢語與跨文化理解”。這些文章對英漢語不同語境中身勢語的使用情況及其形式和意義作了對比,對身勢語的研究現狀及交際功能作了描述,提高了人們對非言語交際研究的認識和重視。
3.以“跨文化交際”為核心,結合其它學科進行的“交叉文化研究”
全球化背景下,IC研究傾向于交叉學科研究。中國順應了歷史潮流,由“語言為中心的文化差異研究”轉向“交叉文化研究”,從不同視角進行IC研究,從而形成一些邊緣學科。如“跨文化商務溝通學”――在商務語境下從事跨文化活動,把商務管理、策略、人力資源開發等管理中各因素與IC學科組成有機體,通過文化溝通和整合,建立新的商務語境。還有“跨文化傳播學”,其中包括大眾傳播、網絡傳播等。
三、存在問題及建議
1.IC研究的核心局限在語言的對比研究方面,研究廣度有待拓寬
彭世勇對十年間(1994-2003)564種期刊上IC研究1109篇論文統計發現,44%的論文集中在語言對比和外語教學兩大領域,而且主要是英語教學和漢英兩種語言對比,其它語種與漢語的文化對比甚少。另外,依然未打破傳統的“語言中心領域”,對非言語交際以及“交叉文化研究”成果甚少。今后需要廣泛合作,號召非通用語種學者積極參與進來,還要延伸IC研究視角,進行真正意義上的跨文化研究:在全球化背景下,結合其它學科(文化學、商務學、傳播學、習俗學)進行跨學科研究,形成以IC為核心的“交叉文化研究”體系。
2.理論專題研究有待進一步深化
彭世勇的數據顯示,算得上科學研究的論文只有42篇,僅占3.79%。顯而易見,當前評述類文章居多,往往描述前人研究成果,理論深入不夠;專題研究也只是簡單地作一些現象對比,缺乏基于客觀數據的定量分析和實證研究。這就要求國內學者進行實實在在的科學研究,避免重復的、淺顯的現象描述,深入理論探討,加強理論構建。
3.IC研究缺乏科學的研究方法
“我國跨文化交際研究的一個突出弱點是實證研究的缺乏(胡文仲,2006)?!笨茖W研究應有明確的理論基礎、研究目的、問題或假設,還應有足夠的數據進行科學分析,這樣結論才具科學性。然而很多研究要么缺少明確的研究目的,要么問題或假設沒有理論依據。在數據分析時,也往往缺乏定量或實證分析,使論證缺乏信服性。
4.應用研究不夠
一、關于“輸出驅動”假設
“輸入”與“輸出”的相關研究一直是二語習得領域的一個重要研究課題。20世紀80年代美國語言學家Crashen提出“語言輸入說”,認為“語言獲得的過程是不斷理解和接受語言符號和信息的過程;只有真正理解了可接受的輸人才能真正擁有語言”?!翱衫斫庑暂斎搿币殉蔀楫斀竦诙Z言習得理論的一個重要概念,為中國外語教學提供了新的理解視角。然而,Crashen的語言輸入說一味強調輸出只是輸入的自然結果,對語言習得沒有直接的作用。1985年,Swain提出“輸出假設”,認為輸出對語言習得也有積極意義;語言輸入可以起到輔助語言習得的作用,但僅僅是習得語言過程中的一個載體,不會成為習得語言的終極手段;只有通過語言表達和語言實踐才能使習得語言者真正地擁有語言,而不是漂浮于語言的淺表上。雖然Swain充分肯定輸出在語言習得中的積極意義,但由于其研究背景是加拿大法語沉浸式教學,且只強調輸出過程中學習者自身對輸出內容有意識的監控和檢查作用,因此仍然不能解決在缺乏目的語環境下英語學生者如何進行自我監控和評價等問題。
