時間:2023-01-18 01:52:07
序論:速發表網結合其深厚的文秘經驗,特別為您篩選了11篇對外漢語教師推薦信范文。如果您需要更多原創資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯系,希望您能從中汲取靈感和知識!
“全世界都在學中國話,孔夫子的話越來越國際化,全世界都在講中國話,我們說的話讓世界都認真聽話……”參加第一批夏令營的大學生是從英國各高校選的學生,多數是大學三年級學生,也就是二十出頭的年齡。他們被分別安排在6個教室里,合著這首《中國話》拉開了此次漢語之旅的第一課。
這些英國大學生每天上午基本都要學習漢語,有時候會學習一整天,等到三周后的畢業典禮前夕,還要進行正規嚴格的漢語考試,可以說這40小時的漢語課已經成為此次中國之行的重頭戲。就像孔子學院副院長、北師大漢語文化學院吳方敏老師介紹的那樣,對外漢語的課堂教學不會很深,而多數漢語零起點的學生都很感興趣,特別在學拼音時很快就能學會,只是漢字對于他們來說太難了。上幾堂課下來他們可能不會寫漢字,但主要還是實用性,在日常生活中能用到是關鍵。比如教他們怎么買東西,也許下了課就能用到。對外漢語教師一般剛開始上頭幾節課時用英語多一些,但是到后來就越來越少,盡量用漢語或者手勢替代。因為就現實情況來講,除了英語國家的學生,還有大量日韓學生學習漢語,如果都用英語授課對他們來說不公平。
在這次夏令營漢語教學的6個班中,有5個都是零起點的,只有一個是高級班,其實差距也并不是很大。聽他們跟讀發現普遍語調發音都不準,無論是讀詞語還是句子,習慣用升調,而且語序搞不清楚,老師問:“你身體好嗎?”他們回答:“我不身體好?!?/p>
上漢語課絕對不會出現枯燥乏味的情況,學生上課有問題隨時都會舉手提問,氣氛隨意不拘謹,互動參與性很強。在學習中國話一大特色――兒話音時,說到“冰棍兒”這個詞,底下有學生問和冰淇淋的區別,老師解釋完后大家恍然大悟,脫口而出“冰工廠”這個冰棍品牌。老師告訴大家如何學好中文,首先要找到中英文之間的相似點,再找到二者的不同之處。教量詞的時候講到“三口人”,她在黑板上畫了一個嘴唇,告訴大家“口”就是嘴巴的意思,如果問你家有幾口人,就是問你家有幾張嘴巴。像類似形象生動的教學方法在課堂上隨處可見,真正做到了寓教于樂。
一個漢語老師對記者說,這些學生在學拼音的時候,心里并沒有抵觸情緒,因為漢語拼音中的很多字母發音與英文相似,但等到開始讀中文時,學生們開始抓耳撓腮了。每個老師都從“b、p、m、f”教起,學生跟讀,由于發音較簡單,學生們聲音洪亮,聚精會神。英國女孩Sarah手邊是一袋薯片,她邊吃邊讀,吃的讀的都津津有味。同樣來自英國的男孩Lewis也是美食家,課間他手捧一滿盒冒尖的泡芙,邀請他身邊的兩個女孩一起分享,邊吃邊滿意地點頭,一副享受的模樣:“It’s very Chinese!” Lewis是班上發音最準的,他也似乎察覺到自己的語言天賦,總是熱心糾正身邊同學的發音。Lewis告訴記者他的中文名字是李維斯,記者告訴他這是牛仔裝的牌子,中國很多年輕人都買這個牌子的衣褲,他馬上顯得很興奮,開玩笑說:“那我走在街上年輕人應該像迎接好萊塢明星那樣對我夾道歡迎了,因為出名嘛!” Lewis雖然在發音方面表現了出眾的才能,但偶爾也犯錯,“領頭羊”發音錯誤,很多人紛紛被帶進溝里,這時Lewis也會不好意思地笑出聲來。
每個班的代班老師會根據學生的英文名字,起一個獨具特色的中國名字,外國學生對他們剛剛得到的中文名字都很感興趣,來自德國的Marjem的中文名字是米雪,記者和她說“雪”means snow,可她卻突然哈哈大笑,原來她聽成means no,她突然表情嚴肅地對她的朋友們說:“請不要拒絕我!”走廊里一個男孩興奮地喊:“我有新名字啦!”他的朋友問他是什么,他說稍等,他開始翻書包,可見他并不很熟悉他的新名字,5分鐘過去了,他還沒有從書包里翻出他的名字,他的朋友無奈地搖搖頭:“我們可以去吃飯了……”
吳方敏老師認為這次的夏令營項目對學生來說很有意義,對漢語推廣更有深遠影響?,F在學漢語的外國學生越來越多,但往往是剛開始人很多,學到后面逐漸減少。她在英國曼徹斯特大學晚上開設的一個漢語班上課,一開始有20多個人參加,上了四、五周之后剩十幾個人,到了最后可能只剩七、八個人,這對漢語教學來說是一個亟待解決的問題,那就是如何不斷地激發學生的學習興趣。她上課時總是對學生說,漢語很難但是很有意思,任何一門外語學起來都很難,學漢語并不會比學其他語言更難。
