首頁 > 期刊 > 工業期刊 > 國家圖書館館藏 > 安徽地區 > 半年刊 > 雜志介紹(非官網)
評價信息:
影響因子:暫無
總被引頻次:
a.范圍:包括但不限于語言、文學、文化等方面。
b.選題要新,與時俱進。突出前沿問題、難點問題、熱點問題、重點問題,注重理論聯系實際,強化現實針對性。
c.文題應恰當,簡明地反映文章的主題,盡量不用外文縮略語,一般不設副題,中文題名不超過20個漢字,英文題名應與中文題名含義一致,一般不超過10個實詞,通欄居中書寫。
d.正文前應有200字左右中文摘要(說明文章的主要內容、研究目的、采用方法和主要結論等)。
e.每篇文章需附第一作者簡介[姓名(出生年月)、性別、籍貫、職稱、學歷、職務、研究方向、聯系方式等],如有通訊作者也需提供其簡介。
f.前言應交代本研究歷史背景、研究意義和研究目的,提出研究需要解決的問題,重點闡述本研究創新點。
g.注釋和參考文獻應分別著錄。注釋用于對文中特殊內容作解釋說明,設為當頁腳注;參考文獻用于標明引文出處,列于正文之后,勿用腳注或尾注。
h.表應精選,應有中英文表序、表題;數學公式應正確無誤,推導過程嚴密,數據準確可靠,所采用的量、單位和符號應符合國家有關標準,第一次出現的量、符號應給出物理意義。
i.參考文獻按在正文中出現的先后順序列于文后(同一參考文獻在文中可以用同一序號加頁碼標出),并與正文中的引用序號一一對應。
j.如果來稿系基金項目資助的論文,請在首頁論文題名后以“宰”符號標注,并鏈接至論文首頁地腳中表明基金項目的類別、名稱、項目編號。
鋼鐵譯文集(半年刊)知識豐富,內容廣泛,貼近大眾,自創刊以來廣受好評,注重視角的宏觀性、全局性和指導性,在業界形成了一定影響和良好口碑。
《鋼鐵譯文集》是一本專注于翻譯文學的學術期刊,旨在推廣和傳播優秀的外國文學作品,為讀者提供精彩紛呈的譯文和獨特的文化視角。雜志關注世界各國的文學作品,并通過提供高質量的翻譯作品,將這些作品帶到讀者面前,所收錄的翻譯作品涉及各個文學類型,包括小說、散文、詩歌、戲劇等,并力求將原作的風格、情感和意義完美還原。除了翻譯作品的發表,雜志還提供評論和專題文章,圍繞翻譯文學進行深入的學術探討和批評分析,這些文章涵蓋了文學翻譯的理論、方法、策略等方面的內容,為讀者提供一種更深入理解和欣賞翻譯文學的視角。
《鋼鐵譯文集》致力于促進文學翻譯的交流和發展,為讀者呈現了一部部優秀的外國文學作品,帶給我們不同的文化體驗和思考啟示。同時,它也為翻譯學者和文學愛好者提供一個學術交流的平臺,推動翻譯文學研究的深入。
只有符合自己論文方向和單位要求的正規期刊能用于評職稱。該雜志是馬鋼股份公司技術中心主管,馬鋼股份公司技術中心主辦,的正規期刊,您可以根據以上信息評估是否能用于評職稱。
該雜志是一本省級期刊。它的審稿時間一般為1個月內,是一本具有相當知名度和認可度的學術期刊。
該雜志由馬鋼股份公司技術中心主辦,辦公地址安徽省馬鞍山市寧蕪路,您也可以通過咨詢客服來獲取更多關于該雜志的信息。
可以的,本站提供雜志訂閱服務,發行周期是半年刊。您可以通過本頁面上方的雜志訂閱按鈕,快捷購買。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:安徽省馬鞍山市寧蕪路,郵編:243000。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。