毫無疑問,語言學習是輸入、輸出交替進行的過程。從學習的規律來看,輸入是第一性的,是輸出的基礎,尤其是在非目的語語境中學習,一切實踐活動應以大量的語言輸入為前提。同樣,只有輸入而沒有輸出的語言學習,事實和信息只會停留在記憶階段而不能被內化,從而達不到語言作為工具來表達思想感情和傳遞信息的目的。然而,多年來中國英語專業課程設置和教學實踐一直重輸入、輕輸出。如何在外語課堂上實現輸入和輸出有機結合成為亟須解決的問題。2008年,我國知名外語教育家文秋芳先生提出“輸出驅動假設”,其內涵包括:第一,從心理學角度看,輸出比輸入對外語能力發展的驅動力更大。一個沒有輸出的學習過程,即便有高質量的輸入,其習得效率也有限。第二,從職場英語需要出發,培養學生的說寫譯表達性技能比培養聽、讀接受性技能更具社會功能。第三,從外語教學角度看,以輸出為導向的綜合教學法比單項技能訓練法更富成效,更符合學生未來就業需要。文秋芳從中國外語學習者的實際環境出發,突破傳統的普通英語教學研究,深度剖析“輸出驅動”假設在專業英語教學中的應用,并且堅持提倡“以輸出為導向”的綜合技能教學法,即通過綜合技能教學法,有效地將技能訓練、知識面拓寬、思維能力培養有機地融為一體,很大程度上促使英語教師重新審視和定位英語專業寫作教學,對課程設置、教學內容、教學模式等方面的改革探索具有一定的借鑒意義。
二、高職商務英語寫作教學的特質——商務背景下的語言輸出
我國改革開放尤其是加入WTO之后,對外貿易的迅速發展促使不同文化之間的商務交流日益頻繁,商務英語寫作由此成為國際商務活動中對外溝通的核心技能之一。商務英語寫作是一種特殊的寫作,屬于以商務知識為核心的專門用途英語范疇。它不僅是基礎英語寫作的延伸,更是商務知識的運用過程。高職高專商務英語專業人才以培養能運用英語語言從事外貿行業、外資企業及其他涉外商業工作的高等應用型人才為主要目標。作為商務英語專業課程模塊中的主要課程,商務英語寫作課程的重點強調知識和能力的有機結合,重視課堂教學和實踐教學的有機結合,強調實踐教學的落實。
然而,目前大部分高職院校的英語寫作課程教學存在諸多問題,主要表現為:(1)課程定位不明確。課程教學目標與本科教育相差無幾,這與高職學生的需要和商務工作實際不夠吻合。(2)教學模式傳統老套。教師注重講解寫作的格式、詞匯和分析文章語法等,而對語篇生成的認知過程缺乏合理監督。(3)學習者個體的主體性被忽視。寫作課堂將“寫”與“聽、讀、說”等其他技能分離,無法調動學生學習的積極性和創造性。(4)寫作實踐很少。學生無法真正檢測輸入語言知識和相關專業知識的掌握程度,長此以往,逐漸失去寫作的信心。
因此,商務英語寫作課程必須始終圍繞“培養應用型商務人才”的目標,切實而又扎實地培養學生的商務英語文書撰寫這一語言輸出性技能。
三、“輸出驅動假設”對高職商務英語寫作教學的啟示
針對基礎相對較弱的高職學生,商務英語寫作課程尤其要處理好輸入與輸出的關系?!拜敵鲵寗邮馆斎胍子谵D化為程序性知識,有利于語言體系的拓展,輸出和輸入結合的教學活動更具有交際的真實性”。由此,商務英語寫作課堂應該堅持以輸出來驅動輸入進行教學,引導學生及時將語言輸入轉化為語言輸出,將技能學習與知識面拓寬及思維能力培養有機結合,通過多練、多寫、多分析等手段切實提高學生知識的綜合運用能力。
1 轉變教師角色,優化輸出型商務英語寫作教學模式。在人才培養的過程中,遵循“以學生為主體”的教育理念,已成為教育界的共識。然而,落實這一理念,是一項長期而又艱巨的工程。課程體系的設計要突出“以學生為主體”,首先體現學生在教學過程中參與的量有多大。商務英語寫作是一門實踐課程,只有組織大量的實踐活動才能夠切實地提高學生英語綜合運用技能。教師必須進行角色轉換,真正成為課堂活動的設計者、引導者、參與者和協助者,只有這樣才能調動起每個學生參加課堂活動的意識,通過與學生形成輸入輸出的互動,積極地提高其主動性、創造性和參與性。
