首頁 > 期刊 > 文化期刊 > > 上海地區 > 年刊 > 雜志介紹(非官網)
評價信息:
影響因子:暫無
總被引頻次:
a.作者對來稿的真實性及科學性負責。依照《中華人民共和國著作權法》的有關規定,本刊可對來稿做文字修改、刪節。凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。修改稿逾期3個月不寄回者,視作自動撤稿。
b.題目:力求簡明、醒目,能準確反映文章主題。應避免使用非公知公用的縮略語、字符和代號等,如必須使用,應在文中第一次出現時,對其作出通俗易懂的說明。
c.正文:文稿應具科學性、實用性,論點明確,資料可靠,數據準確,層次清晰,文字精練,用詞規范。正文中的一級、二級、三級標題均要求單獨一行,用阿拉伯數字編排序號,如:1,1.1,1.1.1。
d.中文摘要字數以300~400字為宜,以提供論文的內容梗概為目的,不加評論與解釋,簡明確切地闡述論文的重要內容,應包括研究目的、方法、結果和結論;不分段,不用第一人稱作主語,不出現插圖、表格,不用引文。
e.請酌情考慮文中圖表的取舍,只保留與文章主題相關的圖表,請務必提供清楚的插圖,圖形符號及制圖要求應符合國家標準,圖表緊跟在相應文字段之后,并給出圖號、圖名。
f.如多位作者之間用“,”隔開,不同工作單位的作者,應在姓名右上角加注不同的阿拉伯數字序號,并在其工作單位名稱之前加與作者姓名序號相同的數字,各工作單位之間連排時以分號“;”分開。
g.注釋主要包括釋義性注釋和引文注釋。釋義性注釋是對文章正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明;引文注釋包括各種引用文獻的原文摘錄,要詳細注明節略原文。
h.凡引用他人觀點、材料等,請在引用部分的最后用上角標“ [1]、[2]……”等標注,其出處在文末以參考文獻的形式集中標注,引文序號須與參考文獻序號相對應。
i.基金項目獲省、部級以上科學基金資助產出的文章和國家重點攻關項目的研究論文,請在篇首頁下方以“基金項目”標識,注明基金項目名稱,并在圓括號內注明其項目編號。多項基金項目應依次列出,其間以分號“;”隔開。
j.本刊采用匿名審稿制。來稿均由編輯委員會送呈校內外至少兩位同行專家審閱,再由編輯委員會決定是否采用。
《復旦漢學論叢》主要關注漢語研究、漢語教學研究以及中國文化研究等領域。內容涵蓋了多個研究方向,包括漢語本體研究、漢語教學法、中國文化研究等。其中不僅有對漢語語言本身的深入探討,如句子語義結構、語境動態性、顏色詞語的語義文化內涵等,還包括對外漢語教學的宏觀思考和實踐研究。本刊促進漢學研究的發展,推動中國傳統文化的傳承與創新,為加深世界對中國文化的認識與理解作出貢獻。每一輯都會圍繞特定的主題收錄相關論文,展現了過去一年多來在相關領域的研究成果,也關注教學方法和策略的實踐探索。
綜上所述,復旦漢學論叢是一個專注于漢語研究和教學的重要學術出版物,它不僅匯集了豐富的研究成果,還為對外漢語教育提供了寶貴的參考和指導。致力于推動漢語學術研究和教學實踐的發展,為國內外漢語教師、學者及研究生提供了一個展示和交流研究成果的平臺。通過這些研究,該論叢有助于提升對外漢語教學的質量和效率,同時也促進了國際文化交流和漢語的國際推廣。
只有符合自己論文方向和單位要求的正規期刊能用于評職稱。該雜志是復旦大學國際文化交流學院主管,復旦大學國際文化交流學院主辦,的正規期刊,您可以根據以上信息評估是否能用于評職稱。
該雜志是一本省級期刊。它的審稿時間一般為1個月內,是一本具有相當知名度和認可度的學術期刊。
該雜志由復旦大學國際文化交流學院主辦,辦公地址上海市國權路579號,您也可以通過咨詢客服來獲取更多關于該雜志的信息。
可以的,本站提供雜志訂閱服務,發行周期是年刊。您可以通過本頁面上方的雜志訂閱按鈕,快捷購買。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:上海市國權路579號,郵編:200433。