選擇對中國感興趣的學生
這次夏令營活動的背景是怎樣的呢?據英國曼徹斯特大學中國研究中心主任、孔子學院院長劉宏老師介紹,近幾年來中國學生到英國留學的有五、六萬人,在中國學習的英國學生可能只有不到一千人,英國政府認為這樣對國家科技、經濟各方面發展不利,所以英國教育技能部推出這個計劃,鼓勵英國大學生到中國去待一段時間。今年3月他們向英國大學、留學機構提出,可以申請夏令營計劃,曼大中國文化中心和孔子學院是所有申請者中惟一得到政府資助的機構。
1.引言
長期以來,中學階段的英語教學與高職階段的英語教學各成體系,缺乏有機的銜接和聯系。高職院校英語教師對中學英語教學的一整套做法不了解或不甚了解;而中學英語教師對高職階段的英語教學任務與要求也不清楚,其結果就是造成許多高職新生對新的學習方式和英語課程教學難以適應,部分新生更因為跟不上學習進度而產生厭學情緒,甚至產生“自暴自棄”的對抗情緒。如何實現高職新生從中學到高職的英語學習習慣和心態的平穩過渡?如何打破大學英語課堂中的沉默和排解學生的厭學情緒?如何提高大學英語課堂教學效果?這些都是目前高職院校大學英語教學中急需解決的問題。
2.中學階段的英語教學與高職英語教學的比對
造成高職院校新生難以適應大學英語教學的原因有很多,以下我們將從中學和高職的英語教學大綱、教材、教學內容、教學方法、教學測試與評價等方面的差異進行一些分析探討。
2.1.教學目的、教學大綱
我們通過對中學和高職兩個階段各自的英語教學大綱和教學目的對比分析發現,中學和高職兩個階段的英語教學目的之間有著較大的不一致性。例如,新高中英語教學大綱與義務教育初中英語教學大綱一樣,其側重面是培養閱讀技能。而高職英語教學大綱的教學目的則是培養學生較強的閱讀能力、一定的聽力、初步的寫和說的能力,使學生以英語為工具獲取專業所需的信息,為進一步提高英語水平打好基礎。由此我們可以看出,中學和高職對聽、說、讀、寫這四種技能的層面分法不同。中學階段的英語教學分兩個層面:閱讀與聽力,會話與寫作;而高職英語教學則分三個層面:閱讀、聽力、會話與寫作。因此,學生不適應高職英語學習的問題最集中的一點主要表現在聽力教學方面。
2.2.教學材料
從目前全國使用的JUNIOR ENGLISH FOR CHINA(JEFC)和高中使用的SENIOR ENGLISH FOR CHINA(SEFC)來看,兩套教材充分注意了中學階段初、高中英語教學的平穩過渡。而高職英語教材與中學階段英語教學的材料相比,除了與中學階段的英語教學整體關聯不夠外,仍有不少缺陷,諸如教材的編排體系在保持相對獨立的同時未能做到承上啟下與循序漸進;其過渡階段與高中教材脫節;單元所學內容在起始階段就幾乎成了單詞的堆砌(中學階段學習200個左右單詞和一定數量的習慣用語;而高職一年級就要求掌握1000多個單詞);選材內容過于老化等等,這也是造成新生入學不適應的原因之一。
2.3 教學內容和教學方法
由于中學和高職兩個階段教學目標的不太協同,其教學內容和教學方法也必然出現不協同的現象。一方面由于學生在中學階段著重于應試能力的提高,忽視了應用能力的培養,一旦在作業、考試中檢驗他們的語法知識,則錯誤百出,高職教師不得不重復講解舊知識,盲目重復的結果是極大的抹殺了學生學習英語的興趣,“鼓勵”學生懷疑中學階段英語教學的“合法性”,甚至是整個外語教學體系的科學性。另一方面是在教學方法上,中學英語教學階段,為迎合“爬分”需要和服從“升學杠桿”的指引,大多以教師在英語教學過程中往往以講解為中心,重點放在講解詞匯、句子結構和用法上,強調講解后的記憶和背頌。而高職教師則著重文章的語篇分析及文化背景介紹,強調知識的拓展和關聯。因此,許多新生在相當一段時間內上課聽不懂,作筆記跟不上教師的講授,抓不住重點,在學習上存在明顯的不適應。
2.4 教學評價與激勵
長期以來,中學教學階段的教師深受“升學率”的壓力和學校實行的“結果論”教師評價體制的雙重影響,片面的單項評價體制對教師的教學改革試驗常視而不見,有的甚至持否定的態度,結果必然會挫傷教師的創新的積極性,產生冷漠對付的消極情緒。高職英語教學的評價機制相比之下要靈活一些,但也無法回避各式各樣的考級、考證中學生的表現成為考核高職教師教學的重要指標的現實,師生間的互動難以達成,師生間的情感淡漠,課后鮮有聯系和交流,更不要說教與學的良性循環,相互促進、相互配合了。