2 創設情景,實現“輸入”與“輸出”的巧妙結合。情景教學法是由英國學者Homby首先創立并提出的,其實質是通過設計出一些真實性和準真實性的具體場合的情形和景象為語言功能提供充足的實力,并活化所教語言知識。高職商務英語寫作的根本目的是通過實現“教、學、做”一體化,全面提升學生的書面表達能力和職業能力。然而,和本科生相比較,高職學生語言基礎普遍不高,加上商務寫作課程本身內容繁雜,更加要求教師充分發揮聰明才智,從創設情景人手,通過模擬現實商務活動、虛擬角色和假定任務等方式實現“輸入”與“輸出”的巧妙結合,讓學生倍感寫作樂趣和實用性,并通過親身經歷商務活動中的各個步驟,邊學邊做,以所學知識完成商務交流過程中的寫作任務,培養學生學以致用的能力,為將來走上工作崗位打下基礎。 轉貼于 3 引入“綜合”概念,加強學生寫作能力的培養。在語言的五項基本技能中,聽、讀是輸人性技能;說、寫和譯是輸出型技能。它們彼此緊密聯系,互相作用。只有在輸入的基礎上才能夠輸出,而沒有輸出驅動的輸入,學習者習得輸入的可能性就很小。商務英語寫作是以英語書面語進行商務溝通以達到各種商務目的的一種表達手段,融商務知識、英語寫作和商務寫作技巧于一體。因此,教師若能在教學過程中融入聽、說、讀、寫、譯等活動,就能幫助學生從整體上把握課堂教學。針對英語寫作教學,有必要在教學實踐中引入“綜合”的理念,即要打破各門專業技能課之間的界限,打破專業技能課和專業知識課之間的界限。在一個相對完整的商務英語專業課程體系下,其他諸如語言基礎課程模塊、基礎寫作課程模塊、專業核心課程模塊等相關課程可以適時、適當地兼顧寫作技巧的傳授與訓練。譬如“商務英語閱讀”課程可以及時引導學生對商務材料的內容和形式等進行評析。另一方面,“商務英語寫作”課程本身也要盡可能融入集英語與商務英語于一體的聽、說、讀、譯等技能因素,既有綜合,又有所側重,在提高綜合能力的基礎上提高寫作能力。
4 堅持以“能力為本位、項目為導向”,保障輸出的有效性。源于20世紀60年代的能力本位教育認為職業教育的主要任務是“提高教育者的從業能力而非知識水平,從全面分析職業角色活動出發,以提業界和社會對培訓對象履行崗位職責所需要的能力為基本原則,強調學員在學習過程中的主導地位,重視其獲得崗位操作能力”。商務英語寫作課程堅持以能力為本,以項目為導向,即從職業實際出發,選擇典型事例作為教學內容,學生在教師指導下動手實踐,按照問題的要求收集、選擇信息資料,通過開口說、用手寫、動腦想等途徑,為完成共同的“商務任務”而努力尋求解決途徑。這種打破傳統寫作引導方式的教學讓學生真正成為寫作的主人,最大限度地保障輸出的有效性,更能提高學習興趣,激發創造才能,發揮各方面的潛能。
5 開拓“輸出”渠道,用實踐來檢驗真知。商務英語寫作是一門技能性很強的課程,需要學用結合,以用促學,只有這樣,才能不斷增強學生求職就業競爭力和認清形勢,增強英語學習影響力。高職商務英語寫作的課堂時間十分有限。如何最大限度培養高職學生在真實場景下的實際操作能力,每位教師有責任也有義務設法積極開拓渠道,加強校內外寫作實踐,既檢驗學生所學知識,更督促學生在實踐中進行完善創新。校內“輸出”渠道可以應用文寫作比賽為契機,形成一個良好的寫作環境,促進學生英語應用能力的整體提高。高職商務英語專業畢業論文寫作亦是教學過程的一個重要環節,既能鍛煉學生文字綜述能力、表達能力,又能培養學生綜合應用所學知識來分析和解決實際問題,提高實際應用能力、創造能力和創新意識,對提高人才培養質量具有非常重要的作用。因此,高職院校商務英語專業必須重視學生的畢業論文,鼓勵學生主動搜集、整理資料,將專業教學、實習體驗和論文寫作有機結合。
1. 引言
行動研究近年已成為教師專業發展和課程發展的重要手段之一(Elliot,1991)。
商務英語作為一門交叉型(林添湖,1999)、應用型、復合型(張武保、嚴新生,2008)學科,其學科地位在1997年得以確立。隨后,全國國際商務英語研究會成立,商務英語研究在我國迅速發展起來。30年來,商務英語領域共有2472篇學術論文得到發表(葉興國等,2011),研究內容涉及商務語言知識與技能、商務英語教學、ESP理論與研究、談判、跨文化交際等方面。國外學者對商務英語的定義、性質、范疇等進行了較為系統的研究,成果顯著。對Elsever Science Direct SSCI期刊數據庫檢索所得的18篇商務英語論文中,56%主題為商務英語教學研究,38.9%為商務英語語言研究,5.1%為商務英語教材研究。關于商務英語行動研究的論文比較少,對商務英語進行行動研究仍有一定學術和應用空間。
