首頁 > 期刊 > 教育期刊 > 萬方收錄(中) > 重慶地區 > 半年刊 > 雜志介紹(非官網)
評價信息:
影響因子:暫無
總被引頻次:
名家訪談中國特色話語體系對外譯介與傳播研究典籍翻譯研究翻譯實踐探索文學翻譯研究語言服務研究翻譯教學研究書刊評介附錄
a.題名:簡明確切地反映論文的特定內容,一般不超過30字,不得使用不常見的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱,盡可能不出現數學式和化學式。
b.引言:主要介紹論文的研究背景、目的、范圍,簡要說明研究課題的意義以及前人的主張和學術觀點,已經取得的成果以及作者的意圖與分析依據,包括論文擬解決的問題、研究范圍和技術方案等。
c.正文各部分都應簡潔明了。結果中層次標題一律用阿拉伯數字連續編號,盡量減少層次; 不同層次的數字之間用小圓點相隔,末位數字不加標點符號。如“1”、“1.1”、“1.1.1”等。
d.論文摘要盡量寫成報道性文摘,包括目的、方法、結果、結論4方面內容,應具有獨立性與自含性,關鍵詞選擇貼近文義的規范性單詞或組合詞。
e.文中圖、表要精選,具有自明性,切忌相互重復或與文字表述重復。每個圖、表均應有簡明的圖題或表題及用阿拉伯數字連續編碼的圖序和表序。
f.論文正文后附作者簡介,格式參照:姓名(出生年月-),性別,籍貫,職稱,學位,單位,研究方向,聯系電話和郵箱。
g.注釋:本刊實行“參考文獻”與“注釋”分開排版,“注釋”是對論著正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,緊接正文之后排版,注釋以①②③……的序號單獨排序,并注意注釋符在文中不用上標格式。
h.在同一處引用多篇文獻時,各篇文獻的序號在方括號內按從小到大的順序全部列出,序號間用逗號隔開;如遇連續序號,用波浪號連接起止序號。
i.論文為課題項目者,須在標題末尾處標注*(上標),并與當頁末尾*鏈接,*后寫明:本文系某年度某立項單位課題(課題編號:)階段性成果。
j.本刊提倡優良端正之學風,拒斥抄襲他人學術成果、引用他人學術成果不加標注等學術不端行為。凡作品涉及著作權糾紛(如剽竊他人作品、一稿多投等),概由作者自負其責,本刊不承擔任何法律責任。
翻譯教學與研究(半年刊)知識豐富,內容廣泛,貼近大眾,自2016年創刊以來廣受好評,注重視角的宏觀性、全局性和指導性,在業界形成了一定影響和良好口碑。
該雜志以推動翻譯教學與研究的發展,提高翻譯教學質量,培養高素質的翻譯人才為宗旨,為廣大翻譯教師、翻譯研究者、翻譯學生以及翻譯實踐者提供了一個學術交流的平臺。雜志內容豐富多樣,涵蓋了翻譯理論研究、翻譯教學研究、翻譯技能研究、翻譯評價研究、翻譯教材研究、翻譯歷史研究等多個方面,以其深入的研究、嚴謹的學術態度和高質量的文章,贏得了廣大讀者的好評。該雜志關注翻譯理論的最新發展,發表了一系列有深度、有見地的研究文章,為翻譯理論的發展提供了有力的支持;關注翻譯教學的方法和策略,刊登了一些具有創新性和實用性的教學研究文章,為提高翻譯教學質量提供了有益的參考;關注翻譯技能的培養和提高,刊登了一些具有指導意義的研究文章,為翻譯技能的教學提供了有效的指導;關注翻譯質量的評價標準和方法,發表了一些具有啟示性的研究文章,為翻譯質量的評價提供了科學的方法;關注翻譯教材的編寫和使用,刊登了一些具有參考價值的研究文章,為翻譯教材的編寫和使用提供了有益的建議。該雜志作為一本專注于翻譯教學與研究的學術期刊,以其深入的研究、嚴謹的學術態度和高質量的文章,為推動翻譯教學與研究的發展,提高翻譯教學質量,培養高素質的翻譯人才做出了重要的貢獻。
只有符合自己論文方向和單位要求的正規期刊能用于評職稱。該雜志是重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主管,重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主辦,的正規期刊,您可以根據以上信息評估是否能用于評職稱。
該雜志是一本省級期刊。它的審稿時間一般為1個月內,是一本具有相當知名度和認可度的學術期刊。
該雜志由重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主辦,辦公地址重慶市南岸區南濱路102號1幢,您也可以通過咨詢客服來獲取更多關于該雜志的信息。
可以的,本站提供雜志訂閱服務,該雜志全年定價為¥ 196.00,發行周期是半年刊。您可以通過本頁面上方的雜志訂閱按鈕,快捷購買。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:重慶市南岸區南濱路102號1幢,郵編:400061。