3.面向高職新生的大學英語教學策略
綜上分析,要實現高職新生的英語學習習慣和心態的平穩過渡,排解學生的厭學情緒,同時提高大學英語課堂教學效率,英語教師起到至關重要的作用。在面向新生的大學英語教學當中,我們必須找準學生的學習興趣,做到目標明確,同時尊重學生的個體差異,深入了解學生的內心需求,積極與學生互動。
3.1找準激發學生興趣的切入點,挖掘學生學習英語的潛能
托爾斯泰曾說“成功的教學所需的不是強制,而是激發學生的興趣。” 在無外語學習環境的中國,學生要想追求自我發展,把英語自學下去,沒有強烈的學習動機,濃厚的學習興趣,學習能力再強恐怕也難以堅持下去。英語教師的重要任務就是在教會學生英語知識的同時,還要培養出“愛學英語”的興趣和樂趣,只有這樣,學生在校時所學的英語才不會半途而廢,才能為其今后的人生發展助一臂之力。
3.2注重學生實際需求,堅持實用為主、夠用為度原則
高職英語教育強調語言學習的實用性以及專業學習的相關性。如果在高職大學英語教學中仍沿用應試教育模式,不結合學生實際,就會讓學生產生厭學情緒。鑒于此,高職院校大學英語教學應圍繞培養目標,有的放矢地進行教學,掌握好實用與夠用原則。
(1)明確學習目標。要實現中學和高職英語教學整體上的一致性和連續性,英語教師必須把英語教學思想轉變到對學生英語基礎知識的整體培養上來,所有的教學活動都應圍繞一個目標進行,那就是讓學生掌握英語這個有用的工具,進而獲取專業所需信息。離開這個目標進行教學,一味地追求高考升學率或四、六級的通過率,忽視了語言最基本的技能一聽、說、讀、寫的訓練,其結果只能是費時低效,高分低能,打擊進一步學習英語的激情。
其次,要讓學生明白學什么。教師要針對不同專業和不同學生,以就業為導向、學生為本位, 深入調查研究學校學生的需求,根據學校專業設置的具體情況,因地制宜編寫適合自身專業和學生特點的教材,指導、服務高職院校的英語教學實踐。
(2)尊重學生差別,提出不同的學習要求。由于高職新生基礎參差不齊,教師應該對不同基礎、不同專業的學生提出不同的學習要求,使學生覺得能身體力行。例如,基礎好的學生可以多學一點,差的學生可以少學一點;教師可以給基礎好的學生增加一些課外任務,如上網查閱資料、閱讀課外書籍等;對基礎差的學生只要求完成必做的任務。允許學生根據實際情況靈活掌握。以學生為本,多留時間讓學生進行語言實踐,做到教一點、會一點、用一點,使學生人人敢開口說英語。
(3)把握不同的評價尺度,摒棄“一張考卷定成績”的做法。根據本人的教學經驗,建立學生學習檔案是一種切實可行的辦法。在美國,一個中學生升高職不只是憑一次性測試,還需要有三位權威人士的推薦信、在校學習成績、SAT(Scholastic Aptitude Test)或ACT(American College Test)的成績、個人作文(說明自己的特點和志向)。這些不同形式的評價方式可以較全面地了解學生的人品、秉性、智力、潛能等,而不僅限于某些學科成績。這很值得我們深思。它提醒我們無論是對學生個人或對學校、校領導和教師的評價都不能僅看學科成績,更應注重學生的綜合素質是否通過教育得到了提高。
3.3溝通情感,改善學生的心理環境
在開展教學活動前,教師要充分了解學生,尤其要關心學困生,體諒他們的難處,幫助其克服困難,要耐心輔導,善于發現、捕捉其閃光點。教師耐心細致的育人精神會產生潛移默化的效果,使學生從內心產生對教師的好感、敬
愛和信賴,會在師生之間架起持久的情感橋梁。這種融洽的師生關系可以點燃學生學習英語的熱情之火。所謂“親其師,信其道”,師愛使學生親近教師、產生信任,對教師的教育必然樂于接受,教學也就能收到良好的效果。
4.結語
由于中學階段英語教學和高職英語教學存在諸多方面的不協同,這給面向高職院校新生的大學英語教學帶來了極大的挑戰和壓力。從大學英語教學的各要素之間的關系看,高職新生學習英語的積極性、主動性能否調動起來關鍵在教師,教材的選取和運用在教師,能否爭取校方的理解、支持和配合關鍵在教師。它要求教師們在教學中不斷務實地探索教學經驗和教學策略,充分發揮自身的主導作用,在實踐中不斷總結反思,最終提高教學水平,改善課堂教學效果。■
參考文獻
[1] 程熙旭. 打破大學英語課堂中的沉默―提高課堂互動的行動研究[J].中國外語教育,2011.
[2] 陳琦,劉儒德.教育心理學.高等教育出版社,2005.
[3] 徐小貞.希望英語[M].外語教學與研究出版業,2005.