2. 商務英語研究方法與行動研究
Brown(1988)認為,按照資料的來源與性質,研究可以分為兩類:第一手研究和第二手研究。前者包括個案研究與統計研究,統計研究又分為問卷調查研究和實驗研究兩種。按照Brown的說法,商務英語研究因此也有第一手與第二手研究之別。Van Lier(1988)認為應用語言學研究的分類可根據以下兩個參量來考察:干預程度參量和選擇程度參量,如圖1所示。
圖1(Adapted from Nunan 1992:7)
根據以上參量,商務英語研究方法也大致可分為“控制”、“測量”、“觀測”、“詢問/采取行動”四種類型。與其它研究方法相比,實驗法需要嚴格的干預和控制,其干預程度和選擇程度最高。與之對應的行動研究干預程度和選擇程度最低,但行動研究完全可以看作是一種有學術價值的研究(寵繼賢,1998)。
例如,在商務英語研究中,研究者可以使用實驗法驗證“浸泡式”商務英語教學法優于傳統教學方法之假設。研究者可將研究對象分成兩組:對比組與實驗組。實驗組使用“浸泡式”商務英語教學,讓學習者浸泡在真實的商務英語語境中,以提高商務英語學習的興趣和理解能力;對比組采用傳統的語法翻譯法教學。對實驗組進行干預,對對比組嚴格控制,這就是實驗法。經過一段時間運用測試方法對兩組被試對象的商務英語學習狀況進行測量,并用相應的統計方法對測試結果進行比較,檢驗兩個結果之間的差異是否顯著,便能驗證上述假設。
實驗研究有其客觀性,但在商務英語研究中實驗研究存在明顯不足。例如,商務英語教學是一個動態的、開放的過程,教學中有些現象或假設常常很難用實驗方法來驗證
與傳統的實驗研究相比,商務英語行動研究越來越受教師和研究人員的青睞。
“行動研究”最早由德國社會心理學家Kurt Lewin1946年在其論文《行動研究與少數民族問題》中提出。1949年Stephen Corey等人將行動研究的概念介紹到了教育領域;20世紀80年代語言教學界對行動研究越來越重視。自90年代以來,行動研究與語言教師的發展緊密聯系起來,大部分論述英語教師發展和英語教學的論著和論文對行動研究都有不同角度的論述(Wallace,2000)。Rapport(1970)認為,行動研究是教育情境的參與者,為提高對所從事的社會或教育實踐的理性為加深對實踐活動及其背景的理解進行的反思研究。簡言之,行動研究就是對教學實際中出現的問題,進行一定的干預或采某一行動。然后觀察其效果,以解決實際面臨的亟待解決的問題。這一過程具有“螺旋循環”上升的特點。在研究者、實際工作者和其他工作人員共同合作下,在現實環境中發現問題并予以研究解決,從而提高實際工作中的行為質量(Wallace,1998)。
3. 商務英語行動研究步驟
Nunan(1993)曾以英語作為第二語言教學為例說明“行動研究”的六步驟:①確定問題;②初步調查;③提出假設;④干預;⑤結果;⑥報告。Kemmis 和McTaggart(1982)認為行動研究的基本過程應包括計劃—實施—觀察—反思四個基本環節。
本研究以Nunan“行動研究”六步驟為框架,以《國際貿易實務(英)》為例,闡述商務英語“行動研究”具體方法:
① 確定問題
本學期本人承擔了英語本科專業商務英語方向大三年級《國際貿易實務(英)》和《劍橋商務英語(高級)》兩門課程教學任務,擔任其中兩個教學平行班級上述兩門課程任課教師。在講授Export Price章節關于出口商品的報價時,作者發現,學生參與的積極性不高,且主動要求上臺演示的學生非常有限。這與《劍橋商務英語(高級)》全英技能課的課堂反應呈明顯反差。作者認為主要原因可能是文科學生對價格計算無興趣所致。
② 初步調查
問題提出后,作者細心觀察學生在課堂的活動,包括專注力、課前準備、主動回答問題、被動參與、與搭檔合作程度、肢體語言等情況,并將其課堂學習情況詳細記錄在案。通過錄制教學視頻和撰寫教學日誌等調查方式,經過三周的觀察和記錄,作者搜集了比較豐富的第一手資料。
③ 提出假設
學生對教學內容無興趣主要原因有:首先,英語專業學生基本都是學文科出身,數學功底比較薄弱,這是主要內因。其次,在提問過程中教師用了較多的陳列性問題,很難激發學生學習難度較高的課程,尤其是理論部分。
④ 干預
為了加強教學互動,有利于學生對相關知識的輸入與輸出,作者認為,首先,大量陳列性提問方式不適合商務英語課堂,建議增加推論性問題的比重。其次,可適當改變教學方法,對教學內容進行有效整合,剔除實操性不強的理論部分,以生活中的商務英語活動為實例,讓枯燥的理論變成學生身邊的實踐活動。
經過反思,作者改進了教學方法,不再以Q&A形式為主要的互動形式,而改為由參加過廣交會的同學上臺模擬報價,老師指出問題,以點評的方式講解教材內關于報價的主要方法。
⑤ 結果
教學內容和方法改變后,學生對課程的興趣和參與度顯著提高,最重要的是師生、生生互動大大增強。
⑥ 報告
報告研究成果以促進教師專業水平提高。對本行動研究過程,作者總結如下:
a. 經過初步調查與觀察,發現商務英語教學的主要問題之一是學生對難度較高的商務英語課程不感興趣。我們從課程、學生、教師本身等方面收集有關的資料。收集資料的方法包括自述與回憶、他人的參與觀察、日志、各種檢查表、問卷、訪談、錄音和錄像等。
b. 解剖問題、分析原因,初步提出假設:1)教師的教學方法過時;2)選擇的教材難度太高;3)理論與實踐脫節;4)學生目標不明確,學習自主性弱;5)學生對商務英語學習的意義認識不足;6)教師角色單一,課堂互動簡單等。
c. 調查研究、驗證假設:是否僅因為課程抽象學生對難度較高的商務英語課程不感興趣,還是有講授的原因或其它因素?教師需要通過觀察、日志、提問、訪問等途徑去發現和驗證假設。
d. 重新確認問題:1)商務英語專業術語太多,太抽象;2)商務英語課時太少,教師講解內容多,進度太快,重點不突出;3)高年級學生忙于專八和其它考試或實習,無心學習抽象理論;4)教師授課方法單調,不以學生為中心,課堂互動少等。
e. 制定新的行動計劃:1)要求學生預習,做讀書報告,理清問題重點難點; 2)為學生提供參考書或學習工具;3)課前復習,課堂答疑;4)調整進度,選擇核心問題講解清楚;5)理論聯系實際,加強實踐教學等。
f. 實施計劃并根據情況調整計劃。
g. 收集數據,通過分析、觀察、反思,評價和總結實驗效果。
h. 撰寫行動研究報告或。
4. 結語
行動研究彌補了商務英語研究中實驗研究存在的明顯不足。商務英語行動研究是一個不斷反思、調整和行動的過程。教師是商務英語研究的行動者,教師只有善于駕馭“行動”,并在“行動”中進行“研究”,在教學實踐中分析問題、解決問題,并不斷反思,才能促進教與學和諧發展。行動研究更是商務英語教師專業發展的有效途徑。
[參考文獻]
[1]Brown,J. Understanding Research in Second Language Learning. Cambridge: CUP, 1988.
[2]Elliot,J. Action Research for Educational Change. Philadelphia: Open University Press,1991.
[3]Kemmis. S & McTaggart R. The Action Research Planner [M]. Geelong Victoria Deakin University Press, 1982.
[4]Nunan, D. Research Methods in Language Learning. Cambridge: CUP, 1992.
[5]Nunan, D. Acton Research in Language Education. In Edge, J. and K. Richards (eds.) Teachers Develop Teachers Research. Oxford: Heinemann,1993.
[6]Rapport, R.N. The Three Dilemmas in Action Research. Human Relations, 23,6:499. Ann Burens Collaborative Action Research for English Language Teachers.
[7]Van Lier. The Classroom and the Language Learner. London: Longman,1988.
[8]Wallace. M.J. Action Research for Language Teachers [M].London: Cambridge University Press, 2000.
[9]林添湖. 國際商務英語研究在中國[M]. 廈門:廈門大學出版社,1999:3.
[10]寵繼賢. 外語教學中的行動研究[J]. 浙江大學學報,1998,(2):107-108.
[11]王立非. 商務英語專業、學科、科研在我國的進展 [R]. 全國商務英語專業院校教學聯席會議,廣州:廣東外語外貿大學,2012.
[12]葉興國等. 中國商務英語研究:現狀與趨勢 [J].中國外語,1999,(2):57-62.
二、申報高級國際商務師的條件(附件1)
三、轉換高級國際商務師的條件
具有其他系列高級職稱的人員,在國際商務崗位上工作滿一年,可以申報轉換高級國際商務師。
四、實行人事人員申報高級國際商務師資格的有關事項
在人才流動中心實行人事的人員,其高級專業技術資格的評定,由個人向省人才流動中心提出申請,填寫專業技術資格評定表,交省人才流動中心進行資格審查,報省職稱部門審定后,由國際商務高評會評審。
五、評審材料的報送要求
(一)送評材料
1、《專業技術資格審查表》(一式1份)
2、《專業技術資格評審表》(一式3份)
3、《專業技術資格送審表》(一式15份)
4、任現職以來的專業技術工作業績資料(裝訂成冊)
5、《個人業務自傳》(一式15份)(破格、掛編人員提供)申報人員申報時可按照《江西省職稱管理系統》(從江西省人事廳門口網站相關下載的“專業職稱”欄目下載)的內容,報送申報人員信息。
(二)材料要求
1、業績材料必須提供原件,復印件不作為評審依據;提供的論文必須發表在有國家統一標準刊號和增刊許可證號(“CN”或“ISSN”)的雜志上,以書號(“ISBN”)代刊號的論文集上登載的文章僅作參考。
2、申報評審的專業必須填寫準確。
3、《專業技術資格審查表》和《專業技術資格評審表》上的設區市(主管部門)一欄,必須填寫設區市(主管部門)全稱,并標明設區市(主管部門)代碼。
4、《專業技術資格審查表》和《專業技術資格評審表》不可復制,《專業技術資格送審表》可復制,但不得改變表格式樣與大小。
六、申報高級國際商務師的程序
(一)省屬企事業單位的從業人員,按照行政隸屬關系,由本單位進行資格審查,送行政主管部門審核后,報省人力資源和社會保障廳職稱辦審定,由國際商務高評會評審。
(二)各市縣所屬企事業單位、民營企業、外商投資企業的從業人員,按照屬地原則,將申報材料送所在地的設區市政府人事(職稱)部門審核后,報省職稱辦審定,由國際商務高評會評審。無主管部門的民營企業、外商投資企業,如須主管部門履行審查負責的,由所在地商務主管部門代為履行。
七、高級國際商務師職稱外語水平的具體要求,按江西省人事廳《關于專業技術人員職稱外語水平要求的通知》(贛人發]12號)規定執行。
八、關于工作質量與職業道德評估工作的要求
在本年度職稱申報工作開展前,各單位必須對申報人員任現職以來的工作質量與職業道德情況進行評估,申報者評估必須為合格以上。凡未完成評估的單位不得開展專業技術職稱評聘工作。
九、2010年申報高級國際商務師專業技術資格的資歷(聘任年限)終算截止時間:2010年12月31日;業績和論文的終算時間為2010年7月31日。
十、省職稱工作辦公室受理申報高級專業技術資格材料的截止時間為2010年8月16日,具體日程安排見《2010年全省職稱申報評審工作日程安排表》(附件2)。
聯系人:聯系電話: